Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Настоящий Рио - Романова Е. Б. (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Настоящий Рио - Романова Е. Б. (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Настоящий Рио - Романова Е. Б. (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никакого наряда от-кутюр и туфель за несколько тысяч долларов. Никакого макияжа. Только Изабелла.

Сердце перевернулось у него в груди. Ему захотелось подойти к ней, запустить пальцы в эти буйные кудри, покрыть поцелуями это лицо.

«Ради бога, д’Аквила. Ты забыл о решении, которое только что принял? Ничего этого не должно произойти».

Не получив от него ответа, она покраснела и заставила себя улыбнуться:

– Что, не подхожу для обложки «Вог»?

Рио знал, как ответил бы настоящий джентльмен.

Он бы сказал, что она подходит для «Вог». Но он не джентльмен, а простой парень по имени Маттео Росси, выросший в приюте и занимающийся физическим трудом.

– Нет, – хрипло произнес он, – не подходишь.

Ее улыбка поблекла, и он медленно подошел к ней.

– Ты намного красивее, чем девушки с журнальных обложек, – мягко сказал он, взял в ладони ее лицо и поцеловал.

Это было всего лишь легкое соприкосновение губ, но он застонал от наслаждения.

Ему хотелось большего. Судя по тому, как потемнели ее глаза, ей тоже.

– Маттео, – прошептала она. – О боже, Маттео.

– Ужин почти готов, – сказал он, вспомнив о своем решении. – Почему бы тебе не накрыть на стол?

Иззи тяжело сглотнула, затем изобразила на лице улыбку, которая была такой же фальшивой, как его просьба.

– Конечно, – ответила она и пошла ее выполнять.

За ужином они перебросились всего несколькими фразами. Она похвалила его стряпню, а он сказал, что рад, что ей нравится. Рио налил им обоим вина, но они лишь пригубили его.

В конце концов Изабелла отложила нож и вилку и промокнула губы салфеткой.

– Знаешь, оказывается, я не очень голодна.

– Я тоже.

Она выдвинула свой стул. Он сделал то же самое.

Они оба поднялись.

– Я помогу тебе убрать со стола, – сказала Изабелла.

– Нет, – быстро ответил он. – Я сам об этом позабочусь. Иди спать. Ты, должно быть, устала.

Она кивнула:

– Да. Я…

Она выглядела такой потерянной.

– Изабелла…

Она посмотрела на него. Ее глаза блестели от непролитых слез.

– Я сглупила, согласившись приехать сюда, – прошептала она.

– Нет. Это я был идиотом. Мне не следовало…

– Ты был добр ко мне. Ты меня приютил.

– Изабелла…

– Завтра утром я уеду. Я позвоню сестре, и она меня заберет. Я должна была сделать это сегодня.

– Тебе не нужно звонить сестре. Я сам о тебе позабочусь.

Она покачала головой:

– Я не позволю тебе везти меня до Нью-Йорка.

– Это не так уж далеко.

– В двух часах езды отсюда. Если трасса будет загружена…

– Не думай об этом. Я о тебе позабочусь.

– Не нужно.

– Нужно. – Рио отодвинул в сторону стул, разделявший их.

Изабелла чувствовала, как начинает наполняться яростью. Нечего сказать, он отлично о ней заботится. Сначала сводит ее с ума своими поцелуями, затем становится холодным и отчужденным.

– Нам не следовало заводить этот разговор. – Его тон был таким мягким, что Иззи стиснула зубы от возмущения. Он считает ее ребенком? – Уже поздно. Ты устала, и…

– И что? – Сократив расстояние между ними, она воинственно вскинула подбородок. – Думаешь, я не понимаю, что происходит? Несмотря на всю твою болтовню о заботе, ты жалеешь о том, что попал в эту передрягу.

– Какую передрягу? – удивился он. – Я всего лишь… Черт побери, я даже не знаю, что я сделал. Что тебя так разозлило?

– Меня? – Изабелла ткнула пальцем в его грудь. – Я не злюсь. Это ты злишься, и я знаю причину. Вместо того чтобы спокойно отдыхать, тебе приходится весь вечер возиться со мной. Я не прыгнула в твою постель после твоих жалких попыток меня соблазнить и…

– Жалких попыток?

О боже, неужели она действительно это сказала?

Разве не он первый отстранялся после каждого поцелуя?

– Да, жалких попыток, – дерзко повторила она, игнорируя неистовый блеск его глаз. – Именно это я сказала.

Рио выпятил подбородок.

– Не смей тыкать в меня пальцем! – бросил он, схватив ее за запястье. – И не искажай правду. Если мои попытки были такими жалкими, мисс Орсини, почему вы тогда прижимались ко мне?

Ее глаза загорелись.

– Ты, наверное, шутишь. Когда это я прижималась к тебе?

– Например, сегодня вечером, когда я принес тебе одежду. Я просто оказывал тебе добрую услугу, а ты как на это отреагировала? – Он наклонил голову и уставился прямо в глаза Иззи: – Как уличная кошка, у которой течка.

Ее лицо покраснело.

– Ты отвратительный человек, – произнесла она дрожащим голосом.

– Наверное. Только отвратительный человек станет терпеть присутствие женщины, которая опоздала на встречу на шесть часов.

– На два часа. Но какое тебе до этого дело? Я приехала не к тебе, а к твоему самодовольному боссу.

– На три, и ты ничего не знаешь о моем боссе.

– Я знаю все, что мне нужно знать.

– Например?

– Он надменный.

Рио прищурился:

– Неужели?

– Он бессердечный.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю, – отрезала Изабелла.

– Очень убедительно. Просто знаю, – произнес Рио притворно высоким голосом, похожим на ее.

Изабелле захотелось его ударить.

Как она только могла подумать, что хочет с ним переспать? Он не только отвратительный. Он самоуверенный мерзавец, который искажает каждое слово и каждую ситуацию с выгодой для себя.

– Ты, – сказала она, – воплощение всего того, что я презираю в людях! Ты пресмыкаешься перед богачами, ищешь для них оправдания…

– Продолжай. Я узнаю о себе много нового.

– Ты пляшешь под дудку своего босса, потому что он позволяет тебе иногда играть в него. Жить в его доме, есть его еду, пить его вино. Над чем ты смеешься? Росси, черт бы тебя побрал! Не смейся надо мной! – воскликнула она. – Не смей… Рио притянул ее к себе.

– Отпусти меня, – потребовала она.

Вместо этого он запустил пальцы ей в волосы и поцеловал ее.

Вцепившись в его рубашку, она встала на цыпочки и послушно приоткрыла губы. Когда его язык проскользнул в глубь ее рта, она потерлась бедрами о его бедра.

В этот момент Рио понял, что притворяться, будто он ее не хочет, бессмысленно.

– Маттео, – простонала она, и это его нисколько не покоробило. Сегодня он больше Маттео Росси, чем Рио д’Аквила.

Слегка отстранившись, он посмотрел ей в глаза и обнаружил, что от ее гнева не осталось и следа.

– Изабелла. Cara mia. Bella mia. [1] – Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. Ее кожа была мягкой, как бархат. – Скажи мне, чего ты хочешь. Мне нужно услышать слова.

Она вздохнула, и в этом звуке он услышал все, что хотел.

– Займись со мной любовью, – прошептала Иззи, обвивая руками его шею. – Пожалуйста. Я так сильно тебя хочу…

Рио знал правильный ответ. Тот, которого требовал здравый смысл, но он давно о нем забыл.Простонав ее имя, он накрыл ее губы своими в крепком страстном поцелуе. Затем подхватил ее на руки и, не переставая целовать, направился в свою спальню.

Глава 8

Темную комнату освещали только бледные лунные лучи. Кровать Рио стояла прямо под стеклянным люком, через который было видно ночное небо со звездами. Он осторожно поставил Изабеллу рядом с ней.

– Маттео, – выдохнула она.

Имя, которым его уже давно никто не называл, произнесенное ее голосом, прозвучало как музыка.

Он взял в ладони ее лицо, провел большими пальцами по ее скулам и поцеловал.

Как простой поцелуй может доставить столько удовольствия? У ее губ вкус вина и желания. И объектом этого желания является он.

Встав на цыпочки, она теснее прижалась к нему. Назвав ее по имени, он просунул ладони под ее толстовку. Когда он накрыл ими ее грудь с затвердевшими сосками, она простонала:

– О да, Маттео… да, да, да.

Это лишило его остатков самоконтроля. Подняв ее руки, он медленно стащил с нее толстовку и бросил на пол. Затем привлек Изабеллу к себе и принялся покрывать поцелуями ее шею, ключицы и грудь. Услышав, как бьется ее сердце, он захотел припасть губами к ее соску, но все ее тело дрожало, дыхание было учащенным. Тогда он решил действовать медленно, чтобы не напугать ее.

Перейти на страницу:

Романова Е. Б. читать все книги автора по порядку

Романова Е. Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Настоящий Рио отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящий Рио, автор: Романова Е. Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*