Талант и поклонница - Мортимер Кэрол (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
Джордан уставился на Стефани в полном разочаровании, когда услышал ее тихий плач. Он не имел никакого понятия, что должен делать и говорить в таком случае. Обычно женщины не плакали после того, как он занимался с ними любовью…
«Они не плакали после близости со всемирно известным актером Джорданом Симпсоном, – мрачно напомнил он себе, – а не с калекой Джорданом Сент-Клером».
Боже, как же он ненавидел ощущение своей беспомощности!
– Я подумал… – раздался голос брата.
– Убирайся отсюда, Гидеон! – рявкнул разъяренный Джордан.
– Я здесь, наверное, лишний, – не спеша подытожил Гидеон и многозначительно посмотрел на расстроенную Стефани. – Я могу переночевать в деревенской гостинице и вернуться утром.
– Нет! – Стефани подняла глаза, протестуя, торопливо вытерла слезы со щек и встала. – Вы не должны уезжать, мистер Сент-Клер.
– Называйте меня по имени, – хладнокровно предложил он. – Обращение «мистер Сент-Клер» делает меня похожим на моего старшего брата.
– Все равно, – категорично заявила она. – У вас такое же право оставаться здесь, как и у Джордана. Уехать должна я.
– Сомневаюсь, что мой младший братишка слишком этому обрадуется, – сказал Гидеон, бросив мимолетный взгляд на Джордана.
«Два брата словно два проявления порочности», – вдруг подумала Стефани. У Джордана были темные и достаточно длинные волосы, а у его брата – белокурые и очень короткие. Джордан обладал светло-карими глазами, а глаза Гидеона были почти черными. Они и одевались совершенно по-разному: Джордан предпочитал непринужденный, спортивный стиль; на Гидеоне были черные брюки, черный кашемировый свитер, а под ним серая рубашка с расстегнутой у воротника пуговицей и черные кожаные ботинки.
А еще они оба были самыми красивыми мужчинами, которых Стефани когда-либо встречала в своей жизни.
– Ты прав. Твой братишка не хотел бы этого, – ответил брату Джордан. – Давай-ка я вас представлю друг другу. Стефани, познакомься с моим братом Гидеоном Сент-Клером. Гидеон, познакомься со Стефани Маккинли.
Стефани не знала, следует ли уточнять, чем именно она занимается в доме Джордана.
– Мистер Сент-Клер, – сказала она, резко кивнув.
– Мисс Маккинли, – тихо произнес он, выражение его лица было точно таким же суровым, как у брата-близнеца.
Стефани не сомневалась в том, что этот цинично-жесткий человек – грозный адвокат. Надо будет спросить у Джой, не встречалась ли она с ним в суде…
– Маккинли?.. – медленно повторил Гидеон, прищурился и оценивающе оглядел Стефани. – Рыжие волосы. Зеленые глаза. Хм… – Он поджал губы. – Вы, случайно, не приходитесь родственницей Жозефине Маккинли? – спросил он.
Так она и знала! Значит, сестра Стефани и этот человек знакомы друг с другом! Но когда они познакомились? И где? Только бы их встреча никоим образом не была связана с бракоразводным процессом Ньюмана!
При одной мысли о том, как отреагирует Джордан, узнав об обвинениях в адрес Стефани, ей стало тошно. Ведь она теперь была отлично осведомлена, с каким отвращением он относится к собственному изменнику-отцу.
– Джой – ее сестра-близнец, – кратко ответил Джордан брату. – И видимо, она терпеть не может, когда ее называют Жозефиной, – прибавил он.
– Вы знаете мою сестру, мистер Сент-Клер? – Стефани настороженно посмотрела на Гидеона.
– Лично не знаком, – сказал он, – но слышал о ней.
«Судя по жестокому блеску его глаз и презрительно поджатым губам, он не слышал о Джой ничего хорошего», – подумала Стефани.
Стефани знала, что Джой за последние три года работы в судах заработала себе определенную репутацию. Многие коллеги считали ее безжалостным и бескомпромиссным адвокатом. Характер Джой больше подошел бы мужчине вроде Гидеона Сент-Клера…
– Что ты здесь делаешь, Гидеон? – спросил Джордан, к облегчению Стефани избавляя ее от необходимости отвечать на загадочный комментарий Гидеона по поводу ее сестры-близнеца.
Вместо того чтобы ответить брату, Гидеон холодно и мрачно посмотрел на Стефани:
– Мне показалось, что пахнет горелым, когда я был на кухне…
– Лазанья! – завопила Стефани, когда вспомнила, что оставила еду в духовке. – Простите меня.
Она одарила Гидеона лучезарной, но бессмысленной улыбкой и быстро выбежала из комнаты.
Было совершенно очевидно, что Гидеон хочет поговорить с Джорданом наедине, а Стефани обрадовалась появившемуся предлогу, чтобы убраться подальше от двух вызывающе высокомерных братьев Сент-Клер.
– Ну, раз ты так блестяще выпроводил Стефани из комнаты, может быть, объяснишь мне, что происходит? – произнес Джордан, как только остался в гостиной наедине с Гидеоном.
Гидеон, как обычно, смотрел на него насмешливо и оценивающе. Цинизм и высокомерие были характерны для всех трех братьев Сент-Клер. Джордан уныло подумал о том, что их отец повинен не только в измене их матери, но и в том, что подарил сыновьям в наследство свой отнюдь не ангельский характер.
Гидеон печально покачал головой:
– А я представлял тебя одного в дебрях Глостершира.
Джордан скривился:
– Я знаю, что твой сарказм обычно способен испугать многих, но уверяю тебя, я не вхожу в их число. – Он устало опустился в кресло, которое совсем недавно покинул.
– Ты выглядишь ужасно! – заявил его брат, глядя на него сверху вниз, и в глазах его можно было прочесть суровое осуждение.
– Ты, как и прежде, делаешь мне замечательные комплименты, – пробормотал Джордан и положил усталую голову на спинку кресла.
Он совсем забыл о боли в бедре и ноге – так же как Стефани, очевидно, забыла про ужин. Пока они занимались любовью, им обоим было ни до чего… Но теперь, когда прилив адреналина уменьшился, Джордан снова ощутил, как заныла нога.
Может быть, ему следует вернуться в Америку и показаться одному из специалистов, как советовала ему Стефани? Нет, черт побери! Он предпочтет жить с болью, чем в очередной раз страдать от бесполезных медицинских осмотров!
– В графстве Глостершир закончились бритвы? – Гидеон вопросительно поднял брови.
– Просто скажи мне, что ты здесь делаешь, Гидеон, – вновь задал свой вопрос раздраженный Джордан, удивляясь тому, почему все вдруг так озаботились его внешним видом. Не все ли равно, как он выглядит, если на него все равно некому смотреть? Хотя… Вчера приехала Стефани. А теперь прилетел Гидеон. – Ну? – Он посмотрел на брата.
– Поверь, я не собирался прерывать твое страстное свидание с этой милой Маккинли, – ответил его худощавый брат, усевшись в кресло напротив Джордана.
– Это не свидание, – устало возразил тот.
– Нет?..
– Посмотри на меня, Гидеон. – Джордан тяжело вздохнул. – Я всего лишь унылое воспоминание о человеке, которым когда-то был.
– Стефани, кажется, это не волнует, – заметил его брат.
Джордан предостерегающе прищурился:
– Возможно, нам следует перестать говорить о Стефани.
Гидеон посмотрел в сторону кухни:
– Она не похожа на женщин, с которыми ты обычно…
– Как только что сказал, я изменился! – огрызнулся Джордан.
– Ты не устал жалеть себя? – усмехнулся Гидеон.
Брат практически повторил вчерашний вопрос Стефани, отчего Джордан рассвирепел. В самом деле, если бы Гидеон не приходился ему братом, то Джордан поднялся бы и врезал бы по его высокомерной физиономии! Но Джордан знал, что сейчас Гидеон превзойдет его, как в физической, так и в словесной схватке.
Внешняя холодность и жестокость Гидеона ничуть не обманули Джордана. Он отлично знал, каким опустошенным чувствовал себя его брат-близнец после несчастного случая. Джордан также знал, что его брат является человеком, способным на сильные эмоции, но просто предпочитает почти все время скрывать их под маской цинизма.
– Просто перестань меня бесить и скажи, в чем дело, Гид, – произнес Джордан.
К счастью, Стефани удалось спасти лазанью в духовке. Правда, пришлось немного обрезать обугленные края, зато картофель почти совсем не пострадал.