Горькая лаванда - Грин Дженнифер (читаем книги TXT) 📗
Перед «Зеленым Раем» Камилла заметила припаркованные машины, но все-таки вошла в магазин. Три дня она дулась на сестру, в гробовом молчании поглощая ее обеды. Но Виолетта, казалось, не обращала на это внимания, и сегодня Камилла твердо решила разобраться с ней. Конечно, она не станет нападать на сестру при клиентах, но ведь когда-нибудь они уйдут!
Переступив порог, Камилла тут же увидела Виолетту за прилавком и подала ей знак, что хочет поговорить. А пока та была занята, прошлась по «Раю», стараясь никому не попадаться под ноги.
Сегодня на голове Виолетты снова красовалась одна из ее широкополых соломенных шляпок с пышными бантами. Одному Богу известно, зачем нужна шляпа в магазине! Буйные локоны не могли прикрыть круглых серег, свисавших чуть не до плеч. Пестрая юбка, кружевная блузка и высокие легкие ботинки на шнуровке дополняли картину.
Камилла никогда в жизни не напялила бы на себя подобный наряд, даже если бы это было последнее, что оставалось в ее шкафу. Какие они все-таки разные с Виолеттой! Но на мгновение она почувствовала себя замарашкой рядом с ухоженной сестрой. Нет, она теперь снова регулярно мылась и меняла белье, но по-прежнему носила потертые джинсы и старые рубашки отца. Ее элегантные туалеты все еще лежали по коробкам. В отличие от Виолетты, Камилла предпочитала строгий стиль и скромные украшения из серебра или белого золота. И никогда не позволяла себе небрежного, неприбранного вида.
Камилла остановилась у зеркала и посмотрела на свое загорелое, обветренное лицо. Оно живо напомнило ей о Бобе, и она отвернулась.
Виолетта все еще обслуживала клиентов, и Камилла в первый раз с интересом наблюдала за сестрой. С покупателями Виолетта была приветлива, почти ласкова. Улыбчивая, женственная, она готова была каждому помочь и каждому поднять настроение. Наверное, поэтому ее магазин пользовался бешеным успехом. Камилла залюбовалась сестрой и совершенно забыла, что сердится на нее.
Наконец последняя клиентка вышла, и Виолетта с улыбкой подошла к Камилле.
— Ты предательница, — без особого энтузиазма принялась ругаться Камилла, вспомнив о цели своего прихода. — Это ты навязала мне Боба? Как ты могла!
— Что? — не поняла Виолетта.
— Уже не помнишь? Три дня назад ты мне грозила, что, если я не поеду с тобой в город, ты примешь меры. Я думала, ты собираешься звонить Дэзи!
Виолетта проскользнула за прилавок и занялась уборкой — после посетителей на прилавке осталась целая куча лепестков, листьев и веточек. Она расставила по местам баночки и горшочки, поправила сухие букеты и букеты из живых цветов.
— Я и звонила Дэзи.
— Ты нажаловалась на меня Дэзи?!
— Конечно. Можешь подать мне ленточки вон с той полки? Да, золотую, красную и, пожалуй, бледно-лиловую. — Она принялась собирать букет. — Мы почти двадцать минут говорили о тебе и все ломали голову, как вытащить тебя на люди.
— Я бы и сама выбралась, когда посчитала нужным!
— Может быть. Главное, наш план сработал. Я знала, что Боб тебя уговорит, и оказалась еще как права. Возьми еще вон ту изумрудную и разрежь ее на кусочки длиной сантиметров по тридцать.
— Я здесь не для того, чтобы резать твою ленту! — Камилла взялась за ножницы. — И что значит твое «еще как»?
— Знаешь, Милли… — В ловких руках замелькали садовые ножницы, на прилавок градом посыпались обрезанные стебельки, веточки, цветки и листочки. — Боб так изменился после своего развода. Помнишь, каким он был в колледже? Мистер Плейбой. Всегда веселый, задиристый. Девчонки бегали за ним табунами. Он обожал вечеринки и всякие развлечения. Мог переспорить кого угодно. Мог убедить преподавателя, что выполнять задание вовсе не обязательно, мог прогулять лекции и семинары и не получить за это нагоняя…
— Давай ближе к делу! У меня память еще не отшибло.
— Может, ты тогда не слышала, что на втором курсе он как дурак влюбился в Дэбби и сразу женился. Поначалу все шло хорошо, а потом у них родились близнецы, и через год умерла его мать. — Виолетта покачала головой. — Бывают такие события в жизни, когда человек сразу становится взрослым. Так вот, Боб повзрослел, а Дэбби, к несчастью, нет.
— Что хочешь этим сказать?
— Ленты готовы?
Слушать болтовню сестры и одновременно резать ленты было нелегко. Но надо было ублажить Виолетту, чтобы она продолжила свой рассказ, и Камилла снова взялась за ножницы.
— Так вот… Когда малыши появились на свет, Боб с ума по ним сходил. Качал на руках, когда они плакали, таскал по врачам, когда болели, — в общем, возился и за папу, и за маму. Насколько я знаю, Дэбби в принципе хотела ребенка, но не понимала, скольких забот он стоит. А уж когда родилась двойня…
— Как получилось, что я ничего этого не знала?
— Ты уехала учиться. — Виолетта поставила букет в вазу. Неожиданно он показался Камилле изысканнейшим произведением искусства. — А потом получила крутую работу, и в твоей жизни появился Роберт. Тебя уже не интересовало, что происходит дома. Меня, наверное, тоже, я уже была замужем. Мы все разлетелись. — Виолетта глубоко задумалась. — Потом умер отец, а следом и мама. Мы были слишком поглощены своим горем, чтобы обращать внимание на соседей. Да… Когда играли твою свадьбу, Боб уже остался один, но кому было тогда до него дело! — Она тяжело вздохнула. — Боб вернулся на ферму, потому что после смерти миссис Макдагл Джон стал совсем плох. Но Дэбби не понравилась жизнь в деревне. Она рвала и метала, и скорее небо рухнуло бы, чем она взялась за хозяйство.
— Но…
— А Бобу здесь по душе. И еще больше мальчишкам. На природе, на свободе. Он занимался и домом, и фермой, а потом ему предложили еще и хорошую работу на дому. Теперь он мог обеспечить семью. Ведь Дэбби-то ничего не зарабатывала.
В поисках Камиллы Киллер просунул в дверь голову. Кошки мгновенно взлетели на табуреты.
— Наверное, Боб догадывался, что его жена постоянно изменяла ему.
Камилла оторопела.
— Этого просто не может быть! Как можно изменять Бобу?!
— Я тоже с трудом могу себе представить. — Виолетта поставила в вазу второй, не менее совершенный букет. — Не потому, что у нас с Бобом что-нибудь было. Просто он всегда казался мне таким мужественным, таким… привлекательным, таким…
— Сексуальным, — закончила за сестру Камилла.
— Да, точно. По нему с первого взгляда видно, что он потрясающий любовник. Это не скроешь.
— Ради Бога, Летти! Все мужчины любят секс.
— Ха, но не все понимают в нем толк. Думаешь, много тех, кого волнует процесс, а не конечный результат? Думаешь, каждый умеет играть, и ласкать, и думать о женщине, а не только о собственном удовлетворении? — Виолетта саркастически усмехнулась. — После того, как Дэбби его бросила, Боб потерял всякий интерес к женщинам и занимается только работой и семьей. Он превратился в жуткого зануду и нелюдима. Пригласи его в ресторан или на вечеринку, и он найдет тысячу причин, чтобы не пойти.
По дороге к своему коттеджу Камилла чувствовала себя подавленной и угнетенной. Из разговора с сестрой получалось, что Боб не такой уж и толстокожий. А наоборот, несмотря на его мужественную внешность, очень даже ранимый. И она уже почти пожалела, что провела с ним ночь. Она сделала это из чистого эгоизма. Но одно дело поддаться минутному порыву, и совсем другое — причинить человеку горе. Такая случайная связь может только нанести вред Бобу. Ему нужна женщина, которой он мог бы доверять, на которую мог бы положиться, не такая, как Дэбби… или Камилла!
Вдруг до нее донесся шум мотора. Киллер дремал под деревом. Он открыл один глаз и посмотрел на хозяйку. На грохот техники и гул моторов он не реагировал — он к ним давно привык. Камилла, напротив, была обеспокоена. Она прислушалась — шум доносился с лавандовой плантации.
Камилла поспешила подняться на холм, с которого был виден участок. У края плантации стоял белый пикап Боба. По полю, как муравьи, сновали какие-то люди. Они сгружали перегной с трех грузовиков, медленно ползущих вдоль рядов, вилами укладывали его под лавандовые кусты и разравнивали.