Отец по договору - Нортон Алисон (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Почему-то пустота огромного дома впервые стала угнетать Аллана. Не помогла даже прекрасная пицца, которую ему доставили из итальянского ресторана: аппетит куда-то пропал.
Что же не так в моей жизни? — в очередной раз спросил себя Аллан, останавливаясь у раскрытого в сад окна. Ведь у меня есть все: прекрасный дом, собственная фирма, денег больше, чем я могу потратить… Я сам построил мою жизнь и всегда добиваюсь желаемого. Мне есть за что уважать себя. Мне никто не нужен…
Это действительно была Линор — радостно-возбужденная, какая-то похорошевшая.
— Привет! — бросила она небрежно, и Аллан снова почувствовал глухое раздражение на самого себя за то, что ждал ее и волновался.
— Привет. Что-то ты припозднилась.
Сзади просигналил автомобиль. Линор обернулась и помахала кому-то рукой перед тем, как закрыть за собой дверь.
— Это Глени, — объяснила она Аллану. — Он был так любезен, что подвез меня до дому.
— Ты имеешь в виду Гленна Райдера?
— Ну да, — сказала она уже на пути в гостиную. — Он настоящий джентльмен. И очень приятный собеседник.
Гленн, один из самых молодых сотрудников фирмы, в самом деле слыл приятным собеседником и любимцем женщин. Кэтрин описывала его как «чертовски красивого парня». Пожалуй, он был последним человеком в мире, которому Аллан доверил бы подвозить Линор до дому.
— А я и не знал, что Райдер ужинал с тобой. Я думал, там будут Кэтрин и Ловиса.
— И еще Флоренс, — отозвалась Линор. — А Гленн напросился в компанию в последний момент. Вернее, его Кэтрин пригласила. Он подкинул нас до ресторана… потом предложил меня подвезти.
Еще бы он не предложил, яростно подумал Аллан. Придется намекнуть мистеру Райдеру, чтобы он держался подальше от Линор Монтекьют.
Сегодня она выглядела вовсе не такой усталой, как вчера. И Аллан не знал, радоваться этому или огорчаться.
— Ну что, я был прав, говоря, что самый тяжелый день — первый?
— Совершенно прав. Я чувствую себя на редкость бодрой.
— Что-нибудь случилось?
— Нет. А почему ты спрашиваешь?
— Да так, показалось. — Аллан покачал головой. Он и сам не знал, почему насторожился, просто что-то в ней изменилось, что-то было не так. — Хорошо поужинала?
— Замечательно! — искренне ответила Линор, бросая сумочку на стол. — Сегодня удачный день, у меня появились новые друзья.
— Рад за тебя.
Но на самом деле Аллан был вовсе не рад. Точнее, был жутко недоволен. Он-то желал, чтобы на работе Линор чувствовала себя ужасно, чтобы брак виделся ей спасением от ненавистных обязанностей и неприятной компании… И новые друзья этому поспособствовать никак не могли.
Молодая женщина скинула туфли — другие, на низком каблуке — и босиком прошла к кушетке.
— А ты как? Хорошо провел вечер?
— Да почти никак. Сидел дома. — Аллан протянул ей пакет. — Вот, купил для тебя кое-что. Посмотри.
— Для меня? — удивилась Линор. — Спасибо.
— Ты сначала посмотри, — улыбнулся Аллан.
Она очень давно не получала подарков, кажется, с того самого февральского дня ее ненастоящей свадьбы. И обрадовалась раньше, чем посмотрела, что это такое. А уж когда открыла пакет и вытащила на свет книгу «Как назвать малыша», восторгу ее не было предела.
— Я решил, что нам пора подумать об имени, — пояснил Аллан, для которого радостный блеск в глазах Линор был дороже всякой благодарности.
— Это замечательно! Спасибо тебе большое. — С сияющим лицом Линор вытащила следующую книгу «Имена и сокращения». За ней еще одну — «В честь кого назвать ребенка»… Столько прекрасных подарков, как будто наступило Рождество! — Ах, Аллан, это так мило с твоей стороны! Ты даже не представляешь, как я рада! Даже одной книжки было бы достаточно.
— Одной книжки никогда не бывает достаточно.
— Оксфордский подход, — засмеялась Линор.
— Да нет, лично мой.
Линор прижала книги к груди.
— А я-то думала, что буду совсем одна! Что никто не поддержит меня во время беременности!..
— Я поддержу. — Аллан ощутил, как какое-то теплое чувство зарождается в его душе. — Я собираюсь быть настоящим отцом, Линор. И не только с того момента, когда ребенок родится, но и сейчас. Эта новая жизнь, она уже существует, пускай пока внутри тебя, и я участвовал в ее создании.
Глаза Линор наполнились благодарными слезами. Она отвернулась, чтобы скрыть волнение.
— Я хотела попросить тебя об одной вещи. Я на днях собираюсь пойти к врачу, ну, понимаешь… в женскую консультацию. Флоренс порекомендовала мне очень хорошего специалиста. Вот я и подумала: почему бы тебе… То есть, если ты занят, то нет вопросов…
— Предлагаешь пойти с тобой?
Линор, смутившись, уставилась в пол.
— Если ты не против.
— Я не против, — ответил Аллан, не раздумывая ни секунды. — Когда ты идешь?
— В понедельник, в два часа дня.
— Отменю деловую встречу.
— Правда?
Он решительно кивнул.
— Прекрасно, — прошептала Линор едва слышно.
Это действительно было прекрасно. Они вдвоем явятся узнать, все ли в порядке с их малышом! Чтобы скрыть радость, молодая женщина протянула одну из книг своему собеседнику.
— Ну что же, папочка, а теперь начинай готовиться.
— Папочка? — не понял Аллан.
— Ты же сам говорил, что это и твой ребенок тоже.
Линор открыла книгу, краем глаза замечая, что Аллан сделал то же самое. Несколько минут оба молчали, погруженные в чтение.
Похоже, Аллан собирался подойти к выбору имени так же серьезно, как он подходил ко всему. Линор улыбнулась. Может, из них не получилось настоящих супругов, но уж хорошие родители точно выйдут. И ребенок вырастет в атмосфере любви и заботы, а это главное.
Интересно, а в какой атмосфере вырос сам Аллан?
— Послушай, как к тебе относились твои родители?
Он изумленно взглянул на нее.
— Почему ты спрашиваешь?
— Мне кажется, нам надо больше знать друг о друге, раз уж судьба свела нас вместе…
— Ну, мы с мамой всегда были большими друзьями, — с неожиданной теплотой отозвался Аллан. — Она сделала меня таким, какой я есть. Отдавала мне всю любовь без остатка… Я помню, как она учила меня играть в футбол. Мама вообще очень многое умела, да и сейчас не растеряла своих талантов. Она отличный художник-акварелист, занимается фотографией, водит машину. Ей приходилось нелегко, особенно когда я был маленький, но мама никогда не теряла присутствия духа и меня научила этого не делать.
Линор смотрела на Аллана и удивлялась: даже выражение его глаз менялось, когда он говорил о матери! Видно, они и в самом деле очень близки. Молодая женщина позавидовала ему.
— А твой отец?
— Я его никогда не видел. Никогда даже не слышал его имени. Не знаю, ни кто он, ни откуда родом. — Губы Аллана сжались, взгляд стал холодным и жестким. Хотя он всем своим видом пытался изобразить равнодушие, Линор поняла, что коснулась запретной темы. — Он бросил мою мать, как только узнал, что та беременна. Она никогда мне про него не рассказывала, а я не спрашивал.
— Прости, я не знала, — тихо сказала она и положила руку ему на плечо. Теперь ее не удивляло, что Аллан стремится стать хорошим отцом. — Но на самом деле я рада, что ты мне рассказал.
— Это еще не все, — Аллан, не замечая ее руки, смотрел куда-то в пространство. — Мои мать была кухаркой мистера Ладлоу. Мы жили в их особняке, в комнатах для прислуги.
Линор уставилась на него так, будто видела впервые.
— Вот почему Кевин говорит, что вы росли вместе.
— Да, мы выросли в одном доме. Но я не сразу стал частью его компании. Мне пришлось заставить его забыть, что я незаконнорожденный сын кухарки.
— Ты потрясающий человек, Аллан Форестер, — медленно произнесла Линор. — Ты сам сделал себя. Этим можно гордиться.
Он недоуменно обернулся и встретился с ней взглядом.
— Гордиться?
— Ну да. Только посмотри, какой путь ты проделал! Ты не похож на никчемных денди, которые унаследовали денежки от отцов и теперь не могут придумать, на что бы их потратить. Ты настоящий боец.