Поцелуй бабочки - Уэстон Софи (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
– О!
Вернулись к тому, с чего начали, подумала Лиза. Она, должно быть, ослабла больше, чем предполагала, потому что выносить это дольше не могла. Вздохнув, она решила выложить ему всю правду.
– Я помогаю маме и сестре, – тихо сказала она. -Они не расточительны. Но моя профессия – это игра, которая под силу молодым мужчинам, и неизвестно, сколько я еще смогу заработать. Я купила им дом по очень маленькой закладной. Вот куда уходит большая часть моих денег.
Она в изнеможении откинулась на диванные подушки, словно только что пробежала пять миль. Чувство, похожее на поражение.
Николай долго молчал. Затем, к ее изумлению, медленно произнес:
– Звучит так, словно ты собираешься бросить свое занятие. Тебя оно не привлекает?
Лиза колебалась. Но говорить правду этим утром казалось неизбежным.
– Ну почему же? Мне нравится этим заниматься. И, конечно, это позволяет оплачивать мои счета. Или по крайней мере... – Она внезапно осеклась.
Николай ждал, но Лиза молчала.
– Ты соткана из тайн, Лиза Ромэйн. Непроизвольно она представила, что этот мужчина знает все ее секреты. Но нет! Он не знает их, убеждала она себя, а то бы использовал свое знание против нее. Лиза на миг увидела его стоящим в алой гостиной Джоан и представила себе, как он вмешивается во все, что касается Кит и мамы. Лизу передернуло.
– Надеюсь, – сказала она с чувством. Он нахмурился.
– Ты не очень доверчива?
– Получается, мы оба недоверчивы, – сделала вывод Лиза.
Николай был захвачен врасплох.
– Слушай. Хочу заключить с тобой сделку, – помолчав, сказал он. – Я не буду запрещать Татьяне сдавать тебе комнату. И не буду вмешиваться. Но в свою очередь...
– Да?
Он колебался.
– Я хочу иметь возможность звонить тебе время от времени.
Она резко вскинулась.
– Это не касается нас, – поспешно уточнил Николай. – Только Татьяны – если у нее будут проблемы. Она уже немолода. Наша семья живет во Франции. Ты же живешь рядом с ней.
Лиза возмущенно взглянула на него.
– Ты хочешь, чтобы я шпионила за Татьяной? Он прикусил губу.
– Лучше сказать, заботливо наблюдала за ней.
– Но., ты же мне не доверяешь.
– Мое отношение к тебе, – ласково сказал он, – лучше охарактеризовать как разнообразное.
– Отлично, тогда...
– Еженедельный звонок, – мягко сказал он, – поможет наблюдать и за тобой. Не понимаешь? Наступила длительная тишина.
– Думаю, это один из твоих хитрых планов, медленно сказала Лиза.
Николай вкрадчиво улыбнулся.
– Это в твоих интересах. Согласна? Внезапно она почувствовала, что делает самую рискованную вещь в своей жизни, хотя для опасений не было никаких причин. И загадочное выражение его лица только увеличивало ее настороженность. Но Лиза сказала себе: будь что будет. И глубоко вздохнула.
– Согласна.
Глава 6
– Вот и хорошо, – сказал Николай. Он поднялся и произнес совсем другим тоном:
– Теперь начнем все сызнова. – И протянул руку.
Лиза смущенно подняла взгляд. Он схватил ее руку и энергично потряс.
– Николай Иванов. Как дела? Лиза вырвала руку.
– Слишком наигранно, – презрительно заметила она.
– А что плохого? Не любишь играть, Лиза Ромэйн?
– Не с тобой, – сказала Лиза, и это было искренне.
Он мягко рассмеялся.
– Воспринимаю это как комплимент. Она поднялась.
– Воспринимай, как нравится. Я ухожу. Я сдержу обещание только потому, что люблю Татьяну и, думаю, ты тоже. Но это все. Больше никаких слежек. Никаких игр. Ясно?
Николай побелел от злости.
– Ясно, – хмыкнул он.
Лиза бездарно провела выходные. Она убрала комнату, прочитала прогнозы на неделю, которые доставили экономисты в пятницу днем, сделала некоторые наброски. И каждый раз, когда поднимала глаза от работы, каждый раз, когда смотрела в отполированную дверцу шкафа, видела лицо Николая Иванова.
– Это потому, что он меня бесит, – сказала она своему отражению в зеркале в ванной.
Но это было не так, и она это знала. Многие мужчины доводили ее до бешенства. Но она не видела лицо Алека Палмера, каждый раз закрывая глаза. Даже Терри Лонг, о котором она периодически думала, не преследовал ее так.
А с Николаем все было по-другому. Он проник ей под кожу со своим высокомерием, насмешливостью – и этой неотразимой привлекательностью. Он слушал ее так, словно она говорила что-то очень значимое для него.
– Торговля, – громко произнесла Лиза. И это ей было известно. Терри говорил ей, что она чудесна, у нее есть талант. Фактически Лиза выбралась из бедности и получила минимальное образование, у нее была только сообразительность. Он называл ее своей маленькой дикаркой. Но когда она оказалась в его кровати, она стала его ягненком.
Лиза, вздрогнув, закрыла глаза. Ей было восемнадцать, и она была влюблена, но все же нет прощения ее глупости. Когда Терри предложили работу в Нью-Йорке, она узнала его истинное отношение к ней.
– О, брось, Лиза. Ты же понимаешь, это было просто забавой, – сказал он с широкой лживой улыбкой.
Лиза не знала, что сказать. Ее молчание разозлило Терри.
– Ты думала, что я женюсь на тебе? – Он громко рассмеялся.
– Ты говорил, мы подходим друг другу, – смущенно напомнила она, по-прежнему не веря в случившееся. – Говорил, что очень любишь меня.
Терри поморщился от ее наивности.
– Конечно, говорил. Все мужчины так говорят, не принимай все слепо за истину.
– Так, значит, ты притворялся?
– Рабочий класс воспринимает все слишком буквально, – выразил он свое недовольство. – Это была торговля, дорогая. Торговля.
Запинаясь, она спросила его:
– Я хоть нравлюсь тебе?
– Но не тогда, когда ты такая обидчивая, – ответил Терри, на этот раз искренне.
– Тогда зачем ты тратил время?
– Ты забавная, – просто ответил он.
– Понимаю, – сухо сказала она. – Ненужная, но забавная.
Он усмехнулся.
– Еще и грубая. – Терри считал это комплиментом.
Лиза тогда решила для себя, что ей на самом деле нужно быть грубой, это казалось ей единственным способом выживания.
Это не изменило ее радикально. Она по-прежнему нравилась мужчинам, но была уверена, что ее сердце останется бесстрастным.
Лиза была довольна, что избрала подобный стиль поведения. Она не предавала себя. С родственниками была нежная, любящая и веселая. Когда была не с ними, становилась въедливой и резкой.
Так было до тех пор, пока в ее жизнь не ворвался Николай Иванов с его самоуверенностью и неотразимым взглядом. И это смешало все ее убеждения, которые она вырабатывала годами.
Тебе действительно не нужен мужчина? Бесцеремонный голос продолжал звучать в ее подсознании, насмехаясь над ней.
– Проклятие, – подытожила Лиза.
Николай позвонил деду.
– Я остаюсь, – кратко сказал он. Сердце Поля упало. Он не ожидал этого.
– Экспедиция на Борнео?
– Господи, нет. У женщины, которая живет у Татьяны, есть какая-то тайна. Я не уеду из Лондона, пока не узнаю всего.
– О. – Поль усваивал сказанное. – Но ты вчера говорил, что Харрисон был удовлетворен ее договором аренды.
Николай фыркнул.
– Она слишком умна, чтобы сделать что-то нелегально.
Повисло недолгое молчание. Затем Поль деликатно спросил его:
– Николай, ты уверен, что не переусердствуешь? В конце концов, это дело Татьяны, кому она сдает свой дом.
– Я закончу то, что начал, – отрезал Николай. Дед медленно произнес:
– Ты там не увлекся сбором доказательств в пользу твоего убеждения?
– Какого? – нетерпеливо спросил Николай.
– Что все женщины подчинятся, стоит только быть с ними потверже, как ты сказал когда-то.
На миг Николай потерял дар речи. Затем он вспомнил их разговор на свадьбе.
– У тебя отличная память, – сказал он деду. – Я не дал бы и пенни за того мужчину, который бы был твердым с Лизой Ромэйн.