Счастье найдет тебя - Бэннет Марси (прочитать книгу .txt) 📗
Пряча глаза, он покровительственно положил ей руку на плечо и покачал головой.
– После ленча мои родители уезжают в Мадрид, и я должен с ними попрощаться. – Когда они шли к машине, Рэй все еще обнимал ее за плечи. – Я подвезу тебя в город. Купи чего-нибудь поесть, чтобы нам хватило на три дня. Ты умеешь готовить?
– Нет, – солгала Стефани.
Он ухмыльнулся.
– Так я и думал, между прочим. Ну, тогда купи хоть что-нибудь на три завтрака, а обедать и ужинать будем в ресторане.
– А потом, когда пройдут три дня?
– Ах да, совсем забыл – купи чемоданы. Мы с тобой тоже уезжаем.
– Куда?
– Сначала в Нью-Йорк, потом в другие места.
– Это куда же?
– Мало ли куда мне приходится ездить по делам нашей компании!
Прозвучало несколько туманно, но, возможно, он нарочно не хотел все объяснять заранее, чтобы держать человека в состоянии неуверенности.
Когда они спускались на лифте в гараж, Стефани раздумывала об услышанной новости. Мысль о поездке в Америку обрадовала и взбудоражила ее. Она была рада уехать отсюда – ничего хорошего здесь не обрела, не считая знакомства с Изабель и еще двумя девушками. Их дружба и доброта значили для нее очень много. Подумав о них, она обратилась к Рэю:
– Мне понадобится еще немного денег.
Он выудил из внутреннего кармана пиджака бумажник и передал Стефани.
– Возьми сколько надо.
Этот жест удивил ее – она не ожидала такой щедрости. Может быть, теперь Рэй почувствовал к ней доверие, когда понял, что она не сбежит от него. На чем зиждется его уверенность? На том, что убедился, как ей хорошо с ним в постели?
Открыв бумажник, она вынула несколько купюр. Еще там были кредитные карточки, какие-то записки, но никаких фотографий она не заметила. Девушка вернула бумажник и спрятала взятые деньги в сумочку.
Когда Рэй высадил ее на набережной, она прежде всего поспешила к будке телефона-автомата, позвонила девочкам и пригласила их на ленч.
– Я угощаю, – предупредила Стефани, – и надеюсь, что вы прибежите голодными. Торопитесь!
Она горячо обнялась и расцеловалась с каждой, а потом повела подружек в один из лучших ресторанов Ла-Барро, где закатила им пир с вином. Они хохотали и болтали без умолку. Девушки были достаточно тактичны и не задавали лишних вопросов. Впрочем, тут и спрашивать было нечего – и так догадались. На прощание Стефани преподнесла каждой из них подарок – по коробке с великолепным нижним бельем. Наличных денег она за белье не платила, а записала на банковский счет Рэя.
Когда две девушки ушли, и они остались с Изабель, та посмотрела на подругу встревожено:
– Ты счастлива, что у тебя все так сложилось?
– Вполне. Конечно. – Слова, кажется, прозвучали убедительно.
– Этот твой… мужчина, – Heyвepeнно начала Изабель, – наверное, тот, который приходил искать тебя в нашем общежитии после того, как ты ушла… Значит, он нашел тебя?
– Приходил искать?! – ахнула Стефани и нахмурилась. – Но откуда он мог узнать, что я у вас живу? Ты видела этого мужчину? Как он выглядел?
– Нет, я была на работе. Девочки рассказывали, что он высокий, похож на англичанина или американца, хорошо одет. Ну теперь ты догадываешься – это он? Да, – задумчиво сказала Стефани. – Похоже, что он.
– Говорили, что он очень красивый. – И не совладав с любопытством, Изабель спросила: – Вы, наверное, влюблены друг в друга? Да?
– Нет, – отрубила Стефани. Однако, увидев разочарование на лице подруги, взяла ее за руку и продолжила: – Что верно, то верно, внешне он очень хорош.
– Значит, скоро влюбишься…
Как только они с Изабель попрощались, Стефани помрачнела. Ей стало ясно, что Рэй выследил ее, – только так он мог узнать, где она живет, и сказать домовладельцу, чтобы тот вытряхнул ее на улицу. А ведь ему наверняка было известно, что она на пороге нищеты и вряд ли найдет работу. Ему оставалось только ждать, покуда нужда и отчаяние не заставят позвонить ему. А она-то, дура, удивлялась, как он мог так быстро снять квартиру, чуть ли не по дороге к ней. На самом деле он снял квартиру заранее, когда, не торопясь, ждал ее капитуляции: «Заходи, милашка, в мои хоромы», – сказал паук мухе. Так угодить в расставленные сети! Дура я легковерная!
Кипя от возмущения, девушка зашагала к вокзалу. Бежать! Бежать? А паспорт? Ведь Рэй ее предупредил: достанет хоть из-под земли и вернет обратно. Накатило ощущение обреченности, и Стефани, понурившись, поплелась обратно. Но мысль о том, что она стала жертвой грязного замысла Рэя, подливала масла в огонь бушующей ненависти.
Она купила продукты для завтрака – только на три завтрака для двоих, взяла такси и поехала в свое новое жилище. Должно быть, здесь побывала горничная – постель была аккуратно застелена, в ванной висели свежие полотенца. Ах, какая усталость! Положив продукты в холодильник, девушка сняла платье, сбросила туфли и легла на постель отдохнуть. Через оконные стекла пригревало солнце. Тепло, не надо укрываться. Бессонная ночь да еще вино, которое они с девочками пили в ресторане, быстро сделали свое дело, и она крепко уснула. Так крепко, что не слышала, как какое-то время спустя открылась дверь и вошел Рэй.
Тень от его фигуры легла на нее. От этого, наверное, и наступило пробуждение. Рэй стоял, глядя на сонную девушку, а та остро чувствовала свою беззащитность. Хотела было сесть на постели, но он положил руку на плечо, прижал к подушке. Сам лег рядом.
– Вставать не надо, – сказал он, – лежи, как лежала.
– А я не хочу.
Стефани попыталась все же сесть, но оп; удерживал ее. Тогда она замахнулась на него, но Рэй успел ухватить ее за запястья, прижав руки к подушке над головой. Затем незлобиво рассмеялся и, держа обе ее руки одной своей, другой расстегнул лифчик и начал поглаживать ей груди. Потом коснулся их губами. Они обжигали, распаляли в ней желание вопреки рассудку, убивали волю к сопротивлению.
– Значит, ты в самом деле не желаешь? – шептал он ей в ухо и целовал в шею. – Ты действительно хочешь, чтобы я на этом остановился?
– Да.
Рэй отпустил ее, и освободившимися руками она потянула его вниз к себе.
5
Стефани забыла купить чемоданы. Проснувшись утром, она обнаружила, что Рэй уже ушел, но оставил записку, что вернется к вечеру, и они пойдут ужинать. На ближайшие десять часов ей предстояло лишь одно дело – купить чемоданы. Должно быть, единственная забота содержанки – быть всегда красивой, желанной и находиться под рукой в указанном месте, дожидаясь, когда мужчине заблагорассудится заняться ею. Немалое число женщин избрало подобную участь и, вероятно, чувствуют себя вполне счастливыми. Их дело, ее такая жизнь не устраивает. Нет, я не привыкла быть игрушкой у богатого мужчины…
Она быстро оделась, стараясь не смотреть на мятую перемятую постель, чтобы не думать о часах, проведенных здесь. Как тут разобраться в себе – тело ее привыкло к ласкам, которые умело и обильно дарил Рэй, и она со стыдом признавала, что ей уже хочется повторений. Если дело пойдет так дальше, то вскоре этот мужчина будет нужен ей не меньше, чем она ему. До тех пор, разумеется, пока он не насытится ею и не вышвырнет за ненадобностью из своей жизни.
Стефани купила самый дорогой набор одноцветных чемоданов, сумок и чемоданчиков. Оставила распоряжение, куда доставить покупки, а затем пошла искать кафе, чтобы позавтракать. На переходе через улицу в нее чуть не врезался шедший навстречу Джек Блейкмор.
– Кого я вижу! – с неподдельной радостью воскликнул янки.
– Здравствуйте, Джек! Как поживаете?
– Превосходно. А вы как?
Огни светофора замигали, зажегся зеленый, машины сдвинулись с места. Переждав, молодые люди отбежали на тротуар.
– Вот так и гибнут девушки, заслушавшись кавалеров! – засмеялась Стефани.
Мужчина улыбнулся в ответ:
– Вы превосходно выглядите.
– Лесть или правда? О, я поняла, вы имеете в виду мой наряд! Благодарю вас.