Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дочь моего врага - Чайлд Морин (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Дочь моего врага - Чайлд Морин (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь моего врага - Чайлд Морин (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 9

Через час Саймон вернулся домой. Он до сих пор упрямо отказывался признавать, что его тянет в свой старый особняк, потому что в нем живет Тула Барронс.

Он нашел ее во дворе. Она гуляла с Натаном. Когда при виде Саймона она застыла на месте, часть его пожалела о том, что он стал причиной этого. Он привык к ее улыбке и звонкому смеху. Ее холодность и отчужденность подействовали на него сильнее, чем все предостережения Мика, вместе взятые.

Тогда он напомнил себе, что Тула не сказала ему, что она дочь Джейкоба Готорна. У него есть четкий план, и он намерен его выполнить.

Засунув руки в карманы, Саймон направился к ней по выложенной плиткой дорожке. Он двигался медленно и непринужденно, делая вид, что абсолютно спокоен, несмотря на то что ему хотелось крикнуть ей: «Лгунья!» Если он хочет осуществить задуманное, она ни в коем случае не должна догадаться, что он все знает.

— Ему здесь не холодно? — спросил Саймон, указав на малыша в теплом конверте для прогулок.

— Натану полезен свежий воздух, — сухо ответила Тула. — Ты сегодня рано.

Саймон улыбнулся, довольный тем, что она это заметила.

— Да. Я хочу с тобой поговорить.

— Жду не дождусь, — произнесла она с сарказмом. — Наш последний разговор так хорошо прошел.

«Отлично, — подумал Саймон. — Она все еще переживает». Ему приятно было осознавать, что то, что произошло между ними вчера, подействовало на нее так же сильно, как и на него. Больше всего на свете ему хочется это повторить.

Он сел рядом с ней на скамейку и с трудом сдержал улыбку, когда она отодвинулась от него.

— Разве вчера ты не все мне сказал?

— Нет, не все.

— Дай угадаю. — Ее голубые глаза засверкали от ярости. — Ты собираешься обвинить меня в глобальном потеплении? Или, может, скажешь, что я шпионка, засланная твоими врагами, чтобы выведать твои секреты?

Саймон уставился на нее. Насчет последнего она пошутила?

— Это признание? — спросил он.

— Ради бога, Саймон, — отрезала Тула. — Ты прекрасно знаешь, что это не так. Я просто пытаюсь предположить, как еще ты меня можешь оскорбить.

Он решил, что лучше ему проигнорировать ее слова.

— На самом деле я собираюсь говорить вовсе не о тебе, — ответил он. — Когда право опеки перейдет ко мне, Натану понадобится няня.

— Няня? — произнесла она таким тоном, словно он собирался нанять киллера.

Ее реакция доставила ему удовольствие. Какова бы ни была настоящая причина ее пребывания здесь, в одном он может быть полностью уверен: она любит Натана.

— Большую часть дня я провожу на работе, поэтому, когда ты отсюда уедешь, мне понадобится человек, который будет присматривать за Натаном. Лучше всего, если няня будет жить здесь с нами, ты так не считаешь?

— Не знаю, — ответила Тула, глядя на лепечущего ребенка. — Я об этом не думала.

По правде говоря, он тоже не в восторге от того, что чужой человек будет в его отсутствие заботиться о его сыне. Но он не видит другого выхода. Когда он добьется своего, Тулы здесь больше не будет. Ему неприятна эта мысль, но он не хочет выяснять почему.

— Я не могу брать его с собой на работу, — сказал Саймон.

— Разумеется, не можешь.

— Что ты имеешь против няни?

Тула встретилась с ним взглядом. На мгновение ее красивые голубые глаза загорелись, затем снова стали холодными, как льдинки.

— Ничего, — ответила она.

— Хорошо. Значит, я позвоню в агентство по подбору персонала и попрошу прислать мне несколько кандидаток. Ты проведешь с ними собеседования или мне это сделать самому?

— Думаю, я справлюсь.

Она выглядела растерянной. Признаться, он тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Разговор о няне не входил в его планы. Это был всего лишь предлог, чтобы с ней заговорить. К тому же няня — это действительно хорошо. Теоретически. На практике все гораздо сложнее. Он много раз слышал в теленовостях истории о том, как няни с хорошими рекомендациями издеваются над детьми или вообще ими не занимаются.

Нахмурившись, Саймон сказал себе, что у них все будет по-другому. Он наведет справки о новой няне и тщательно проверит полученную информацию. Он не готов доверить своего сына кому попало.

Он еще больше помрачнел, когда осознал, что единственный человек, которому он может доверить Натана, — это женщина, находящаяся рядом с ним. Почему он ей доверяет, несмотря на то что она не сказала ему всей правды о себе? Должно быть, в душе он знает, что она не сделает его сыну ничего плохого. Также он знает, что она скоро уедет. Но прежде он собирается ее использовать в качестве орудия мести.

Поблагодарив и проводив женщину, Тула закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и разочарованно вздохнула. Это была уже третья претендентка на место няни, присланная агентством. Ни одна из них Туле не понравилась.

— Чем эта тебе не угодила?

Вздрогнув, она посмотрела на Саймона, прислонившегося к стойке перил. Один уголок его рта был приподнят, в глазах горели искорки веселья.

— Что ты здесь делаешь?

Что за дурацкая привычка незаметно подкрадываться! Однако новая привычка возвращаться рано с работы беспокоит ее еще больше. Он явно что-то замышляет. Вот только что, пока неясно. В любом случае ей следует быть более осмотрительной.

Сняв пиджак, он повесил его на перила и ослабил узел своего красного галстука:

— Вообще-то я здесь живу.

— Да, но сейчас середина рабочего дня. Ты заболел?

Он рассмеялся:

— Нет, я не болен. Я просто рано уехал из офиса. Там и без меня справятся. Ответь, что не так с женщиной, которую ты только что проводила.

— Разве ты не видел ее прическу?

— Прическу? — удивился он.

— Да. Ее волосы были собраны в аккуратный маленький пучок на затылке.

— И что с того? По-твоему, если у няни некрасивая прическа, значит, она плохая?

Тула понимала, что ее объяснение прозвучало глупо, но она доверяла своему внутреннему чутью. Что-то в этой женщине ее насторожило. Она не может рисковать благополучием Натана и не уедет отсюда до тех пор, пока не найдет для него хорошую няню.

А может, она подсознательно надеется на то, что останется? На то, что сможет продолжать о нем заботиться?

— Эта женщина так туго стянула волосы, что не могла моргать. Такая чопорная особа не лучший кандидат для ухода за ребенком.

— А-а, — снисходительно протянул Саймон. — Так же как вчерашняя претендентка с нечесаными длинными волосами?

Тула нахмурилась:

— Женщина, которой безразлично, как выглядят ее собственные волосы, не будет уделять должного внимания ребенку.

— А как насчет первой?

— У нее были злые глаза, — заявила Тула без обиняков. Она сразу поняла, что первая кандидатка принадлежит к тем няням, которые запирают детей в темном чулане и укладывают их спать без ужина. Она никогда бы не доверила Натана подобной женщине.

Саймон поднял бровь. Похоже, он снова над ней смеется.

Наверное, он прав. В глубине души Тула знала, что была несправедлива по отношению ко второй и третьей претенденткам. Обе показались ей довольно симпатичными и вполне компетентными. Агентство по подбору домашнего персонала, в которое обратился Саймон, одно из лучших в городе. Но разве она может доверить малыша, которого любит всем сердцем, чужому человеку?

Саймон наблюдал за ней с легкой улыбкой, которая делала его еще более привлекательным.

— Хорошо, — уступила она, — возможно, я слишком щепетильна в этом вопросе.

— Возможно?

Тула проигнорировала его насмешку. В любом случае ее серьезный подход к делу пойдет Натану только на пользу. Она хочет, чтобы о Натане заботилась самая компетентная няня. Как его отец, Саймон должен это понимать.

— Это важно, Саймон. Никто лучше меня не знает, как на формирование характера ребенка может повлиять мировоззрение окружающих его людей.

Тула остановилась, когда осознала, что затронула тему, которой обычно избегает.

Перейти на страницу:

Чайлд Морин читать все книги автора по порядку

Чайлд Морин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь моего врага отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь моего врага, автор: Чайлд Морин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*