Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗

Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие рода Гамбрелли - Мортимер Кэрол (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, без сомнения, в его жизни имелась женщина, нетерпеливо ожидающая, когда Вольф вернется в ее постель...

— Уверена, эта неделя стала для тебя настоящим испытанием.

— Совсем нет, — отмахнулся мужчина, глядя на Энджел из-под полуопущенных ресниц. — Она дала нам возможность побыть вместе.

И разве это хорошо?

Анджелика сомневалась, что Вольф так считает.

Он очень ценил и уважал Стивена, относясь к нему скорее как к члену семьи, а не просто другу. Именно поэтому Вольф и приехал сюда.

А еще этот мужчина был настоящим сердцеедом. Женщины слетались на него, как мухи на варенье.

И Анджелика не стала исключением.

Несмотря на то что за последнюю неделю они отдалились друг от друга, Энджел до сих пор ощущала влечение к этому человеку.

Особенно когда он выглядел так, как сегодня. Невообразимо прекрасный в своем темном смокинге и белоснежной рубашке.

Да ее влекло к нему еще сильнее, чем когда-либо! К Вольфу Гамбрелли, мужчине, который менял женщин как перчатки. Но Анджелика не собиралась становиться очередной куколкой в его коллекции. А значит, нужно просто подавить в себе эмоции, которые она испытывала по отношению к этому мужчине.

— Бедняжка, — насмешливо произнесла девушка. — Столько времени страдал по моей вине!

— Вовсе нет, — парировал Вольф.

Он догадался, что в прекрасной головке Анджелики бродят какие-то нехорошие мысли на его счет, и пытался понять, почему же она так нарочито дерзка с ним.

— Энджел, в чем дело? — он накрыл ладонью ее руку.

— Ни в чем. — Она выдернула руку и принялась расправлять салфетку на коленях.

— Ты... что-то... — Вольф заметил, как Анджелика побледнела. — Энджел?

— Пожалуйста, перестань звать меня так, — со злостью бросила она.

Вольф нахмурился.

Возможно ли, что Анджелика, так же как и он, борется со своим влечением к нему?

— Почему?

— Я уже сто раз говорила, почему! — неожиданно взорвалась она. — Ты не имеешь права...

— Полагаю, я получил это право, когда ты отдалась мне ночью в клинике, — перебил ее Вольф.

— Как ты смеешь упоминать о той ночи? — воскликнула девушка, вскочив из-за стола. — Я слишком тогда переживала из-за операции Стивена. Была вымотана эмоционально. Ты этим воспользовался.

— Ты злишься, чтобы скрыть свои настоящие чувства, Энджел.

— А что ты знаешь о моих чувствах, Вольф? Что ты вообще знаешь о чувствах, если боишься их как огня?

— Некоторых — да, — не стал скрывать мужчина. — Но я не так лицемерен, как ты.

— Да как ты смеешь?! — взвилась Анджелика, кипя от негодования.

— Как я смею? Ну-ка, ну-ка! — Вольф призадумался. — О, да еще как смею, Энджел. Ты ведь избегала меня всю прошлую неделю, хотя сама безумно хотела меня.

— Это неправда!

— Неужели? Хочешь — проверим? — Вольф бросил салфетку на стол и поднялся.

Анджелика следила за ним, затаив дыхание. Что он собирается делать?..

— Нет! Даже не думай. — Она попятилась. — Я не желаю... не хочу этого... Я не хочу тебя!

— Лицемерка и лгунья, — насмешливо прошептал Вольф.

Анджелика не стала дожидаться того, что сделает Вольф.

Она бросилась наутек.

Из столовой, через галерею, вверх по лестнице в свою спальню. Она поняла, что Вольф бросился за ней, когда развернулась, чтобы закрыть дверь, но он оказался проворней. Глаза его хищно блестели.

— Ты не можешь это сделать, Вольф, — в отчаянии выдохнула девушка, качая головой.

Мужчина закрыл за собой дверь и повернулся к Анджелике.

— Я не собираюсь делать ничего из того, чего бы мы оба не хотели всю прошлую неделю. — Он медленно приближался.

Анджелика пятилась от него, но скоро ее колени подкосились, и девушка упала на кровать позади нее.

— Вот это лучшее, что ты могла сделать!.. — в голосе Вольфа слышалось удовлетворение, когда он склонился над ней, расставив руки по обе стороны ее тела и отрезав ей таким образом все пути к отступлению.

Анджелика почувствовала, как тело в несколько секунд охватил жар. Вольф прав: она хочет его. Всю последнюю неделю она жаждала его ласк. И сейчас ее желание было настолько сильным, что она не могла и минуты лишней вытерпеть.

Она сама возьмет его!

Их взгляды встретились. Анджелика не стала мучить себя сомнениями. Она притянула Вольфа к себе, и тут же их губы встретились, изголодавшись по поцелуям.

Потом они раздели друг друга, но, когда Вольф уже склонился над Анджеликой и слегка развел ее бедра, чтобы войти в нее, девушка неожиданно остановила его.

— Не сейчас... — томно попросила она.

— Но я так хочу тебя! И ты уже готова принять меня.

— Скоро... — пообещала Анджелика.

Ее пальчики заскользили по широкой груди Вольфа, лаская его соски, спину, плечи. Она постепенно спускалась все ниже, и Вольф замер, предвкушая ее следующий шаг.

И он не ошибся. Ей захотелось свести его с ума своими губами и языком!

Несколько минут Вольф терпел ее ласки и игры. Но потом понял, что если он немедленно не остановит Анджелику, то продолжать любовную игру в ближайшее время он уже не сможет, а ему так хотелось доставить удовольствие любимой женщине!

— Анджелика, остановись, умоляю! — воскликнул он, спасая свое мужское достоинство. — Я хочу еще побыть внутри тебя.

Анджелика с восторгом посмотрела на Вольфа.

— Хорошо! Но игрушка у тебя великолепная. Пообещай, что в следующий раз я поиграю с ней подольше.

— Ох, это уже не игрушка, а скорее горящий факел. А с огнем шутки плохи! И вдобавок, мне кажется, ты забыла, что я итальянец и что меня зовут Вольфом. Так что держись, сейчас сицилийский волк начнет терзать твое тело!

И когда через несколько минут Вольф запрокинул голову и громко закричал, не в силах сдержать переполнявшие его эмоции, он действительно чем-то напоминал волка!

* * *

Вольф открыл глаза в темноте и понял, что, наверное, поспал некоторое время. Они оба заснули, заключил мужчина, прислушавшись к ровному дыханию Энджел рядом с ним.

В ее постели.

Куда он пошел за ней.

Где они занимались любовью... И этот опыт был самым потрясающим из всех, что доводилось испытывать мужчине.

Никогда раньше нежность не сочеталась настолько с грубостью, сила со слабостью, эгоизм с альтруизмом, застенчивость с бесстыдной неистовостью, когда оба предавались чувственной свободе эмоций и удовольствий.

Вольф взглянул на женщину, спящую рядом с ним. Ее голова лежала у него на плече, одна рука покоилась на его широкой груди. Роскошные волосы рассыпались по подушкам, а на лице играл бледный свет луны.

Что сделала с ним эта женщина?

Что заставило его пойти за ней, подобно слепому котенку? А теперь ждать, пока она проснется, чтобы снова заняться с ней любовью, отдаваясь страсти на грани безумия?

Грань безумия?

Они перешли эту грань и ушли далеко вперед. Туда, где Вольф никогда не бывал раньше ни с одной другой женщиной.

И это до смерти пугало мужчину!

Он осторожно пошевелился, убрав руку из-под Энджел. Поднялся с постели и начал одеваться.

Анджелика сразу почувствовала, что Вольф встал. Приоткрыв глаза, она немного полежала, привыкая к темноте. Потом взглянула на Вольфа. Он стоял к ней спиной, уже почти полностью одетый.

Девушка хотела заговорить с ним, но тут он повернулся, и она увидела его лицо: мрачное, напряженное.

Это было лицо не готового на подвиги любовника, а человека, который хочет оказаться подальше отсюда. И от нее!

Слова застряли в горле. Глаза наполнились слезами. Для Вольфа прошедшая ночь, видимо, значила совершенно иное, чем для Анджелики. Она без памяти влюбилась в него, а для мужчины их встреча стала лишь очередной галочкой в перечне его побед.

Анджелика продолжала украдкой наблюдать за Вольфом. Если он посмотрит на нее, то она сделает вид, будто все еще спит.

Мужчина не взглянул на нее. Ни разу!

Он просто поднял пиджак с пола и тихо, чтобы не разбудить ее, но уверенным быстрым шагом направился к двери.

Перейти на страницу:

Мортимер Кэрол читать все книги автора по порядку

Мортимер Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие рода Гамбрелли отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие рода Гамбрелли, автор: Мортимер Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*