Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мистер Инкогнито - Дикинсон Френсис (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Мистер Инкогнито - Дикинсон Френсис (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мистер Инкогнито - Дикинсон Френсис (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эй, а не слишком ли рано ты себя хоронишь?

Подойдя к магазину, над дверью которого горела синяя лампочка, Линда остановилась, порывшись в сумочке, достала ключи и…

– Линда? Мисс Шеппард?

Она круто повернулась, почувствовав, как вдруг сжалось в груди сердце.

– Вы?..

Где же она?

Кайл взглянул на часы – без трех минут девять.

Где Линда?

Он прошелся по асфальтированной дорожке. В парке было темно, но разбросанные кое-где фонари все же позволяли ориентироваться. Кайл остановился. Прислушался.

Тишина.

Он повернул голову вправо – никого. Влево – никого.

Нет, кто-то есть. На скамейке у канала отчетливо просматривался силуэт сидящего человека. Кайл сделал несколько шагов.

– Линда?

Фигура повернулась. Человек поднялся, и полоска света упала на лицо. Лицо мужчины.

Кайл завел руку за спину. Пальцы сжали рукоятку беретты.

Мужчина негромко рассмеялся и покачал головой.

– Я не знаю, кто ты, Уоррен, но думаю, что без тебя мне будет спокойнее.

– Зато я знаю, кто вы, Джефф Кингсли. – Кайл выхватил пистолет.

Из тени справа от него выступили двое.

– Возьмите его и бросьте в канал, – спокойно сказал Кингсли, словно не замечая нацеленного ему в грудь оружия.

– Стоять! – крикнул Кайл, переводя дуло на приближающихся мужчин. – Еще шаг – и я буду стрелять!

Угроза не произвела на двух молчунов ни малейшего впечатления – они надвигались с равнодушным бесстрашием зомби.

Кайл поднял руку, чтобы дать предупредительный выстрел вверх, и нажал на спусковой крючок.

Резкий металлический щелчок был похож на хруст сухой ветки, но не на выстрел.

Кингсли добродушно рассмеялся.

– Что такое, Уоррен? Не получается?

Кайл повторил попытку. С тем же результатом.

– Так спешил, что забыл Проверить обойму, а? Ты просто кретин. Жалкий, пустоголовый кретин.

И тогда – к сожалению, слишком поздно – Кайл все понял. Его подставили. Провели как мальчишку.

Вытащили патроны.

Организовали вызов от имени Линды Шеппард.

Черт, а он даже не проверил, на месте ли нитка. Не позвонил Линде. Не осмотрел оружие. Действительно кретин. Если бы…

Шорох за спиной заставил его обернуться, но среагировать на удар Кайл уже не успел.

В голове как будто взорвалась лампочка, в следующее мгновение земля ушла из-под ног, и он провалился в черную бездну.

Роберт смущенно пожал плечами.

– Я приехал, чтобы извиниться. Был не прав.

Очень жаль.

Странно. Если уж так хотелось извиниться, мог бы послать сообщение по электронной почте.

– Вам, право, не стоило так себя утруждать. Да и извиняться в общем-то не за что. – Линда улыбнулась. – Боюсь, я тоже повела себя не лучшим образом. – Она вздохнула. – Вы давно приехали?

– Часа два назад. Хотел раньше, но по дороге проколол колесо. Магазин был уже закрыт, так что…

– И что бы вы делали, если бы я не пришла сюда?

Роберт развел руками.

– Даже не знаю. Наверное, зашел бы к вам домой… а может, и нет… Вы не беспокойтесь, – поспешно добавил он, – досаждать вам я не стану, просто провожу и уеду. Я же понимаю, что сам все испортил.

– Хорошо. Я сейчас загляну в магазин, проверю сигнализацию, а потом вы меня проводите. Это недалеко… пять минут через парк.

Он закивал в знак согласия.

– Конечно, конечно. А вы держите магазин под сигнализацией?

– Да, таково обязательное условие страховой компании. Их можно понять. – Линда набрала на панели код, отключающий охранную систему, открыла дверь и сделала приглашающий жест Роберту.

– Пожалуйста.

– Спасибо. Не скрою, мне очень интересно. – Он осторожно переступил порог, сделал два шага и остановился. – О, как любопытно!

– Осмотритесь, а я пока кое-что проверю. – Оставив Роберта, Линда заглянула в офис, проверила поступившие по электронной почте сообщения и, вернувшись в зал, подошла к кассе.

Странно. Откуда здесь взялась видеокамера? Надо будет спросить у Дорис.

– Я готова. – Линда повернулась к Роберту. – Вы меня проводите?

Роберт что-то говорил, но Линда плохо его понимала. Внутри у нее все сжалось от страха. В окутавшей парк темноте таилась опасность, и она ощущала ее каждой клеточкой тела. Наверное, ее напряжение передалось и Роберту, потому что он вдруг остановился.

– Смотрите!

Она вздрогнула.

– Что?

– Вон там, – прошептал он, указывая на пересекающий парк с севера на юг неглубокий канал.

Когда-то, лет двадцать назад, парк был основным местом отдыха горожан, днем в нем играли дети и работали аттракционы, вечерами по каналу раскатывали на лодках и катамаранах юнцы, а в темных уголках прятались влюбленные парочки. Но потом появился молл, предлагавший иные развлечения, и парк постепенно начал приходить в упадок. В последние два-три года власти постоянно говорили о необходимости восстановить былую популярность «центра общественного досуга», но, как всегда, осуществлению благих намерений мешала прозаическая нехватка финансовых средств.

То, что увидела Линда, напоминало сцену из фильма о мафии: двое мужчин, подтащив к кромке воды третьего, раскачали его и бросили в канал. Затем они повернулись и зашагали к выходу из парка.

– Боже! Надо вызвать полицию! – возбужденно прошептала Линда.

Следующая минута стала звездной в жизни Роберта Шеклинга, менеджера по продажам компании «Колорадо крим», тридцати трех лет, белого, неженатого. Вероятнее всего, в других обстоятельствах Роберт, озабоченный собственной безопасностью, предпочел бы как можно скорее покинуть место преступления в противоположном от зловещей парочки направлении и ограничился тем, что сообщил бы о случившемся в полицию по телефону. Он никогда не отличался особенной смелостью и склонностью к рискованным авантюрам. Но присутствие женщины часто производит на мужчину самый неожиданный и непредсказуемый эффект, подталкивая к совершенно не характерным для него поступкам, пробуждая дремлющие инстинкты и вознося на пьедестал геройства.

Линда даже не поняла, как это случилось. Только что Роберт был здесь, и вот он уже мчится к каналу, сбрасывая на ходу пиджак, и ласточкой – так, по крайней мере, ей показалось – летит в черную воду.

В последний раз Линда делала искусственное дыхание в летнем лагере, будучи подростком. Тогда это было смешно – роль «утопленника» исполняла Клэр, хихикавшая каждый раз, когда подруга пыталась выдохнуть ей в рот. Сейчас она работала в паре с Робертом, и им обоим было не до шуток.

– Раз, два, три… нажим! Раз, два, три… нажим! Есть?

– Нет. Он не дышит!

– Черт! Раз, два, три…

Сколько раз она прижималась к холодным неподвижным губам – Линда не считала. Ей казалось, что прошла уже вечность, что все бесполезно, что пора прекратить бессмысленное издевательство над человеком… над мертвым, но она продолжала это делать с упорством узника, пилящего кандалы осколком камня. В голове шумело, в мозгу билась одна и та же идиотская фраза из телесериала про врачей: «Мы его теряем»…

И вдруг… В груди незнакомца заклокотало, захрипело, серые губы дрогнули, разомкнулись… изо рта, как из незакрытого крана, выплеснулась струйка воды…

– Есть!

Через пять минут потерпевший был уже в полном порядке. Успокоив Линду и Роберта, Кайл сказал, что звонить никуда не надо и он сам сообщит о случившемся в полицию.

– Но те люди… они же пытались вас убить! – запротестовал Роберт.

– Вам необходимо показаться врачу, – настаивала Линда.

– Есть дела поважнее.

В конце концов ему удалось убедить их не предпринимать никаких мер и отправить Линду домой в сопровождении Роберта. Позаимствовав у последнего телефон, Кайл сделал два звонка, после чего поспешил в «Фишермен инн».

Сменившая Брайана Кейт Бенсон встретила его удивленным взглядом.

– О, где это вы умудрились так промокнуть?

Перейти на страницу:

Дикинсон Френсис читать все книги автора по порядку

Дикинсон Френсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мистер Инкогнито отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Инкогнито, автор: Дикинсон Френсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*