Фарфоровая принцесса - Гарднер Ронда (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
— Не понимаю, что нас связывает, — словно про себя шепнула Бетти, но он услышал и повернул ее к себе лицом.
— И я не понимаю. Пожалуй, стоит подождать, пока поймем.
— Уверена, ничего хорошего из этого не получится.
— Возможно, — согласился Эдгар и наклонился к ее шее.
— Я еще пожалею об этом, — пробормотала Бетти, вздрогнув от горячих прикосновений его жадного рта.
— Мы оба пожалеем. — Он взял в рот мочку уха и нежно куснул.
Когда Бетти чувствовала рядом его сильное тело, доводы разума стремительно отступали на задний план.
— Налицо сексуальное домогательство со стороны полиции, — слабо сопротивлялась она.
— Ну, так вызови фараона, любовь моя! — Эдгар схватил ее за руку и прижал ладонью к молнии на своих джинсах.
— Боюсь, мне не устоять!
10
Эдгар повернул Бетти лицом и, приподняв ей подбородок, уже серьезно спросил:
— Ты уверена, что хочешь продолжить? Если честно, я понятия не имею, куда это нас заведет.
— Я тоже. — Она грустно улыбнулась и добавила. — Но все равно хочу. — Бетти чувствовала, что отношения с Эдгаром принесут ей одну боль, но она и так слишком долго жила в футляре, давно пора начать жить настоящей жизнью. — Мы так и не заехали за продуктами, — вспомнила она.
— Ну, ведь не я установил замок, значит, и не заслужил обещанный бифштекс.
— А ты не проголодался?
— Проголодался. Но только бифштексом от меня не отделаешься, принцесса. — И он схватил ее на руки и понес в спальню.
— Что ты делаешь?!
— Как, ты не догадываешься? Да ты наивнее, чем я думал! — поддразнил ее Эдгар и, бросив на кровать, улегся рядом. Он провел пальцем по ее подбородку и прошептал: — Господи, до чего же ты красивая!
— Просто тебе, Райли, приходится общаться не с лучшими представительницами женского пола, — смутилась Бетти.
Он удивился ее смущению, но ничего не ответил, а начал осыпать поцелуями ее лоб, глаза, щеки.
Бетти впервые в жизни по-настоящему расслабилась, и это прежде неведомое чувство бездумного покоя приятно кружило голову. Она наслаждалась своими ощущениями. Неторопливые ласки Эдгара нравились ей ничуть не меньше его неистовой страсти. Закинув голову, чтобы ему было удобнее целовать ее шею, она гладила его затылок, играла завитками волос…
Эд приподнялся, любуясь ею, и, взглянув в потемневшие глаза, припал к ее губам. Бетти с восторгом отвечала на поцелуи, распаляясь от его страстности. Она сама по природе была темпераментной, просто ей не доводилось раскрывать свои чувства. Ей казалось, что Эд только одними поцелуями может довести ее до вершины блаженства.
Эдгар медленно расстегнул ей блузку и, увидев, как через белое кружево просвечивает матовая гладкая кожа, с трудом сдержался. Сейчас он не хотел спешить, он хотел доставить ей истинное наслаждение, хотел довести до исступления, чтобы она и телом и душой надолго запомнила это ощущение.
Бетти торопливо расстегнула пуговицы на его рубашке. Ей не терпелось коснуться его кожи. Она скользила пальцами по его сильной спине, плечам, восхищаясь их совершенством. Эдгар прижался к груди Бет и почувствовал, как под шелком и кружевом напряглись ее соски, требуя ласки. Она обхватила его руками, словно хотела, чтобы их тела слились в одно.
Потянувшись к его джинсам, она расстегнула медную пуговицу. Эдгар вздрогнул, на лбу появилась испарина. Он в изнеможении прикрыл глаза. Стоит этим нежным пальчикам его коснуться, все благие намерения мигом улетучиваются. Он снял с нее джинсы и носки, но сам остался в джинсах, словно ставя барьер ее нетерпеливым рукам.
Бетти хотела возразить, но он сомкнул ей рот поцелуем. Приспустив бретельки, Эд начал целовать ей плечи и грудь вдоль кромки кружева. Потом потерся лицом о ее горло, Бет вскрикнула от прикосновения щетины к нежной коже. Наконец, когда Бетти уже казалось, что она умрет от нетерпения, он обнажил ее грудь и обвел языком вокруг затвердевшего соска, затем остановился, дразня и мучая Бет бездействием, и только потом захватил сосок и принялся ласкать его языком.
Бетти почувствовала, как в низу живота разливается тепло, и она опять потянулась руками к его плечам и груди, жадно лаская и требуя ответных ласк. Эд задержал дыхание, и Бетти обрадовалась, решив, что у него больше нет сил ее мучить, но радость ее оказалась преждевременной. Он схватил ее за руки и, поцеловав в обе ладони, прижал к своим щекам и прошептал:
— Какие сладкие, нежные ручки! Но они так мешают! Куда бы нам их пристроить?
— Эд, что ты делаешь? — простонала она, а Эдгар закинул ей руки за голову и, не переставая ласкать ртом соски, положил ее ладони на изголовье кровати.
Она сразу же опять потянулась к нему, но Эдгар схватил ее за запястья и, положив руки на то же место, шепнул:
— Когда ты меня касаешься, я не в состоянии мыслить. Будь умницей, оставь их там. — Он поцеловал ее. — А то придется воспользоваться наручниками.
— Это нечестно! Я тоже хочу тебя ласкать! — пыталась возражать Бетти, хотя и понимала, что не в состоянии противиться его желаниям.
— И ты еще говоришь о честности? А это честно? — И он прижался к ней, чтобы она почувствовала его возбуждение. — Да я с тобой становлюсь несдержанным, словно мне шестнадцать, и во мне взыграли гормоны!
— Наверное, в шестнадцать ты подавал большие надежды!
— Подавал. Но сейчас я на пике формы. — Он поцеловал ее и уже серьезно, севшим от волнения голосом добавил: — Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
— Мне хорошо! — простонала Бетти. — Хорошо, как никогда! — И ее тело содрогнулось от предвкушения удовольствия, но руки остались на изголовье кровати.
Довольный ее послушанием, Эдгар постепенно опускал бретельки комбинации все ниже и ниже, покрывая освобожденное тело поцелуями и пожирая глазами, пока, наконец, не опустил до конца и, стянув рубашку с длинных ног, не отшвырнул в сторону. Он наклонился, поцеловал Бетти в пушистый бугорок, и по ее телу прошла дрожь.
Потом его руки и рот отправились путешествовать по ее телу, отыскивая самые чувствительные его уголки и все больше распаляя желание, и остановились у темного треугольника. Бетти распахнула глаза, увидела его горящий страстью взгляд и, испугавшись столь интимной ласки, шепнула:
— Нет, Эд!
— Бет, скажи да! — возразил он, и его палец проник в ее обволакивающую мягкость, а другая рука нежно поглаживала упругий живот. Ее ноги раздвинулись, и Эдгар склонился и, прильнув губами к жаркому влажному лону, начал ласкать его. Бетти хотела было оттолкнуть Эда, но, руками коснувшись его волос, прижала голову еще ближе, чтобы продлить это ни с чем не сравнимое, неизведанное наслаждение…
В сладком забытьи она все твердила, как заклинание, его имя и даже не слышала своего голоса, зато Эд слышал, и, хотя ему и хотелось отодвинуть еще чуть-чуть миг своего блаженства, он чувствовал, что силы его на пределе.
— Хватит, Эд… Я больше не могу… — дрожащим голосом умоляла Бет, гладя его по лицу, и он, прервав ласки, выпрямился и лег на нее. Почувствовав на себе его разбухшую плоть, до сих пор томящуюся в плену джинсов, Бет поразилась новому приливу желания. Ей не терпелось ощутить его в себе, доставив ему такое же наслаждение, что подарил ей он.
Но, пожалуй, она его тоже немного помучает! Бет потянулась к молнии и начала не спеша расстегивать, зубчик за зубчиком… Эдгар едва не задохнулся, когда ее нежные пальчики коснулись его плоти, пульсирующей под черными плавками. Сбросив джинсы и плавки, он застонал, когда Бетти впервые притронулась к обнаженному телу и принялась ласкать…
— Хватит играть, принцесса, — хрипло выдавил он и, уложив ее на спину, потянулся к карману джинсов.
Бетти не могла оторвать от него взгляда и удивилась ничуть не меньше Эдгара, когда ее руки, оттолкнув его, сами надели презерватив. Он взял ее за руки и, переплетя пальцы, уложил на спину, возвышаясь над ней мощным торсом. Потом завел ее руки за голову и прижался к ней грудью.