Золотая кошечка (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
Я отвечу тебе на этот вопрос, если ты принесёшь мне ещё одно такое же провокационное платье, но от другого Кутюрье - тихо сказала я.
Она убежала в подсобные помещения.
Через несколько минут она вышла вместе с молодым вампиром, он нёс в руках чехлы с платьями.
Когда они подошли поближе, вампир глубоко поклонился мне и сказал - я рад приветствовать вас в моём скромном магазине Ташико.
Ты меня знаешь - спросила я.
Я знаком с одним из бывших молодых вампиров Андреана, он очень долго молчал о произошедшем в Париже, а когда он всё-таки рассказал, нашему дому о произошедшем, то мы все были очень поражены и он очень точно описал вас.
Показывай свои платья - попросила я его.
Мне понравилось несколько платьев и несколько корточек, но в большой восторг меня привело платье из зеленовато-голубого материала, когда не двигаешься, то платье смотрится очень скромно и стильно, но когда начинаешь в нём идти, вот тогда скромность этого наряда исчезает без следа и оно становится провокационно сексуальным.
Я его возьму - сказала я и ещё возьму пару корточек и мне нужны к нему туфли, бельё и чулки - добавила я.
Мне принесли несколько наборов нижнего белья на выбор и несколько пар туфлей.
Вот это сервис - воскликнула я, обязательно расскажу об этом магазине Альберту, что бы он заказал здесь пару тройку вещей. И ещё вот вам визитка Альберта, если припечет, можете обратиться к нему, скажите, что эту визитку получили от меня.
А к вам можно обратиться? - спросил вампир.
Заказа по моей основной деятельности принимает Альберт, я на прямую, работаю, только когда на моих глазах нарушают законы совета - ответила я.
А кем вы работаете? - спросила смелая продавщица, и вы обещали, сказать мне в кого обращается ваш спутник? - добавила она
Он обращается в снежного барса - ответила я.
Вот это да!!! - воскликнули одновременно вампир и девушка продавец.
Видимо Дерека обидело, что я выдала его тайну, он подошёл по ближе к продавщице и тихо сказал - а она является палачом вампирского дома.
Глаза продавщицы превратились в блюдца.
Ты зачем пугаешь людей? - спросила я Дерека. Нельзя быть таким обидчивым, я ведь не выдала твой страшный секрет, все равно после первого заказа весь мир нелюдей быстро узнает об этом.
Главный особняк дома вампиров Николауса, за 2 дня до начала переговоров.
После длительного перелёта и поездки на машине, мы с Дереком наконец то прибыли в главный особняк дома вампиров Наколауса. Нас встречал его первый помощник.
В гостиной куда нас проводил помощник Николауса уже сидели Альберт его лисёнок Тахмир и Рауз. Последний сверкал злым взглядом в сторону Николауса, а тот смотрел на него такими виноватыми глазами.
Здравствуйте господа - сказала я. Вы уже познакомились господин Николаус с младшим вампиром нашего дома.
Ташико, скажи ему, что он является моей парой, он не хочет быть со мной - попросил меня Николаус.
А где Жуль? - спросила я Альберта.
Жуля забрал Маркус - ответил мне Альберт. Ты ведь для него попросила привести Жуля, они очень быстро нашли общий язык.
Рауз - обратилась я к вампиру, Николаус действительно является твоей парой, но если ты не хочешь быть с ним, то заставлять тебя ни кто не будет, вернёшься в дом Альберта - добавила я.
Как вернёшься - воскликнул Николаус. Если ты уедешь, то я последую за тобой, я всегда буду следовать за тобой, и мой дом мне не нужен без тебя.
Рауз, пара это очень серьёзно для любого нелюдя - сказал Альберт, ты подумай, он ведь ни когда от тебя не отстанет и ни когда тебя не бросит - добавил Альберт.
Вы, согреете друг друга, но только вместе, а по одиночке вам будет холодно - сказала я. Пойдём Дерек нас проводят в нашу комнату, а они разберутся сами.
Глава 14
За час до начала встречи с бизнесменами, главный зал особняка Николауса.
Мы зашли в главный зал особняка вчетвером. Альберт, со своим лисёнком, я и Дерек. В зале собрались уже все приглашенные для переговоров нелюди, кто имел пару пришёл со своей парой. На встречу были приглашены только главы вампирских домов и главы стай оборотней без сопровождающих, только для пар делалось исключение, все понимали, что пара для нелюдей, одно целое и разделять их нельзя.
Когда Альберт увидел платье, которое я одела на встречу, он только покачал головой, но не сказал ни слова. Зато высказался лисёнок Тахмир.
Ну Ташико, ты и красавица - сказал он осмотрев меня. Вампиры и оборотни закапают слюнями весь пол, как бы, не поскользнуться.
Да уж красавица - прорычал Дерек, мне теперь спокойно посидеть не удастся.
Мы вошли в зал. Я первым делом нашла глазами Аманула. Он увидев меня сделал шаг вперёд и глаза его загорелись. Насколько я знаю, китаянки в его гареме не было. Когда совет запретил обращать людей для утех, он так и не нашёл девушку китаянку по вкусу, а потом было уже нельзя.
Господа - громко сказал Альберт, позвольте представить вам моих спутников.
Это Тахмир, моя пара - сказал он, указывая на лиса.
Это Ташико, мой прямой потомок и палач моего дома - громко сказал он кивая головой в мою сторону.
Я заметила, как из толпы отделился один старый вампир и попытался что-то сказать, но Альберт заговорил первым.
И не надо говорить мне, что она человек я об этом знаю, но она ещё и является моим приемником и займёт место главы моего дома - сказал он. И ещё, этот молодой оборотень Дерек, является её напарником, он попробует не дать ей убить, любого из вас, кто попробует спровоцировать её или попробовать на вкус - добавил он.
Господа - поднялся со своего места Радмир, присутствие Ташико было заранее обговорено на совете и здесь мы не будем это обсуждать.
Все успокоились и разошлись по залу. А мы с Дереком подошли к Радмиру. Радмир сидел в кресле, на его коленях сидел его мальчик Медай и очень сосредоточенно ел персик.
Добрый вечер господа - поприветствовала я их.
Красивая - сказал Медай и протянул мне половину персика.
Медай, ты единственный джентльмен в этом зале - сказала я ему и взяла предложенный мне персик.
Как вкусно, Радмир, где ты берёшь такие вкусные персики? - спросила я.
У меня персональный поставщик персиков, он специально привозит их самолётом свежие - ответил он. Мой мальчик очень любит персики - добавил он.
Дерек расслабься - сказала я глядя на него и не смотри на всех таким страшным взглядом, Альберт своим представлением испортил мне всю игру и теперь ко мне ни кто даже близко не подойдёт.
И тут в зал зашли люди, среди них были бизнесмены и журналисты. Было примерно половина женщин, некоторые сопровождали своих мужей, а некоторые были так называемые бизнесвумен.
Сначала общение было скованным, но после того, как людей пригласили к столам с алкоголем и закусками, общение стало более оживлённым. Скоро все нелюди и люди разошлись по залу и начали собираться в небольшие компании по интересам.
К нам подбежала молодая темпераментная журналистка и попыталась заговорить со мной на китайском языке. Я её понимала, но ответить ей быстро у меня не получалось и я попросила её перейти на английский.
Скажите вы же человек? - спросила она. Вы наверное являетесь подругой этого оборотня, вы не могли бы мне рассказать как это жить с оборотнем. - быстро добавила она.
Мы с этим оборотнем не пара, мы бизнес партнёры - ответила я. Но похоже, она мне не поверила, я увидела это по её взгляду.
Девушка - сказала я, хотите я познакомлю вас с оборотнем, который на собственном опыте расскажет вам как это жить с человеком и пока она не успела опомнится я взяла её под руку и повела в ту сторону, где находился глава стаи оборотней тигров Исеноко.