Первый поцелуй - Хьюит Кейт (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
– О короле речь не шла.
Аариф ждал их во внутреннем дворе. На нем была бежевая рубашка и темные брюки.
– Мы можем либо поехать на машине, либо пойти пешком, – предложил он сразу, как только поздоровался.
– Пешком, – не колеблясь, ответила Калила.
– Я почему-то так и подумал, – слегка улыбнулся Аариф.
Даже от этого едва заметного изгиба его губ сердце у нее забилось быстрее. Калила улыбнулась в ответ, но Аариф уже отвернулся.
Водя их по улицам города, Аариф рассказывал его историю, показывая на те или иные памятники архитектуры, мимо которых они проходили. Слушать его было интересно, хотя Калила с трудом могла сосредоточиться на его словах. Она просто наслаждалась звуками его голоса и тем, что может его видеть.
Как и следовало ожидать, Аарифа в городе все знали. Кто была она, люди догадывались, и многие из них подходили и желали ей любви и счастья. Аариф нисколько не возражал. Калила была искренне тронута их добрыми словами и даже подумала о том, что если в ее браке не будет любви, то, по крайней мере, ее уже любят люди Калисты.
Они дошли до торговой площади, заставленной палатками, в которых торговали чем только можно. Проходя мимо одной, Калила сразу наткнулась взглядом на рулон шелковой ткани цвета лаванды, которая переливалась оттенками голубого и пурпурного. На ощупь ткань была словно волна – чистая и прохладная.
– Думаете что-нибудь купить? – остановился позади нее Аариф.
– Красивая, правда? – улыбнулась Калила.
Аариф тут же вступил в торг с продавцом. Калила улыбалась, так как, глядя на него в эту минуту, трудно было поверить, что он принц.
Наконец пришли к общей цене, и продавец стал складывать шелк. Калила не удержалась:
– Ну и как, вас можно поздравить с удачной покупкой?
На губах Аарифа заиграла ответная улыбка. Он пожал плечами.
– Местные обычаи. Продавец был бы оскорблен, если бы я не вступил с ним в спор, – объяснил он.
– Конечно. – Калила умолкла, давая Аарифу возможность расплатиться. – Вы не обязаны были покупать это для меня, – негромко сказала она.
Аариф напрягся, и от недавней расслабленности не осталось и следа. Он ответил, избегая смотреть ей в глаза:
– Думаю, этот цвет вам подойдет. Считайте это моим свадебным подарком.
– А разве мне его должен делать не Закари?
Лицо Аарифа сразу стало холодным и замкнутым, и Калила пожалела, что спросила.
– Конечно. Но раз мой брат занят, я подумал, что могу сделать это от его лица, – резче, чем, возможно, сам хотел, сказал он.
Калиле послышалось осуждение в его словах. Неужели он осуждал Закари?
– Спасибо, – поблагодарила она и, все-таки не удержавшись, дотронулась до него.
Аариф замер. Прикасаться к нему было приятно. Тело сразу отозвалась ставшей знакомой сладостной дрожью. «Почему он так на меня действует? – в который уже раз подумала Калила. – Почему мне хочется быть рядом с ним?»
– Рад услужить, – ответил Аариф и поднял голову. Под его укоряющим взглядом Калила убрала руку и слегка покраснела.
Они продолжили прогулку по площади среди палаток, зазывающих к себе продавцов, смеха и разговоров гуляющих людей. Энергия этого места передалась Калиле. Она чувствовала возбуждение, ощущая себя частью чего-то большего, чем она сама. Более того, оказавшись в толпе, за пределами своей комнаты, она смогла, пусть даже только на время, заглушить тревожные мысли.
Аариф предложил перекусить в дорогом ресторане, но Калила не захотела так скоро оказаться в месте, в котором, как она боялась, Аариф начнет вести себя по отношению к ней подчеркнуто официально. На улице же, среди толпы, он, как и она, раскрепостился и стал свободнее.
Поэтому они перекусили прямо на улице, слизывая стекающий по пальцам соус с шашлыка, который показался Калиле невероятно вкусным. Ей нравилось есть на улице, ощущать, как тебя окутывают солнечные лучи, видеть вокруг себя улыбки, слышать смех незнакомых людей и особенно чувствовать на себе смягчившийся взгляд Аарифа.
Он не улыбался, ничем не давал понять, что в их отношениях что-либо изменилось, однако Калила чувствовала произошедшие перемены. И она испытывала от этого тайную радость, так как это напоминало ей о том, как им хорошо было вместе. Если бы еще раз испытать это чувство близости, слияния не только тел, но и душ! Все же удивительно, что эти чувства она впервые испытала в объятиях Аарифа, который казался – и, возможно, был от природы – человеком сдержанным, редко позволяющим себе открыто выражать свои эмоции.
Подкрепившись, они продолжили прогулку по городу. Спустя некоторое время Аариф, должно быть, забылся, так как Калила почувствовала его руку на своем локте.
– По-моему, никакие достопримечательности вашу няню уже не впечатляют, – заметил он. – Может, нам всем немного посидеть и передохнуть?
Калила виновато посмотрела через плечо. Пожилая, полноватая Джуана с трудом волочила ноги.
– Чашку чая? – предложил Аариф.
– Извини, Джуана. – Калила поспешила к ней и взяла ее руки в свои. – Каюсь, я так сильно увлеклась, что забыла про тебя.
– Зато не забыла про кое-кого другого, – пробормотала Джуана.
Калила бросила на нее быстрый взгляд: «Неужели я себя чем-то выдала?»
Они поднялись на крышу здания, где располагалось кафе, и Аариф заказал для всех чай с мятой и тарелочку соленых фисташек.
– Спасибо, что показали Сераполис, – сказала Калила, следя за своим голосом.
– Не за что. – Аариф помолчал и кивнул на Джуану, которая разомлела под солнцем и как будто даже задремала. – Кажется, мы вконец измучили бедную женщину.
Калила слабо улыбнулась. И тут же сердце ее забилось учащенно – пока Джуана спит, у нее есть возможность поговорить с Аарифом наедине.
– Скажите, Аариф, почему вы вернулись обратно в Калисту, а не остались жить в Оксфорде?
– Из-за долга перед семьей и страной. – Он взглянул ей в глаза. – Вы ведь тоже могли остаться в Кембридже, но вернулись на родину.
– Думаю, у меня ситуация все же несколько иная, – возразила Калила. – Или вы всегда хотели заняться тем, чем занимаетесь, – добычей алмазов?
– Не могу сказать, что всегда, но да, мне нравится этим заниматься.
– А ваши братья? – Калила нахмурилась, вспомнив кое-что. – Подождите-ка! Ведь у вас есть брат-близнец?
– Он занят своими делами. – Аариф поставил пустой бокал на стол. – Думаю, нам не стоит так долго сидеть под открытым солнцем. Может, вы разбудите свою няню, и мы вернемся во дворец?
На кровати в ее спальне лежала коробка. Калиле не нужно было ее открывать, чтобы догадаться, что внутри.
Шелковая ткань, которую Аариф преподнес ей в качестве свадебного подарка. Ей вдруг стало горько и одиноко, слезы подступили к глазам.
– Ах, Калила, что вы наделали! – услышала она голос Джуаны.
– Что? – стараясь казаться спокойной, беззаботно отозвалась Калила.
– Вы влюбились, верно? – На плечо Калилы опустилась полная, несущая успокоение рука доброй женщины. – Вы ведь влюбились в принца Аарифа, признайте это.
Калила закрыла глаза. Она не могла ни опровергнуть, ни согласиться с этим утверждением.
Джуана вздохнула:
– Этого и следовало ожидать. Но это пройдет. Вы просто разочарованы тем, что король не приехал встречать вас лично, поэтому вы направили все свои чувства на его брата.
– Я не влюбилась, – сделав над собой усилие, произнесла Калила. – Просто мне скучно и одиноко. Вот и все.
– Нет, не все. – Джуана проницательно взглянула на свою подопечную. – Скажите мне, что произошло в ту ночь?
– На что ты намекаешь, Джуана? Принц Аариф ведь уже все рассказал.
Джуана несколько секунд смотрела на нее, словно сомневаясь, однако затем улыбнулась:
– Да-да, я помню…
Когда Джуана вышла из спальни, Калила обмякла. Почему же она так испугалась, если Джуана узнает, что произошло на самом деле? Разве для нее не важнее, чтобы об этом не узнал король Закари? А он непременно об этом узнает. И это будет конец. Он, может быть, ее и простит, но вряд ли когда-нибудь забудет. С этим пятном неверности и предательства ей придется жить до конца своих дней.