Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Похитительница алмазов - Бэрд Жаклин (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Похитительница алмазов - Бэрд Жаклин (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Похитительница алмазов - Бэрд Жаклин (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Потому что на этой неделе проходит национальный чемпионат, участвуют некоторые из моих друзей и я обожаю кататься на лыжах.

Лиза с трудом сдержала безумное желание рассмеяться.

– Ты неисправим. – Она-то придумывала нелепые причины, по которым он привез ее сюда, а это было не более чем обычное проявление эгоизма. – А зачем втягивать меня в это?

– Тебе до сих пор непонятно? – поинтересовался он, насмешливо улыбаясь. Лиза почувствовала, как предательский румянец заливает лицо. У нее сжалось горло и быстро забилось сердце. Насмешливые темные глаза открыто рассматривали ее стройное тело. – Знаешь, невероятно, что такая красивая женщине не осознает своей женской власти.

– Если бы у меня была власть, – удалось ей бросить в ответ, – я бы не торчала в лыжном домике, а загорала бы на пляже.

– Я и не подумал. – Ник, нахмурившись, сдвинул черные брови. – Ты наверняка не умеешь кататься на лыжах.

– Нет, умею. В университете я была членом горнолыжного клуба, – быстро возразила Лиза.

– Замечательно. Я пойду приготовлю чай.

Десять минут спустя она сидела за кухонным столом, а Ник ставил перед нею чашку горячего чая.

– Выпей, а потом съедим ланч на лыжной базе и успеем на дневное катание, – объявил он, как будто ее согласие было свершившимся фактом, и сел напротив.

– Но я не могу – мне нечего надеть.

– Как по-женски, – протянул он и скривил губы в ленивой улыбке. – Не волнуйся, на базе хороший магазин, где можно купить все, что тебе нужно. – Протянув к ней через стол руки, он поднялся. – Идем!

Ник проехал около мили до лыжного комплекса, и, когда они подъезжали, внимание Лизы привлек раскачивающийся подъемник для лыжников. Она почувствовала невероятную радость.

– Я не каталась с тех пор, как училась в университете, – призналась Лиза, оглядывая покрытый снегом склон, на котором как маленькие точки рассыпались люди. – Надеюсь, вспомню, как это делается. – Она улыбнулась, глядя на Ника.

Ник искоса посмотрел на нее из-под густых черных ресниц: ее глаза сверкали от предвкушения, а широкая живая улыбка озаряла все лицо.

В этот момент он наконец понял, что Лизу можно считать воровкой с таким же успехом, как и его. Она была по-прежнему импульсивной, быстро обижалась и легко прощала. Так же, как тогда, в возрасте восьми лет: она плакала, а он ее утешал. Она была неспособна на обман. Нечестность была не в ее натуре. Ее выразительные черты показывали все эмоции с откровенностью, которую она не могла скрыть. И, когда они занимались любовью, она щедро отдавала ему всю себя...

Ник, не торопясь, вылез из «лендровера». Он обошел автомобиль и, открыв дверцу с ее стороны, протянул руку.

– Разреши помочь тебе.

Лиза, улыбаясь, взяла протянутую руку и выпрыгнула.

– Настоящий джентльмен, – пошутила она и, взглянув на него, замерла. Его волевое лицо было напряжено, а глаза смотрели на нее с такой болью, что она испугалась. – Ник, – он до боли сжал ее руку, – Ник, ты в порядке?

Тряхнув головой, Ник отступил.

– В полном, – кинул он и повел ее внутрь базы.

– Нет, Ник, – запротестовала Лиза, когда Ник попросил продавца добавить изящную двойку из кашемира к лыжному костюму и свитеру, которые она уже отобрала. – Мне больше ничего не нужно. И, кроме того, я скоро возвращаюсь на Лансароте, – напомнила она ему. – А в таком дорогом магазине...

Ник раздраженно посмотрел на нее:

– Не надо все усложнять, Лиза. – Он не нуждался в напоминании, что их пребывание вместе ограничено и она не такая жадная до денег воровка, как он думал. Ему и так было плохо. – Я привез тебя сюда, я и заплачу.

– В этом нет необходимости. – И они долго не могли оторвать глаз друг от друга.

– Я хочу сделать тебе приятное, пожалуйста, – мягко попросил Ник.

Отказ застрял у нее в горле потому, что она совершенно точно увидела в глубине его черных глаз блеск ранимости, чего она никогда раньше не замечала.

– Хорошо, – согласилась она и в награду получила ослепительную улыбку, а полчаса спустя и целый ворох одежды.

Ланч представлял собой густой мясной суп с хрустящим хлебом. Лиза удивилась, заметив, как много людей подходили и разговаривали с Ником.

– Тебя здесь хорошо знают. Я и не подозревала, что в Испании имеется такой большой лыжный курорт.

Она посмотрела в окно из толстого стекла на людей, разбросанных точками по склону. Ник показал ей разные трассы, когда они сели за стол.

– Тут все модернизировали, когда несколько лет назад было решено провести здесь чемпионат мира. – Он криво улыбнулся. – К сожалению, именно в тот год здесь выпало мало снега.

Лиза рассмеялась:

– Как ужасно.

– Для бизнеса да. А для обычных посетителей все новое оборудование было просто подарком. Над нами находится большая обзорная площадка с телескопами, если захочется ближе рассмотреть происходящее.

Позже Лиза, с головы до ног облаченная в красный лыжный костюм, в третий раз съехала по трассе средней сложности рядом с Ником. Запыхавшись и раскрасневшись, доехала до подножия горы, подняла очки и посмотрела на спутника. Черный лыжный костюм облегал его как перчатка, и она затаила дыхание, глядя на его великолепную фигуру на ослепительно белом фоне.

– Хватит возиться со мной, Ник: я уже накаталась. Знаю, тебе хочется одолеть более трудный спуск.

Сдвинув очки на лоб, Ник заглянул ей в глаза.

– Да, Лиза, хочется. – Пока мошенников не поймали, он будет рядом. Кроме того, она вполне могла убежать, если представится возможность. – Ты можешь исчезнуть, если я оставлю тебя одну.

– Я не исчезну. – Она положила руку ему на грудь, и он сжал ей пальцы.

Когда Ник услышал ее заверение, ему ужасно захотелось обнять ее.

– Я верю тебе. Но нам пора уходить, ты же не хочешь переусердствовать в первый день. – Ему еще надо позвонить Карлу и узнать, поймали ли тех двух головорезов.

Стоя в крошечной ванной под душем, Лиза напевала популярный мотив. День прошел замечательно; она обожала лыжи, и Ник был прекрасным спутником... время просто пролетело. Они рано пообедали на базе и вернулись в хижину. Она подумала, что это гораздо лучше, чем сидеть на пляже, и накинула короткий голубой шелковый халат, который брала в поездки. Войдя в гостиную, она улыбнулась Нику, полулежавшему в кресле со стаканом вина в руке.

– А для меня такого не найдется? – Она с размаху плюхнулась на диван и широко зевнула. – Думаю, меня утомил этот свежий воздух. Мне нужно взбодриться.

Ник стоял перед нею, протягивая бокал холодного белого вина.

– Лиза.

Она улыбнулась и взяла бокал.

– Душ в твоем распоряжении, – пробормотала она, впервые полностью расслабившись в его обществе.

– Спасибо, мэм. – Он поклонился, и она шутливо бросила в него подушкой и с улыбкой посмотрела, как он исчез в ванной.

Лиза выпила вино и поставила бокал на стол. Она не знала, что ей готовит будущее, но теперь она будет жить мгновением. Лениво подумала, что у нее все-таки может выйти роман на отдыхе, и прикрыла ресницами глаза.

Ник вышел из ванной и замер, пораженный картиной спящей на диване Лизы. Его темные глаза оглядели блестящую копну волос, мягкий изгиб щеки, соблазнительный рот и очертания ее тела под шелковым халатом. Он шагнул, желая обнять ее, поцеловать эти сочные губы, потеряться в этом изумительном теле. Глаза у него потемнели, он собственнически подумал, что она целиком принадлежит ему, и остановился.

Еще нет. Он затянул полотенце на бедрах и тихо вышел в кухню. Его куртка висела на спинке стула, и, достав из ее кармана мобильный телефон, он набрал нужный номер. Еще через пять минут отключил его, мрачный от разочарования и гнева: новости были плохие. Карл сообщил ему, что двое преступников все еще на свободе.

Ник медленно вернулся в гостиную и на этот раз дал волю чувствам.

Лиза беспокойно задвигалась и открыла глаза. Ник склонился над нею, черные волосы упали ему на лоб, а единственным освещением в комнате была маленькая настольная лампа.

Перейти на страницу:

Бэрд Жаклин читать все книги автора по порядку

Бэрд Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Похитительница алмазов отзывы

Отзывы читателей о книге Похитительница алмазов, автор: Бэрд Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*