Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать бесплатно полные книги .TXT, .FB2) 📗

Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать бесплатно полные книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пылкое сердце - Макклон Мелисса (читать бесплатно полные книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карли поднялась по ступенькам и потянулась к ручке двери, но потом вспомнила, что это больше не дом ее брата, и позвонила в звонок. Она изобразила улыбку, благо годы общения с клиентами научили ее «держать лицо». Дверь распахнулась.

— Добро пожаловать назад, Карли, — тепло поприветствовал ее мужской голос.

Она ждала увидеть теперешнего мужа Ханны, Гаррета Уиллингэма, но вместо него в дверях стоял более крупный и такой знакомый…

— Джейкоб Портер. — Высокий, с темными волосами по плечи и ясными голубыми глазами, он был невероятно красив. По нему сходили с ума все девчонки в школе, включая саму Карли. С годами он стал еще привлекательнее, отметила она. — Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя. — Он усмехнулся. Как тогда, в детстве, когда они с Ником дразнили ее. — Счастливого Рождества.

— Счастливого… — Одно это слова вызывало в ней тоску. — Где Ханна?

— На приеме у врача. Гаррет повез ее, — объяснил Джейк. — Она не была уверена, что вернется до твоего приезда, поэтому попросила меня прийти. К тому же дети могут вернуться из школы пораньше.

Карли заметила, что он одет в рубашку, брюки и кожаные туфли. Немного странно видеть Джейка таким стильным, ведь раньше он носил только джинсы и футболки. Наверно, он прямо с работы.

— Спасибо.

Карли нисколько не удивилась, увидев его здесь. Джейк всегда был близок к семье ее брата и старался во всем помогать им. Он нашел ей работу в Филадельфии. Джейк учил детей Ника рыбачить и кататься на лыжах. И именно он познакомил Ханну с Гарретом.

— Заходи в дом, пока совсем не замерзла. — Джейкоб потянулся за ее чемоданом. Его рука, теплая и большая, коснулась ее руки. От этого прикосновения Карли пронзило током, и она быстро отдернула руку. — Вы, городские девушки, непривычны к местным холодам.

При чем здесь холод? Она не привыкла к такой реакции своего тела на его прикосновения. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так реагировала на мужчину.

— В Филадельфии сейчас тоже холодно.

Она зашла в дом, и ее сразу окутало тепло. Карли огляделась и заметила, что внутри очень уютно и как-то по-домашнему. Этого ей очень не хватало у себя дома, в Филадельфии.

— Ты совсем не изменилась, — сказал он. Карли про себя отметила, что сам Джейк выглядит даже лучше, чем раньше.

— Так же, как и этот дом.

В камине весело плясал огонь. Как в то страшное утро, когда заплаканная Ханна разрешила детям открыть подарки от Санты. Карли хотелось бы закрыть глаза и забыть обо всем, что случилось, но еловый запах и праздничные украшения всегда навевали на нее грусть. Она вспомнила, как в порыве отчаяния хотела убрать елку перед похоронами Ника, но Ханна не позволила сделать это. Она не хотела, чтобы у детей Рождество ассоциировалось с таким печальным событием.

Карли услышала какой-то звук за спиной и резко повернулась. В дверях стоял Джейк и смотрел на нее странным взглядом. Она вспомнила, как однажды после очередной ссоры с Йаном попросила у Джейкоба совета. Во время того разговора ей показалось, что он поцелует ее. Тогда он смотрел на нее совсем как сейчас.

Карли внезапно стало жарко. Это от камина, сказала она себе, расстегивая куртку.

— Давай я возьму. — Он повесил куртку на крючок. — Очень рад тебя видеть.

— Я тоже. — И это была правда. Забавно, но при взгляде на него ей в голову не шли плохие воспоминания. — Как дела на заводе?

— Все хорошо.

Семье Джейкоба принадлежала небольшая пивоварня и пивной паб в городке Худ-Хамлет.

— Ханна говорила, у тебя неплохо идут дела в Филадельфии.

— Так и есть. Ты получил мое последнее сообщение? — Карли старалась поддерживать с ним связь. Отправляла пару сообщений в месяц.

— Да. Кстати, Ханна обмолвилась, что у тебя есть парень.

— Она бы очень этого хотела. — Конечно, у нее было несколько связей за эти шесть лет, но все они кончились ничем. — Я иногда хожу на свидания, но, если честно, у меня слишком много работы, чтобы заводить серьезные отношения.

— Ты делаешь успехи.

— Ну да. — Ей нравилось быть управляющей небольшим рестораном, но к отчаянным карьеристам она себя не относила. Она всегда хотела быть в первую очередь женой. Женой Йана. — И я тебе до сих пор благодарна, что ты тогда устроил меня на работу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне это не составило никакого труда. — Джейкоб подмигнул ей.

Он был таким же, как раньше. Карли чувствовала себя хорошо и спокойно с ним рядом. Она невольно улыбнулась.

— А ты помнишь, как мы придумывали названия для новых сортов пива?

— Конечно, помню, — кивнул он. — Особенно то время, когда у тебя был только один вариант — «Макбет».

Карли усмехнулась:

— «Гамлет».

— Не важно.

Она шутливо пихнула его локтем в бок.

— Эй, некоторые варианты были очень даже ничего, учитывая, что твой паб находится в деревне.

— Ага, но парни, покупающие пиво, вряд ли имеют представление о том, кто такой Гамлет. А один из сортов ты и вовсе хотела назвать «Пить или не пить».

— Это было гениальное название.

Карли снова улыбнулась. Джейкоб вызывал в ней давно забытые чувства. Конечно, у нее были друзья в Филадельфии, но ведь никто из них не видел, как она росла. Не знал всех ее самых близких друзей. Не понимал, кто она на самом деле.

— И какое имя ты дашь новому сорту пива в этом сезоне? — с интересом спросила она.

Их взгляды встретились.

— «Зимний эль Ника».

Имя буквально повисло в воздухе. У Карли в горле встал ком.

— Эль, который он вывел до…

Сейчас ее жизнь делилась на два периода: до и после той страшной трагедии. По прошествии времени ей стало легче. Сердце уже не сжималось от одной мысли о Нике. И слезы не капали из глаз всякий раз, когда кто-то произносил вслух его имя.

Джейкоб кивнул.

— Очень хороший эль. И он долго над ним работал.

Ник был по праву горд сортом, который вывел. И был уверен, что в следующем сезоне тот станет хитом. Так бы, наверно, и случилось.

— Прекрасно. Ник был бы очень доволен.

— Твои родители тоже так считают.

Родители Карли развелись после смерти Ника. Сейчас ее отец жил в Орегоне, а мать в Аризоне. Оба нашли счастье в повторном браке.

— Ты с ними общался?

— Да, им было очень приятно, — улыбнулся Джейк. — Оба попросили прислать по бутылочке из первой партии.

Неудивительно. Ник всегда был их любимцем. Ни Карли, ни внуки не смогли заполнить пустоту в их сердцах после гибели сына.

— Я тоже хочу.

— Для тебя я уже приготовил пару бутылочек.

— Спасибо.

— Пойдем. — Он кивнул в сторону кухни. — Скоро из школы вернутся дети, а мне еще нужно приготовить им обед.

— Постой-ка. Ты будешь готовить обед? — Она удивленно посмотрела на него. — Насколько я помню, вы всегда просили меня просто разогреть вам замороженную пиццу.

— Когда живешь один, приобретаешь весьма ценный опыт. Я имею в виду общение с детьми. Они же хотят, чтобы у них был приготовленный обед. К тому же, когда Ханна ляжет в роддом…

— Я останусь с детьми. — Когда-то Карли мечтала о собственных детях. Но, как и многие другие ее мечты, эта осталась там, в горах. Поэтому она старалась как можно больше времени проводить с племянниками в тех местах, куда они уезжали на летние каникулы. Возвращаться в родной город ей совсем не хотелось. — Я очень соскучилась по Кендалл и Остину.

Он улыбнулся самой искренней своей улыбкой, и у нее все замерло внутри.

— Посмотрим, что ты скажешь через пару дней. Карли не нравилась ее реакция на Джейкоба.

Она совсем не думала о племянниках, когда находилась рядом с ним.

— Я справлюсь. Не проблема.

Да уж, не проблема. Для него существовала одна большая проблема, и звали ее Карли. Джейк взял яблоко и положил на разделочную доску.

Может, если он займется-таки обедом для детишек, то перестанет думать о том, как соблазнительно свитер обтягивает ее красивую грудь, а джинсы подчеркивают стройные ноги. Или как ее светлые волосы разметались бы по подушке или мужской груди. Его груди. Он взялся за нож.

Перейти на страницу:

Макклон Мелисса читать все книги автора по порядку

Макклон Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пылкое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Макклон Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*