Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗

Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет (читать лучшие читаемые книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лаура с веселым изумлением смотрела на Жюли. Несомненно, добрая фея-крестная даровала ее подруге самое необходимое качество: способность с блеском выпутываться из самых нелепых и даже опасных ситуаций.

Жюли открыла глаза и с живейшим интересом уставилась на Лауру.

— Ну, а как дела у тебя?

Лаура смутилась.

— Все нормально. Рабочие доделывают третий этаж, так что скоро там можно будет наводить порядок.

— Я не об этом тебя спрашиваю, душа моя. Как дела с Артуром Финли? В последний раз ты рвала на себе волосы и обещала умереть от нервного истощения с минуты на минуту, и все благодаря этому ужасному человеку. Сейчас ты что-то непохожа на умирающую от истощения. Нашла сиделку?

— Да нет. Сама справилась.

Лаура ничего не могла поделать с предательским румянцем во всю щеку. Впрочем, даже будь ее лицо непроницаемым, как у индейского вождя, у Жюли глаз был наметанный.

— О Лори! Ты! Он! Ты уверена, что это была хорошая идея?

— Честно говоря, я все время была уверена как раз в обратном, однако сейчас… Сейчас мне все равно!

Жюли с сомнением посмотрела на подругу, задумчиво и нежно улыбавшуюся каким-то своим мыслям. Солнце позолотило голову Лауры, карие глаза блестели зеленоватыми искрами, она была хороша как никогда, но Жюли неожиданно почувствовала тревогу.

— Лори, послушай, ты уверена, что все в порядке? Ты ведь не такая, как я. Это я порхаю, словно бабочка, от парня к парню, флиртую направо и налево, и мне это нравится, но ты совсем другая. Я не хочу, чтобы ты страдала. И не прощу себе, что стала виновницей этого. Прошу тебя, будь поосторожнее.

— Не волнуйся. — Лаура задумчиво и нежно улыбнулась. — Все я прекрасно знаю. Иметь дело с такими парнями — все равно что дразнить леопардов прямо в клетке. Наши отношения не продлятся долго, но сейчас я просто радуюсь жизни… и тому, что между нами с Артуром происходит.

Жюли философски заметила:

— Что ж, легко пришло — легко уйдет. Только не влюбись по-настоящему. Сказки не всегда врут, но… Вообще-то я верю в принцев и все такое, однако Париж кишмя кишит женщинами, которые имели несчастье связать свою судьбу на некоторое время с Арчи Финли. Для тебя это может стать серьезным потрясением.

После ухода подруги Лаура еще долго сидела в своем саду и думала. Не все было так просто, как она об этом рассказала Жюли. На самом деле у нее проблемы, большие проблемы. Она по уши влюбилась в Арчи Финли.

Секс? О да, и секс тоже! Этот насмешливый красавец разбудил в ней женщину, и Лаура отдалась ему с восторгом и полным доверием, хотя прекрасно понимала, что у нее нет ни малейшего шанса надолго удержать этого плейбоя, пресытившегося женщинами давным-давно.

Что с того, что они смеялись и целовались, занимались любовью и снова смеялись? Что с того, что всю прошедшую неделю они почти безвылазно провели в спальне? Должно быть, то же самое у него было и с другими…

— Не знаю, как ты этого добиваешься, но я не могу сдержаться при виде твоего тела, сладкая моя! Ну просто ни минуты не могу…

Этими словами он разбудил ее утром в понедельник, а затем его пальцы вновь превратились в смычок, которому охотно и звонко откликнулись струны ее тела, и ласки продолжались бесконечно долго, до тех пор, пока оба не рухнули на измятые простыни, обессиленные и счастливые.

Она совершенно случайно взглянула на часы и подскочила на кровати как ужаленная.

— О Боже! Уже десять!

— Ну и что?

— А то, что мне надо было выйти к рабочим в половине десятого. Что они теперь думают обо мне!

— Они не о тебе думают, а обо мне. Вот, мол, повезло парню, спит со своей квартирной хозяйкой! Да еще с такой красоткой!

Лаура гневно шлепнула его тапочкой и вылетела из спальни, провожаемая веселым смехом Арчи. Мысли крутились в голове, становясь все мрачнее и назойливее.

Во-первых, нельзя всю жизнь провести в постели — надо, как ни жаль, чем-то заниматься и помимо этого. Во-вторых, судя по некоторым признакам, Арчи управлялся с костылями куда лучше, чем рассказывал об этом.

Все подтвердилось очень быстро. Лаура ушла по делам, но забыла дома ежедневник и вернулась с полдороги. Наверху слышался шум. Для грабителей было, пожалуй, рановато, но на всякий случай она решила проверить.

Каково же было ее изумление, когда она узрела мсье Финли, осторожно поднимавшегося на второй этаж при помощи всего лишь обычной палочки! Он обернулся и — о чудо! — на его щеках вспыхнул легкий румянец смущения. В глазах Лауры заплясали зеленоватые отблески адского пламени, хотя голос ее был почти пропитан медом.

— Ах, так вот, значит, как!

— Лори, это ты? Ты что, не могла сказать, что уходишь? Я тут из последних сил ищу ее по всему дому…

— Ты иди, иди. Иди, куда шел!

— Ничего, я не спешу.

В голосе Лауры зазвучала сталь.

— А я говорю, иди! У тебя неплохо получается. Врун несчастный! Жулик!

Она взлетела по ступенькам и принялась подталкивать Арчи в спину.

— Обманывать беззащитную женщину! Как тебе не стыдно!

— Это ты беззащитная? Господь да хранит обидевших тебя! Лори, не толкайся! Ты меня опять покалечишь!

Лаура распахнула дверь его комнаты и обвела огненным взором царивший здесь легкий беспорядок, явно носивший следы ежедневного пребывания квартиранта.

— Значит, как только я ухожу, ты спокойненько отправляешься к себе и блаженствуешь в тишине? Тогда какого черта ты делаешь в моей спальне?!

— Я присматриваю за бедной беззащитной женщиной! Я же джентльмен!

С этими словами джентльмен ловко втолкнул ее в комнату и тут же расстегнул молнию у нее на спине. Лаура и хохотала, и била его по спине, но потом затихла, с новой силой и с непреходящим блаженством отдаваясь этим умелым и горячим рукам, этим жгучим ласкам и нежным поцелуям. Задыхаясь от нежности, она прошептала:

— Ты лживая жаба…

— Ага! Так вот почему ты так долго меня не целовала! Боялась, что я превращусь в принца раньше времени?

… Бог знает сколько времени прошло с тех пор, как вспышка страсти ослепила и оглушила их обоих. Теперь Лаура чувствовала во всем теле лишь приятную истому, однако в голову уже закрадывались мрачные мысли.

Это не может продолжаться вечно. Надо что-то делать. Артур Финли слишком хорош для того, чтобы к этому можно было относиться серьезно. Лаура вздохнула, глядя в смуглое лицо змея-искусителя, склонившегося над ней.

— Лори, мне очень жаль, но, пожалуй, ты права. Мне действительно пора перебираться на свою половину. Ты не находишь, что нам все труднее жить… э-э-э… под одной крышей? Хотелось бы знать твое мнение по этому поводу.

— Зато на свидания ходить недалеко!

Она искренне надеялась, что ее голос прозвучал достаточно весело и легкомысленно. Артур не должен знать, что она чувствует в действительности! Ни в коем случае!

После того, как он перебрался к себе, Лаура очень быстро ощутила тоску. Она привыкла просыпаться в его объятиях, а теперь их свидания были похожи на вылазки. Тоска оглушала, и девушка в сотый раз повторяла себе, что она в беде.

Она сделала то, от чего ее предостерегала Жюли, чего боялась и она сама: она влюбилась в Артура Финли насмерть. Если он об этом догадается, их отношениям сразу придет конец. Ну не сразу, конечно, но постепенно и достаточно быстро. Не то чтобы Арчи был жесток, просто так устроены все мужчины на свете.

Что же до нее самой, то Лаура знала твердо и непоколебимо одну вещь, в которой даже под пытками не призналась бы никому из подруг, родных или тех, кому пришло бы в голову ее расспрашивать об этом. Она безнадежно старомодная девица, для которой брак без любви невозможен, так же как и любовь без брака. Для Артура Финли это неприемлемо, стало быть, их отношения обречены на скорый и трагический финал. Точка.

Сад ежедневно выслушивал молчаливые признания Лауры, сочувственно шелестел листвой, но поделать ничего не мог, а строгие кармелитки сурово поджимали губы и скорбно качали головами из-за облаков.

Перейти на страницу:

Гилберт Хэрриет читать все книги автора по порядку

Гилберт Хэрриет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй), автор: Гилберт Хэрриет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*