Средство от одиночества - Милько Л. Г. (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗
— Устал?
— Я никогда не устаю.
Джемайма бросает на них взгляд — ее сынишка прижимается к Майлзу. Как ему удалось так быстро приучить их к себе? Да и ее тоже.
Глаза Сэма медленно закрываются, Майлз смотрит на Джемайму.
— Устал, бедняга.
Джемайма кивает.
— Наверное, пора домой. Пока доедем, будет совсем поздно.
— Здесь недалеко до метро. Немыслимый день закончился.
Они подплыли к пирсу, Джемайма взяла свой рюкзак с нетронутыми сэндвичами. Майлз отобрал его.
— Я провожу вас до метро.
Джемайма ничего не сказала. Ей просто не верилось...
Неужели правда Майлз Кингсли...
— Смотрите, а Сэм ожил, — с улыбкой заметил Майлз.
У входа в метро Джемайма остановилась.
— Спасибо, — проговорила она смущенно, — за сегодняшний день. Это было...
Майлз остановил ее, мягко закрыв ей рот ладонью.
— Всегда пожалуйста. — Он повернулся к Бену: — С днем рождения. Спасибо, что разрешил мне отпраздновать вместе с тобой.
— А вы правда покатаете меня на паруснике? — спросил Бен.
— Если мама разрешит, — ответил Майлз, бросив быстрый взгляд на Джемайму. — Договорились?
Глаза Майлза такие же глубокие, как полночное небо, подумала Джемайма. А еще она поняла, что даже если кроме этого мгновения больше ничего не будет, все равно и этого достаточно.
Почти. С этой мыслью пришла и другая: уже слишком поздно сохранять осторожность. Она уже любит его. А если и дальше так будет продолжаться, быть беде.
Майлз положил трубку со смешанным чувством. Конечно, это прекрасно, что у отца Алистера все в порядке, опухоль благополучно удалили и голос друга звучал весело. Прекрасно также, что Рейчел летит домой. Это замечательно, что многие дела можно передоверить невесте. Тогда почему он как будто расстроен?
Ответ нашелся быстро: у него больше не будет повода пригласить Джемайму на ланч. Черт. Если мужчина не нравится женщине, с этим ничего не поделаешь.
За какой-то месяц Джемайма перевернула его жизнь. И это при том, что он ей не нравится, больше того, она его побаивается. Джемайме нужно «навсегда», а он такого сказать не может.
Он не готов поклясться Джемайме в том, на что не способен. Все, что он может предложить Джемайме, это начать, а дальше будет видно. Они станут жить вместе, пока им будет хорошо. Но мальчики... Ведь они к нему привыкнут, и что тогда?
Майлз открыл дверь и посмотрел на Джемайму.
— Я думала, вы уже ушли, — сказала она. — Вы опоздаете на встречу.
Ее рука поднялась к медным волосам, намотала на палец локон. Майлз внутренне улыбнулся — он уже знал, что это означает: Джемайме не по себе. Ему почему-то стало приятно.
— Звонил Алистер.
— Я... я знаю. Я говорила с Рейчел, и она рассказала мне про отца Алистера. Хорошая новость, правда? — весело проговорила Джемайма. Чересчур весело.
Майлз кивнул.
— Рейчел сообщила, когда прилетает?
— Точно не сказала. Собирается первым же удобным рейсом.
Значит, еще есть шанс. Бен с Сэмом у Рассела.
Завтра день рождения Бена, и Джемайме вряд ли захочется сидеть одной.
— Может, съездим завтра в Менингтри? — спросил он будничным тоном.
Джемайма наклонилась, чтобы достать папку из нижнего ящика стола.
— Очень жаль, но я обещала поехать к Рейчел, как только мальчики уедут.
— Хорошо, — с вымученной улыбкой сказал Майлз. Интуиция подсказывала ему, что давить нельзя, надо действовать осторожно, не торопясь. — Очень жаль, но я даже рад, что у вас есть планы на завтра.
Джемайма посмотрела нашего, кусая губы.
Может, это плод его воображения, но она как будто уже жалеет, что отказалась. Хочется думать именно так.
— Поздравьте Бена с днем рождения от меня.
— Да-да, обязательно.
Майлз открыл дверь.
— Приятных выходных.
— И вам тоже.
Майлз осторожно закрыл дверь за своей спиной. Ничего, на следующей неделе будет иначе. Он возьмет Бена с собой плавание, а потом они с Джемаймой и Сэмом пообедают в клубе.
Бен все схватывал на лету. Майлз увидел, как он без всякого предупреждения наклонился, когда парус качнуло. Сообразительный парень, такого приятно учить.
А еще приятнее сознавать, что на берегу ждет мать Бена. Майлз посмотрел туда и увидел ее — она сидела на скамье и наблюдала за ними, прикрыв глаза от солнца ладонью.
— Наверное, пора возвращаться, — сказал Майлз.
— Уже?
— В следующий раз поплаваем побольше, а сейчас есть хочется.
— Мама приготовила рулет из тунца. И еще у нас есть лимонные пирожные.
Чудесно. У него такое ощущение, словно это некая привилегия — попасть в их тесный семейный круг. Впрочем, кого он обманывает? Это и в самом деле привилегия. Возможность испробовать все положительные стороны семейной жизни, не отягощая себя отрицательными.
Майлз развернул парусник по ветру, и они поплыли к берегу. Джемайма тут же вскочила на ноги, приветствуя отважных моряков.
— Мам, — закричал Бен, — у меня получалось лучше, чем в прошлый раз. Ты видела?
Летний бриз подхватил волосы Джемаймы, она пригладила их ладонью.
— Видела.
Она взглянула на Майлза и улыбнулась такой ласковой улыбкой, что ему показалось, он сейчас взлетит.
Он ее любит. Майлз криво усмехнулся. Вот так открытие. Кажется, он никогда никого не любил. По крайней мере, ничего подобного он до сих пор не испытывал.
— У меня все готово, — сказала Джемайма. — Подходите вот туда, к столам. — Она показала на несколько столиков для пикника. — Хорошо?
Это не просто хорошо, подумал Майлз, это замечательно. Он изо всех сил старался не смотреть Джемайме вслед, не хотел, чтобы Бен заметил, куда обращен его взгляд!..
— А в следующее воскресенье поплывем? — спросил Бен.
Майлз покачал головой.
— Ты будешь с отцом, но через две недели пожалуй, если твоя мама разрешит.
По всему, перспектива плавать под парусом с девятилетним мальчишкой каждые две недели ну никак не должна была понравиться Майлзу. Он улыбнулся — эти воскресенье он не променял бы ни на что.
— Давай поспешим, я умираю с голода.
К тому времени, как они пришли, Джемайма уже накрыла на стол.
— Хотите кофе? — спросила она, поднимая фляжку.
Майлз сел на скамью напротив Джемаймы.
— Спасибо.
Она наполнила пластиковую кружку и протянула Майлзу, глядя на него с улыбкой, от которой у него зашлось сердце.
— Майлз, как вы думаете, собаки попадают в рай? — спросил сидящий рядом Сэм. — Миссис Рэндел говорит, собаки попадают, а золотые рыбки нет...
— Давай ешь, — сказала мальчику Джемайма, придвигая Майлзу тарелку. — Бен, съешь сначала рулет, потом примешься за чипсы.
Майлз сидел и наслаждался. Как же это приятно... чувствовать себя членом семьи. Джемайминой семьи. Как незаметно его стали интересовать все подробности жизни Джемаймы. И ее мальчиков.
Он любит ее робкую улыбку. Неожиданный смех в ее зеленых глазах. Любит, как она теребит локон, когда нервничает.
Вообще, он не мог припомнить, когда ему было так хорошо.
Рейчел села на табуретку у стойки в Джемайминой кухне и положила перед собой список дел, которые нужно было завершить, — до свадьбы осталось всего две недели.
— Итак, давай по порядку, — начала она. — После моего возвращения из Канады Майлз три раза брал Бена в плаванье на своей лодке.
— С сегодняшним днем четыре, — поправила ее Джемайма и засмеялась.
Рейчел осуждающе покачала головой.
— На маленькой лодочке?
— Я ничего не смыслю в лодках, Бен говорит, она называется «Цапля». По-моему, у Рассела был такой же ялик.
— И что, они плавают по озеру?
Джемайма улыбнулась.
— Ну, оно довольно большое.
— Я знаю одно — озера не для Майлза, он серьезный моряк, плавает во Францию. Ты же не станешь меня уверять, будто он плавает по озеру только потому, что ему нравится Бен, правда?