Необыкновенный подарок - Леклер Дэй (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
Кроме самого Малика. Ей нужен только он.
Некоторое время спустя она уже шла по покоям Малика, отведенным для него во дворце.
— Ты уверен?.. — с сомнением обратилась девушка к сопровождавшему ее слуге.
— Разрешение получено, — твердо прозвучал ответ.
Но чье разрешение? Малика или Хакима? Зара, войдя в комнату, остановилась в смущении. Она оказалась в огромной спальне, где почти все пространство занимала неохватная кровать под балдахином. В камине горел огонь.
— Ну, как тебе нравится? — спросил появившийся в покоях Малик.
— Середина июля, а у тебя тут огонь в камине и кондиционер с холодным воздухом. Странно! Тебе не кажется?
— Пожалуй. — Малик протянул Заре красивую коробку. — Это тебе.
Зара почувствовала, что краснеет.
— Это и есть тот подарок, о котором говорил Хаким?
— Это один из подарков. Первый. У нас с тобой три дня, и в течение этого времени я буду видеть тебя когда захочу. Понятно?
— Понятно. Три дня… Столько же времени мы провели вместе в Калифорнии. — Она посмотрела на коробку. — Что это?
— На мой взгляд, твой теперешний наряд немного неуместен в этой обстановке. Содержимое коробки исправит положение. — Малик кивнул в сторону ванной комнаты.
— Малик…
— Приказы Хакима не обсуждаются, — в его словах сквозило нетерпение.
— Нет, конечно, нет, — согласилась Зара.
— Тогда чего же ты ждешь? Иди переодевайся.
Молча войдя в ванную и закрыв за собой дверь, Зара тут же открыла коробку, не в силах больше сдерживать любопытство. Что же она там увидела? Ночную сорочку с короткими рукавами и гигантским изображением смешного мышонка на груди. Зара присела на край стула, недоуменно разглядывая подарок. Она должна надеть вот это? Малик считает такой наряд уместным? Что он имеет в виду? Может быть, в коробке есть еще что-нибудь? Зара пошарила под сорочкой, но больше ничего не нашла. Делать нечего, придется подчиниться. Сняв свою одежду, она надела новый «наряд», открыла дверь ванной и вернулась в спальню.
Малик переодевался. На нем оставались лишь легкие брюки.
— Забирайся в кровать, — сказал он.
— Не могу поверить, что Хаким согласился на подобное. Этого не следует делать здесь, — сказала Зара, качая недоуменно головой.
— Тебе не кажется, что уже поздновато обсуждать, что следует делать? — усмехнулся Малик.
Всего неделю назад Зара с радостью бросилась бы в объятия Малика, сгорая от желания любить его. Но многое изменилось за прошедшую неделю. Глаза Зары наполнились слезами.
— Пожалуйста, Малик, — прошептала она. — Не совершай ошибки.
Но он был непреклонен.
— Марш в постель, Зара. Сейчас же.
Глава девятая
Зара не осмелилась возразить Малику. Никогда еще он не говорил с нею подобным тоном. Она только молила Бога, чтобы Хаким ни о чем не узнал. А Кадар!.. Узнай отчим, что она продолжает интимные отношения с Маликом, им обоим несдобровать! Забравшись на кровать, Зара натянула на себя одеяло по самую шею.
— Что дальше? — спросила она.
— А ты сама не помнишь?
Зара закрыла глаза, чувствуя загорающееся в ней желание, но страшась возможных последствий. Ей хотелось быть рядом с Маликом больше всего на свете. Но не здесь и не сейчас.
— Что ты от меня потребуешь? — прошептала она.
— Ничего. Я позвал тебя, чтобы подарить подарок тебе. Помнишь?
Малик поправил подушку и удобно устроился на кровати рядом с Зарой. В ту же секунду в дверь постучали. Зара, испугавшись скандала, скрылась под одеялом.
— Ваш завтрак, — произнес чей-то голос.
— Оставьте все на столе у кровати. Спасибо, — ответил Малик.
Дверь закрылась.
— Опасность миновала. Вылезай.
Зара выглянула из-под одеяла,
— Меня заметили?
— Да, служанка тебя увидела. По крайней мере твои великолепные волосы. Их нельзя не заметить.
Зара прижала руку к вырывавшемуся из груди сердцу.
— Не могу поверить, что Хаким знает о твоем намерении и разрешил сделать подобный сюрприз у него во дворце. Он убьет нас, если узнает, чем мы здесь занимались. А если не он, то Кадар.
— Хаким нас не тронет. А Кадар ничего не узнает, если ты сама ему не расскажешь. Или собираешься ему все рассказать?
— Ни за что на свете не совершу подобной глупости.
— В таком случае не думай больше ни о чем и получай удовольствие от моих подарков,
— Это все… — Зара указала на огонь в камине и кровать, — ты называешь подарком? Можешь говорить о чем угодно, но только не о подарке.
— Подарок лежит вон там. — Малик кивнул в сторону стола.
— На подносе с едой или под газетой?
— Это непростая еда и непростая газета. Это воскресный выпуск американской газеты. И еду такую едят в Америке не каждый день, а по воскресеньям. Да будет тебе известно: воскресенье очень важный день в Америке.
— Правда?
— В Америке существует замечательный закон по поводу воскресных дней.
— Даже закон?
— Да. В нем говорится, что влюбленным парам следует непременно проводить в постели по крайней мере одно воскресенье в месяц, читая свежий выпуск газеты и поедая поздний завтрак.
— Не может быть!
— По-твоему, я лгу? — Малик снял крышку с одного из блюд. — Давай-ка посмотрим, что нам принесли… Блины и кленовый сироп. Фруктовая смесь… Что может быть лучше?
Налив немного сиропа на кусочек блина, Малик поднес его ко рту Зары.
— Попробуй. Тебе понравится.
— Восхитительно! — похвалила Зара и тут же ощутила на губах поцелуй Малика.
— Тебе рассказать о другой воскресной традиции? — спросил он.
— Она имеет отношение к завтраку и чтению газеты? — Зара почувствовала, как в ней закипает желание.
— Нет, эту традицию соблюдают сразу после завтрака, и действо это не терпит спешки. — Страстью дышало каждое слово Малика. — Удовольствие гарантирую.
— Малик, мы не можем здесь позволить себе ничего предосудительного. Ты же знаешь это прекрасно.
— И все-таки позволим. Не сегодня, но очень, очень скоро. — Неколебимая уверенность в его глазах почему-то ужаснула Зару. — Даю тебе слово.
Второе свидание Малика с Зарой состоялось на следующий день, после ужина. Зара в нетерпении ждала предварительного появления служанки. Что он приготовит для нее на этот раз?
— Мне указано, как следует одеться?
— Хозяин говорил о вашем вчерашнем наряде. Сказал, что сегодня он будет весьма к месту.
Зара надела кружевную блузку, шелковую юбку. Волосы зачесала наверх и собрала в хвост, но подумала, что Малик все равно распустит их. И оказалась права.
Малик, увидев ее, улыбнулся.
— Прическа твоя долго не продержится.
— Подожди, пока останемся одни, — попросила Зара. — Мы ведь будем одни?
— И да, и нет.
— Неужели покинем дворец?
— Дворец — да, но не его территорию.
— Мне закрыть лицо чадрой?
— Думаю, этого делать не стоит.
Зара перестала задавать вопросы, решив подождать и посмотреть, какой подарок ей приготовил Малик. Усадив девушку в белый лимузин, Малик повез ее на другой конец обширной территории, окружавшей дворец. Вскоре они остановились перед высокой стеной рядом с десятком припаркованных джипов. Среди множества пустых машин Малик и Зара чувствовали себя довольно уединенно.
— Что теперь? — шепотом спросила Зара.
— Подожди еще немного.
Неожиданно на стене высветился огромный белый экран и ожили громкоговорители. К окошку машины подошел мужчина и протянул Малику поднос.
— Опять блины? — пошутила Зара.
— Нет, в кино едят воздушную кукурузу и пьют содовую. Еще одна американская традиция.
— В кино? Мы будем смотреть кино здесь?
— Да, на открытом воздухе. Американцы это любят.
Следя за развивающейся на экране любовной историей, Зара не стала отстраняться, когда Малик обнял ее. Она уткнулась головой ему в плечо и чуть было не заплакала. Очередной подарок Малика тронул ее до глубины души. Когда-то она попыталась напомнить ему о его родине, Рахмане. Теперь Малик возвращал ей ее корни, ее родину. Но, с сожалением подумала Зара, уже идет их второй из трех дней. Время летит с ужасающей скоростью, а значит, нельзя терять ни мгновения. Зара решила выяснить беспокоивший ее вопрос.