Дождись своей звезды - Биварли (Беверли) Элизабет (чтение книг .TXT) 📗
Энджи, судя по всему, испытывала те же чувства: опустив глаза в пол, она сделала вид, что не понимает, о чем речь.
И теперь она только сжалась и тихо сказала:
– С некоторых пор я перестала считать тебя таким. – Она прямо посмотрела на него, в глазах сверкали слезы. – Я не знала, кто ты, но чувствовала, что ты не дурной человек.
Эти слова привели Итана в полное недоумение.
– Почему быть полицейским – так плохо?
– Дело не в том, что ты полицейский. Просто все это время ты лгал мне. Ты лжец!
Итан изумленно уставился на нее.
– Я нравился тебе, когда ты считала, что я жулик. Не пытайся убедить меня, что невинная ложь способна что-то изменить.
– Невинная ложь? И это ты называешь невинной ложью?
– А как же иначе?
Энджи гневно взглянула на него, затем рывком высвободила свою руку из его ладони. К счастью, дальше этого не пошло, и она не попыталась сбежать.
– Неужели не ясно? – воскликнула она. Итан с искренним недоумением покачал головой. Конечно, он предвидел, что она расстроится, узнав вдруг, что он не тот, за кого себя выдавал: не торговый представитель фирмы и не гангстер. Ведь он признался во всем так неожиданно и в совсем неподходящий момент. Однако, размышлял Итан, как только все немного прояснится, потрясение должно смениться радостью. Ведь человек, которому она только что отдалась, по крайней мере в ладах с законом.
Тут ему в голову пришла еще одна мысль. Ведь они занимались любовью. И при этом не воспользовались ничем, что могло бы предотвратить нежелательные последствия. О нет! Только не это!
Может, потому она так и разозлилась? А может, и нет. Он по-прежнему не мог понять.
– Нет, – неуверенно проговорил он. – Пока что не ясно. Но может быть, ты все-таки объяснишь?
– Все ты прекрасно понял! – отрезала она. – В этом-то и дело. Ты добился своего. Ты получил от меня то, что хотел.
– Нет, Энджел, это совсем не так, – энергично запротестовал Итан. – Все, что случилось ночью... это вовсе не то, на что ты намекаешь. Со мной никогда такого раньше не было. И вряд ли будет. Ни с кем, кроме тебя.
– Сомневаюсь.
Итан беспомощно уронил руки. Он ожидал этих слов, и все-таки его словно ударили.
– Но почему? – с отчаянием воскликнул он.
Она нахмурила брови и усмехнулась.
– Потому что ты лжец, Итан Зорн!
Он по-прежнему ничего не мог понять.
– Ты занимаешься любовью с преступником и отказываешься иметь дело с человеком, который просто солгал?
Она утвердительно кивнула.
– Но, Энджел, это же глупо!
Энджи взглянула на него как на круглого идиота.
– Ничего подобного. Совсем не глупо.
– Нет, глупо.
Плотнее закутавшись в покрывало, она спокойно посмотрела на него, но в глазах все так же стояли слезы.
– Итан-жулик, несмотря ни на что, был человеком, которому, как мне казалось, я могу доверять. И я думала, что он тоже мне доверяет.
– Но, Энджел...
– А Итан-полицейский для меня чужой, – перебила она. – Незнакомец, который побоялся сказать правду.
– Я не мог, как ты не понимаешь? Если бы я сказал тебе...
– И поэтому, – снова оборвала она, – я не верю Итану-полицейскому.
Он замер, изумленно взирая на нее, потом возмущенно вскинул руки.
– Да это же безумие! Сама посуди: я нравился тебе, когда ты считала меня преступником, но стоило узнать, что я на стороне закона, и ты уже мне не веришь.
– Возможно, это звучит нелепо. Но только не для меня.
Да уж, это точно, подумал Итан. Ведь с того самого дня, когда он обнаружил Энджи Эллисон в своей комнате, ни один ее поступок, ни одно слово не поддавались объяснению с точки зрения разумной логики.
– А теперь извини, – сухо сказала она. – Мне нужно собрать вещи. Я ухожу. Медовый месяц окончен. И нашему браку тоже конец.
Она уже собиралась пройти мимо, но Итан крепко схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
– Как бы не так! Никуда ты не пойдешь.
Она попыталась вырваться, но Итан не отпускал ее. Темные глаза Энджи горели гневом, однако он и бровью не повел.
– Выпусти меня, – прошипела она сквозь зубы.
– У нас медовый месяц. И этот номер сняли на двое суток. Если ты уйдешь, люди удивятся, почему. Решат, что-то здесь не так. Подумают – а что, если все это подстроено и никакой свадьбы не было? И кое-кто наверняка сделает вывод, что доверять тебе все-таки не стоит, – вкрадчиво продолжал он. – Одним словом, кое-кто может решить, что лучше тебя... убрать. Понимаешь, о чем я?
Она прищурилась.
– Не строй из себя киногероя. На меня это уже не действует.
– Я и не строю. Тебе нужна защита, и для этого я здесь. Уйдешь – на тебя тут же начнется охота. Все должно выглядеть естественно. Нравится тебе или нет, но твоя жизнь в опасности, если я не рядом. А значит, придется тебе побыть здесь еще несколько часов. Со мной. А потом, Энджел, мы поедем домой. В мой дом. Наш дом. Как подобает мужу и жене. И так до тех пор, пока дело не будет закрыто.
С этими словами Итан направился к буфету и вынул из ведерка со льдом бутылку шампанского, проделав это с самым беспечным видом. В глубине души он опасался, что Энджи все-таки уйдет и тогда ей не миновать пули. Если придется снова связать ее, он так и сделает. Хорошо бы, однако, чтобы к столь суровым мерам прибегать не пришлось.
– «Дом Периньон», – прочитал он вслух надпись на этикетке. – Славное вино. – Наклонившись, распахнул дверцу маленького холодильника. – Надо же, здесь и апельсиновый сок есть.
Он выпрямился, держа бутылку в одной руке и пакет сока в другой.
– Ну так как, Энджел? Близится утро. Может, коктейль?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Глядя на незнакомца, в которого, как ей до сих пор казалось, она была влюблена, Энджи раздумывала, что делать. Перед ней как будто бы все тот же человек. Походка, манера разговаривать – все осталось прежним. Те же бездонные глаза, один взгляд которых вызывает трепет. Они все так же напоминают глаза олененка. Этот мужчина по-прежнему заставлял ее сердце тревожно биться.
Будь он проклят!
И все же это не тот человек, настойчиво убеждала она себя. Он вовсе не благородный разбойник, вызвавший в ее душе столько противоречивых чувств. И совсем не бунтарь, не падший ангел, ищущий искупления. Не преступник, которого спасет любовь честной женщины.
Словом, это вовсе не тот Итан Зорн, которого она знала и которого успела полюбить.
Разве не так?
Не дождавшись ответа на свое предложение, Итан небрежно пожал плечами и повернулся, чтобы смешать напитки. Пока он открывал апельсиновый сок и шампанское и разливал их в бокалы в нужной пропорции, Энджи невольно разглядывала его мускулистые руки и спину, узкие бедра, длинные ноги, красивые ступни, и сердце невольно защемило от грусти.
До чего же он красив, думала она, наблюдая, как он повернулся и направился к ней, держа по бокалу в каждой руке. В этот момент она снова вспомнила о том, что произошло между ними несколько часов назад. Сцена возникла в ее воображении, словно на киноэкране. Он любил ее так страстно и в то же время так нежно!.. Он почти заставил ее поверить, что его чувства к ней столь же сильны и искренни, как и ее к нему.
Она начала думать, что он любит ее. И она его тоже.
И неважно – кто он. Потому что, кто бы он ни был, ей удалось разглядеть в нем самое главное. Она чувствовала, что рядом с ней добрый, порядочный человек. Так что же удивительного в том, что он оказался вовсе не гангстером, а полицейским, который борется с преступностью? И почему ее это так разозлило?
Итан остановился в нескольких шагах, обескураженный ее молчанием. Затем протянул ей бокал. Она машинально взяла коктейль и поднесла к губам. Легкий искристый напиток оказался сладким на вкус, – как это было не похоже на чувства, что переполняли ее!
Они женаты меньше суток, а ей уже хочется напиться.
– Так, значит, ты думаешь, что Итан-полицейский – чужой? – спросил он, делая глоток из своего бокала.