Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Принцесса и дракон - Леклер Дэй (полные книги txt) 📗

Принцесса и дракон - Леклер Дэй (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Принцесса и дракон - Леклер Дэй (полные книги txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне он очень нравится, – заверила ее Шейла, закрепив наконец памперс на Стефано. – Поэтому я к тебе и обращаюсь. Помнишь пустую стену за кроваткой? Ты не могла бы нарисовать там кое-что для меня? Я хочу сделать свадебный подарок Драко. У нас все произошло так быстро, что у меня не было возможности что-то ему купить.

– Эта роспись будет посвящена вашей любви? – спросила Ариана.

Взяв сына со столика для пеленания, Шейла прижала его к себе и радостно улыбнулась:

– Да, именно ей.

– В таком случае я буду особенно стараться. А теперь скажи мне, что именно ты хочешь. – Когда Шейла поделилась с ней своей идеей, Ариана похвалила ее и сказала: – Уверена, Драко придет в восторг. Мне не терпится взяться за кисть. Я позвоню дизайнеру, который в прошлый раз работал вместе со мной. Я позову свою подругу-художницу, которая недавно прилетела из Сиэтла. Вдвоем мы быстро справимся.

– Спасибо тебе, Ариана, – произнесла Шейла слегка дрожащим голосом. – Это много для меня значит. – Чтобы успокоиться, она крепче прижала к себе Стефано.

– Я с радостью выполню твою просьбу. В конце концов, мы ведь одна семья, правда?

– Да, – пролепетала она в трубку.

И этим все было сказано.

Посмотрев на мужа, Шейла с улыбкой спросила:

– Куда мы едем?

– В офис Данте.

Его пальцы изо всех сил вцепились в рулевое колесо, и он бросил на нее мимолетный взгляд. Почему-то выражение его лица вызвало у нее беспокойство. Возможно, причина была в отсутствии привычного блеска в его золотисто-карих глазах или в плотно сжатых губах.

– Хорошо, – спокойно произнесла Шейла, не став его расспрашивать.

Ведь она решила жить сегодняшним днем и не беспокоиться понапрасну о будущем, не так ли? Вот только настоящее выглядело пугающе.

Припарковав автомобиль на подземной стоянке, Драко взял переносную корзину со Стефано, и они направились к лифтам. Прислушиваясь к ритмичному звуку их шагов по бетонному полу, Шейла вспоминала утро, когда она покидала это здание после страстной ночи в пентхаусе Драко. По какой-то причине у нее возникло нехорошее предчувствие.

– Зачем мы сюда приехали? – не удержавшись, спросила она.

– Я хочу кое-что тебе показать.

Поняв, что, пока они не прибудут на место, она больше ничего от него не добьется, Шейла молча кивнула.

Они вошли в лифт и некоторое время спустя оказались на верхнем уровне. Затем Драко повел ее в номер, в котором они провели ночь почти год назад. Только на этот раз он перенес через порог не ее, а их сына. Было странно вспоминать себя годичной давности и свои планы на будущее, поскольку это будущее разительно отличалось от того, что уготовила ей судьба.

– Все, Драко. Сюрпризов достаточно. – Она сложила руки на груди. – Я хочу знать, что происходит.

Ее муж аккуратно поставил корзину с ребенком на диван:

– Если помнишь, перед тем как пожениться, мы с тобой заключили договор.

Солнечный свет проникал в окна у него за спиной, и Шейла не могла прочитать выражение его лица. Она напряглась.

– О чем ты говоришь?

– Ты просила меня предоставить тебе отдельное жилье, и я просто выполняю условия нашего договора. Можешь оставаться здесь, пока мы не найдем для тебя более подходящую квартиру или дом, – невозмутимо произнес он. – У меня есть знакомый риелтор, который с радостью поможет нам. – Драко провел рукой по волосам. Это был единственный признак его волнения. – Поможет тебе.

Его слова причинили Шейле сильную боль. Ей казалось, что пол уходит у нее из-под ног. К счастью, на помощь ей пришел гнев.

– Ты хочешь, чтобы мы с твоим сыном покинули твой дом? Ты это пытаешься мне сказать?

– Нет! Да. – Он грубо выругался на итальянском, очевидно забыв, что она в совершенстве знает его родной язык. – Перед тем как согласиться выйти за меня замуж, ты попросила, нет, потребовала отдельное жилье. Я просто выполняю твое требование.

Если бы она только могла видеть его глаза!

Она обошла диван, вынудив Драко повернуться к ней лицом. Теперь свет падал на его профиль.

– А как насчет того, чего хочешь ты сам, Драко?

– Это не имеет значения. Вы будете жить поблизости от моей работы, и я смогу каждый день навещать сына.

Тогда она увидела ту решительность, с которой он пытался подавить боль, и испытала сильное облегчение. Он выполнял условие их договора не потому, что хотел этого, а лишь потому, что дал ей слово. Он относился к своему обещанию так же серьезно, как к брачным клятвам.

Улыбнувшись, Шейла приблизилась к нему:

– Что, если я скажу тебе, что не хочу переезжать? Что хочу остаться с тобой? Ты вытолкаешь нас силой?

Драко резко дернулся, словно получив удар под дых.

– Силой?..

Прежде чем он успел сказать что-то еще, зазвонил его мобильный телефон. Выругавшись, он достал его из кармана и прорычал в него:

– Черт побери, Сев, я сейчас решаю жизненно важный вопрос. – Замолчав, он выслушал своего собеседника. – Что? Ты, должно быть, шутишь? – Он неожиданно замер и пронзил Шейлу ледяным взглядом. – Ты уверен, что здесь нет никакой ошибки? Впрочем, я полагаю, что нет. Я сейчас к тебе приду.

Прежде она видела его таким всего один раз: когда он говорил о человеке, укравшем у него бриллианты. Его взгляд был полон ярости, угрозы и желания отомстить.

И сейчас этот взгляд был обращен на нее.

– Что случилось? – робко спросила она, отойдя назад.

Драко последовал за ней.

– Это был Сев. Кажется, первоначальное заключение о состоянии шахт Чарлстонов было ошибочным.

Шейла изумленно уставилась на него:

– О чем ты говоришь?

– О ваших с Летицией шахтах, Шейла. Или, точнее, о шахтах Данте, поскольку все бумаги уже подписаны. В них по-прежнему ничего нет. Они истощены. Я только хочу знать… – Он сделал еще шаг по направлению к ней. – Скажи, ты имеешь отношение к этой афере?

Шейла побледнела:

– Почему ты думаешь, что имеет место какая-то афера?

– Потому что в шахтах нет никаких алмазов. Оттуда было извлечено немного камней, которые, собственно, вы с Летицией нам и продемонстрировали. Все отчеты, в которых утверждается, что месторождения Чарлстонов жизнеспособны, не что иное, как подделки. Искусные и очень убедительные подделки. Но ведь ты прекрасно это знаешь, не так ли?

Шейла покачала головой:

– Нет. Я этого не знала. Как ты можешь так думать?

– Я хочу знать, было ли все подстроено с самого начала.

Ее глаза заблестели от слез.

– Нет, ничего подстроено не было.

– Нет? – улыбнулся он. Эта улыбка больше напоминала звериный оскал, и Шейла снова попятилась назад. – И все же ты оказалась в моей постели. Должен сказать, ты отлично сыграла свою роль. Правдоподобно изобразила потрясение и ярость, узнав, что я Данте. Уходя, как бы ненароком обмолвилась о том, что собираешься встретиться с моими родственниками. Ты прекрасно понимала, что я примчусь на эту встречу. Потом еще бриллианты в сумочке со сломанной застежкой. Список. Маленькие женские хитрости, чтобы меня соблазнить.

Шейла пришла в ярость:

– Заткнись и лучше пораскинь мозгами, Драко. Я присутствовала на встрече, чтобы вести изначальные переговоры об аренде. Зачем мне было связываться именно с тобой?

– Затем, что в компании именно я занимаюсь оценкой камней. Ты все подстроила таким образом, чтобы я наткнулся на мешочек с бриллиантами и, заинтересовавшись, убедил своих родственников заключить с вами договор.

– Откуда я могла узнать о твоем существовании? Твое имя не упоминается в литературе, посвященной Данте, не мелькает на страницах светской хроники.

– Уверен, ты нашла способ узнать, кто из Данте является главным специалистом по драгоценным камням. Забеременеть, наверное, не входило в твои планы, но почему бы не использовать это в своих целях?

Она подбежала к корзине с ребенком и взяла его на руки:

– Не смей впутывать Стефано во все это. Он твой сын! Он ни в чем не виноват.

Перейти на страницу:

Леклер Дэй читать все книги автора по порядку

Леклер Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Принцесса и дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса и дракон, автор: Леклер Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*