Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Как выйти замуж - Журавлева И. Г. (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Как выйти замуж - Журавлева И. Г. (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как выйти замуж - Журавлева И. Г. (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она сделала шаг навстречу Саймону.

— Я думала о тебе. — (На его скулах перекатились желваки.) — Хэйден сказала... — Это было труднее, чем она думала.

— Меня совершенно не интересует Хэйден.

— Я хотела сказать, что ей в голову иногда приходят очень интересные идеи. — Сара постаралась засмеяться искушенным смехом Хэйден, вместо которого издала нервное глупое хихиканье. — Шуба была ее идеей. — Плохо. Прозвучало как попытка оправдаться и спихнуть всю вину на Хэйден. — Она говорит, что ничто не делает женщину столь соблазнительной в глазах мужчины, как мех.

По правде говоря, Хэйден ничего подобного не говорила, но могла бы, поскольку это в ее духе.

— Тебе не нужен мех, чтобы выглядеть соблазнительной. Сними эту дурацкую шубу.

Сара вздрогнула, несмотря на нестерпимую жару.

— Понимаешь... есть еще кое-что... — С каждым мгновением она становилась все более неуклюжей и подумала, что даже Клео более искушена в сексуальных играх, чем она.

Саймон сделал шаг в ее сторону.

— Сними шубу. — Это больше не было предложением или просьбой, это был приказ, отданный грубоватым хриплым шепотом.

— Я как раз практиковалась в грациозном сбрасывании мехов, — пробормотала Сара и двинула плечом. Шуба послушно сползла, и Саймон застыл с занесенной для шага ногой, впившись взглядом в обнаженное плечо.

Чтобы закрепить победу, Сара продемонстрировала ему второе. Его глаза заметались от одного к другому, а вид при этом был абсолютно растерянным. Сара предпочла бы более пылкую реакцию, чем эта окаменелая неподвижность. Но будь что будет — Сара чуть пошевелила плечами, и взору Саймона представилась ложбинка между грудями. На его лице отразились отчаяние и мука.

— С-сара, на тебе есть что-нибудь под этой шубой?

Эй, да он заикается!

— Как посмотреть...

Сара сделала еще шаг ему навстречу, чувствуя себя намного увереннее. Не отводя взгляда от его лица, она позволила шубе сползти почти до талии.

— Мой бог, — простонал Саймон. — Ты... — Он с трудом сглотнул. — Что это на тебе?

— Упаковочная пленка. — Шуба упала на пол. — Можешь развернуть меня.

Рот Саймона приоткрылся.

— Т-ты... — Он захлопнул рот и снова сглотнул.

Ха, этот мужчина был в ее власти!

Прикрыв глаза, Саймон простонал:

— Надень шубу.

Что? Она надеялась услышать совсем не это. «О, Сара, ты так прекрасна», или «Где здесь кровать?», или «Я знаю, что недостоин такой чести, но позволь быть твоим рабом!», а что вместо этого?

Саймон лихорадочно стаскивал с себя пиджак.

— Вот, надень это.

— Зачем? Мне и так жарко.

— Ты не понимаешь... — простонал Саймон. На его скулах багрянился румянец.

— Не понимаю.

— За эти несколько минут с меня слетел весь налет цивилизации, превратив меня в неандертальца. — Отказавшись от попытки всучить ей свой пиджак, Саймон наклонился и поднял с полу шубу. — Если я приближусь к тебе еще хотя бы на шаг, я схвачу тебя и уволоку в свою пещеру.

Отлично. Это-то как раз она переживет.

— Звучит интригующе, — мурлыкнула она и сделала еще шаг.

Взгляд Саймона стал диким. Он стал лихорадочно заворачивать ее в шубу, не заботясь о том, что она не попадает в рукава. Наконец, кое-как напялив мех, он схватил Сару за руку и потащил к двери. Слава богу, в холле никого не оказалось.

Он действительно смахивал в эту минуту на пещерного человека, и Саре очень нравилась эта метаморфоза — консервативный, вежливый, галантный и сдержанный Саймон сгорал от страсти. Страсти к ней. О-ля-ля!

Он резко остановился и плотнее запахнул полы шубы.

— И все? Никакого поцелуя?

— Нет!

— Но я хочу получить поцелуй! — Сара надула губки. Господи, да она ли это? — Один малюсенький поцелуйчик.

— Нет!

— Ну почему?

— Потому. — Он резко прижал ее к стене, навалившись всем телом так, что Сара даже сквозь шубу не могла не почувствовать его возбуждение, и обрушился на ее рот.

Именно о таком поцелуе она мечтала — поцелуе-взрыве, поцелуе-угрозе. Сара разомкнула губы, впуская в рот его язык, и крепче прижалась к Саймону. Шуба распахнулась, и он немедленно протиснул свое колено между ее ногами, понуждая раздвинуть их шире, но неожиданно преградой стала пленка.

Застонав от разочарования, Саймон стал шарить по проклятой пленке. Он сграбастал ее на груди Сары и с силой рванул, одновременно отрываясь от ее рта, чтобы заглянуть в глаза. Пленка не поддалась.

Их взгляды встретились, и Сара поняла, что в хмельных, затуманенных страстью глазах Саймона она видит отражение собственного взгляда. Склонив голову, он впился зубами в пленку, с треском надрывая ее.

Она почувствовала прохладу, когда Саймон высвободил наконец ее груди из плена, а затем острое удовольствие, когда он приник губами к одной из них.

Он пощекотал языком один сосок и поднял голову, но Сара со стоном обхватила ее руками и прижала обратно. Его рука легла на ее ягодицу, а она укусила его за ухо. В ответ он ущипнул ее.

— Саймон! — Она поднесла его руку ко рту и стала по одному целовать и посасывать его пальцы.

— Сара... Сара...

Она вдруг услышала, что издает какие-то гортанные звуки, а Саймон поцелуями пытается заглушить их.

— Тсс, Сара...

— Не останавливайся, прошу тебя. Мне так хорошо...

— Я знаю. И еще половина штата Техас. — Он с шумом втянул воздух.

— Неважно. — Она стала нежно посасывать его мочку, но он отпрянул.

— Мы в общественном месте, нас могут увидеть.

— Пусть завидуют.

— Сара, этот дом не того рода. — Он отступил и посмотрел на нее сверху вниз. — Ты потрясающе соблазнительна. — Он тряхнул головой. — Запахни шубу. Сейчас же.

— А если я не хочу?

Он сам запахнул на ней шубу и, схватив за руку, потащил к лифту.

— Мы должны добраться до моей квартиры четырьмя этажами ниже. Надеюсь, нам повезет и мы никого не встретим в лифте, потому что ты выглядишь так, как будто ты только что занималась... тем, чем занималась.

По пути к лифту они никого не встретили. Когда Саймон нажал кнопку, Сара тихо ахнула.

— Саймон, пленка развернулась и сейчас сползет на пол.

Они одновременно посмотрели вниз и увидели, как первый виток лег на пол аккуратным кольцом вокруг ее ног. Сара наклонилась, чтобы поднять ее, и шуба распахнулась.

— Разве эта штуковина не застегивается?

— Она завязывается поясом, но я забыла его на вешалке.

Саймон присел и стал сматывать пленку в моток, как пряжу. Сара стала вращаться вокруг оси, помогая ему.

— Лифт!

Они успели как раз вовремя. Сара запахнула шубу, а Саймон прижал к груди комок пленки размером с пляжный мяч. Из лифта, когда двери раздвинулись, вышли три человека. Сара тряхнула головой и зашла в лифт с видом «ну-и-что-такого-если-я-надела-шубу-в-мае». Одна женщина так пристально смотрела на эту самую шубу, что Сара испугалась, что та может быть знакома не только с миссис Галлоуэй, но и с ее гардеробом.

— Добрый вечер, — медоточивым голосом поздоровался Саймон, оттесняя Сару в дальний конец лифта. — Стой там.

— Почему? Ведь я совсем голая под этой шубой.

Саймон, словно щит, прижал к груди моток пленки.

— Именно поэтому.

Сара двинула плечом, позволяя шубе соскользнуть вниз.

— Я не говорила тебе, что секс в лифте — одна из моих потаенных фантазий?

Саймон мученически прикрыл глаза и крепче сжал комок пленки.

— Нет.

— Что ж, говорю тебе об этом сейчас.

Сара шагнула к панели с кнопками.

— Что ты делаешь?

Сара медленно поднесла указательный палец к кнопке аварийной остановки.

— Нет! — Саймон перехватил ее руку. — Хватит с меня сцены в холле... Сара, мой самоконтроль не беспределен, поэтому давай лучше побыстрее доберемся до моей квартиры.

Как же нравилась Саре эта власть над ним!

— Нам потребуется всего минута... — Она провела рукой по внушительной выпуклости его брюк. И тут лифт остановился.

— Ты не представляешь, что со мной делаешь! — простонал он.

Перейти на страницу:

Журавлева И. Г. читать все книги автора по порядку

Журавлева И. Г. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как выйти замуж отзывы

Отзывы читателей о книге Как выйти замуж, автор: Журавлева И. Г.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*