Что было, то было - Гловер Синтия (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Вдруг, еще не осознав, что происходит, Бетти почувствовала, как чья-то твердая рука забрала у нее бокал. Подняв глаза, она увидела Рэнди, который уже тянул ее в направлении танцующих пар. Сердце Бетти было готово выскочить наружу. Он вернулся! Вернулся!.. А Рэнди бормотал какую-то бессмыслицу, притягивая послушное тело Бетти ближе к себе.
Сам же Рэнди был поражен тем, как больно стало ему при виде Арта Уотерстона, по-хозяйски взявшего Бетти за руку.
— Вы отлично танцуете!.. — прошептала она.
И Рэнди признался, что раньше любил потанцевать, но не делал этого, как и она, уже много лет.
Когда танец закончился, к ним через весь зал подошел Стерлинг Мур, пожал руку Рэнди, учтиво кивнул Бетти и восторженно воскликнул:
— Не могу молчать! Ты так прекрасна сегодня! Если бы вот сейчас выбирали королеву бала... Простите, док, но я отдал бы свой голос за Бетти Флауэр...
Бедняга Стерлинг не заметил, как его спутница, спортивного вида жгучая брюнетка, потихоньку подкралась к нему и теперь стояла за его спиной.
— Королеву бала, говоришь?! — резко развернув ковбоя к себе, угрожающе спросила она. Голос у нее оказался низким, почти мужским. — И куда, куда бы ты засунул свой жалкий голос, этот мышиный писк, этот лживый шакалий вой?!
— Успокойся, Линда, ради Бога успокойся! — взывал к ней слегка побледневший и моментально утративший всю свою вальяжность Стерлинг. — Это совсем не то, что ты подумала!
Бетти и Рэнди обменялись многозначительными взглядами. И что это Стерлинга Мура так тянет на жгучих страстных брюнеток? Сначала Стефани Спейси, теперь вот какая-то Линда...
— Эта здоровенная кобылица — его старая боевая подруга, — шепнул Рэнди на ухо Бетти. — Помнишь, я тебе говорил? Как бы не было беды...
А тем временем Линда чуть ли не взашей выпихивала Стерлинга из зала. На шум уже двинулись обеспокоенные Ребхорны, подтягивались другие гости.
— Нет, ты пойдешь со мной! — кричала явно выпившая лишнего Линда. — Прямо сейчас!.. А я сказала, со мной и сейчас!..
Их обступили, и, похоже, дипломатичным Ребхорнам удалось замять скандал.
— Ты тоже пойдешь домой со мной, Бетти, — неожиданно твердо заявил Рэнди, — хотя и пришла сюда без меня!
Его сильные пальцы все крепче сжимали ее руку. Чувствовалось, что он очень напряжен. Бетти ничего не видела вокруг — только его тревожные глаза.
— Да, это здание ты покинешь только со мной, даже если Арт танцует, как голливудский герой. — Рэнди удивлялся сам себе: он снова чувствовал себя мальчишкой и волновался так, как когда-то на первом свидании с Ребеккой. — Я же говорил тебе, Бетти, что в темно-зеленом платье ты будешь просто неотразима! У тебя очень приятные духи. Кстати, как ты их переносишь?
— Почти нормально...
И тут же Бетти закашлялась, уловив запахи духов других дам. Рэнди потребовал, чтобы она применила ингалятор. Бетти послушалась, но Рэнди, обнаружив, что ингалятор почти пустой, тут же сделал ей выговор:
— Когда же наконец ты поймешь, что для тебя очень опасно остаться в момент приступа без лекарства?! — И без всякой связи заявил: — Мне очень не хотелось уходить и оставлять тебя в обществе Арта Уотерстона.
— Но вы чуть не сделали это! — воскликнула Бетти. — Почему же передумали?
— Главное, вовремя передумал! — тихо ответил Рэнди. — А когда смогу сформулировать точно, почему я так поступил, тут же доложу тебе. Опять же проклятые маньяки проходу не дают — так и шастают, так и шастают!.. И их разъяренные подруги. Давай-ка танцевать...
И они танцевали, пока играла музыка. Для них уже никого не существовало вокруг.
Потом Рэнди отвез Бетти к ее дому, проводил до самой двери.
— Идешь завтра в церковь? — спросил он, явно не желая расставаться.
— Скорее всего да, — растягивая слова, ответила Бетти.
— В таком случае, я заеду за тобой в половине одиннадцатого, если не произойдет что-нибудь чрезвычайное. Тогда я тебе позвоню.
Бетти внимательно посмотрела в его спокойные глаза и ощутила, еще не умея это объяснить себе, что между ними возникло что-то особенное.
А Рэнди вздохнул и, обхватив ладонями ее лицо, стал целовать в губы.
— Мне не хочется расставаться с тобой, — горячо прошептал он. — Давай после службы устроим пикник.
Бетти согласилась, и Рэнди нежно поцеловал ее.
— Будем надеяться, что завтра не будет дождя.
Еще раз поцеловав Бетти, он попрощался и велел хорошенько запереть дверь.
Бетти никак не могла заснуть, хоть и отключила телефон. Она снова и снова переживала подробности сегодняшнего удивительного вечера, вспоминала, как танцевала, как выглядели гости, что говорили ей Арт и Рэнди...
9
А наутро события развивались стремительно. После церковной службы, держась за руки, Рэнди и Бетти пошли к «форду». Заехав поочередно к ней и к нему домой, переоделись для загородной прогулки и наконец подкатили к тихому берегу реки, заросшему высокой травой и низкорослым гибким ивняком. Это уединенное место выбрал Рэнди.
Бетти выглядела совсем девочкой в сарафане и в сандалиях. Рэнди смотрел на нее с нескрываемым восхищением. Он и сам в спортивной рубашке и в джинсах помолодел на добрый десяток лет. Изучающе глядя на него, Бетти отметила, что на пальце левой руки у него как всегда поблескивает обручальное кольцо, с которым Рэнди не расставался ни при каких обстоятельствах. Бетти понимала, что, как ей ни хорошо с Рэнди сейчас, им предстоит пройти еще неблизкий путь до цели, о которой она старалась не думать. Тем не менее Бетти ловила себя на том, что настроение у нее более оптимистическое, чем всегда.
После ланча Рэнди растянулся на траве. Услышав, как Бетти закашлялась, он строго спросил:
— Надеюсь, ингалятор при тебе?
Она утвердительно кивнула.
— Теперь ты хорошая девочка! — похвалил Рэнди.
Бетти лежала рядом с ним. Все вокруг дышало покоем и негой.
— Свободное воскресенье, — с удивлением произнес Рэнди. — Нет, ну надо же! У меня много лет не было свободного воскресенья.
— Но их не было, потому что вы не хотели. Могу поспорить...
— Да чего тут спорить, я действительно не хотел. — Рэнди улыбнулся. — Но теперь мне снова хочется многих вещей, без которых я уже, казалось бы, научился жить. Иди ко мне, Бетти, — тихо позвал он.
Бетти так привычно скользнула в его объятья, как будто делала это уже многие годы. Рэнди стал целовать ее, и она остро ощущала все его нежные прикосновения. И опять, как накануне вечером, весь мир куда-то исчез. Сейчас они были во всей Вселенной только вдвоем.
Их тела, охваченные желанием, уже не подчинялись ни воле, ни здравому смыслу. Бетти обняла Рэнди за шею, он прижал ее к себе еще теснее, так что она почувствовала, как напряжена его плоть. Это было неистовое, могучее и первобытное желание.
Он на мгновение оторвался от ее губ.
— Черт бы меня побрал! Я хочу тебя... прямо сейчас, — выдохнул Рэнди, и голос его был точно скрежет стали.
Бетти замерла, потрясенная — ее собственное желание было таким же отчаянным и неистовым.
— Да! — вырвалось у нее прежде, чем она успела сообразить, что говорит. — Да... прямо сейчас...
Горящие глаза Рэнди сказали ей о том, что теперь, когда она сказала «да», он уже никуда ее не отпустит. Впрочем, даже если бы Бетти и попыталась возразить, Рэнди бы ей не дал, снова закрыв рот жарким поцелуем.
Рэнди навалился на нее всем телом, его требовательные настойчивые поцелуи уже дали Бетти понять, что нечего мечтать о пощаде. Да она и не мечтала... Рэнди нетерпеливо опустил лямки ее сарафана, и ему открылась прекрасная грудь. Только теперь Бетти вспомнила, что, собираясь в спешке, не надела бюстгальтер.
Рэнди сорвал с нее сарафан... Его сумбурные ласки выдавали растущее нетерпение. Это была страсть в чистом виде — почти грубая, едва ли не животная. Он оторвался от губ Бетти и слегка отстранился. Бетти открыла глаза. Рэнди пожирал взглядом ее обнаженную грудь с затвердевшими сосками и улыбался. Он получил подтверждение того, что Бетти беспомощна перед силой его желания, как беспомощна лодка перед мощью бушующего океана.