Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Музыка любви - Макалистер Хэдер (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Музыка любви - Макалистер Хэдер (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Музыка любви - Макалистер Хэдер (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Спасибо.

Лоренс разлил вино, передал стакан Спенсеру и жестом пригласил сесть на потертый кожаный диван.

– Ну, расскажите о вашей механической руке. Спенсер давно этого ждал. И готовился. Теперь все зависело от него самого. Он сделал глубокий вдох и начал рассказывать.

После неприятной сцены Эмили с семейством удалилась. За ней последовали Кэролайн и красноносый Бен.

Лекси вдруг вспомнила, что отец приготовил коктейль, который не успели подать к столу. Однако оказалось, что графин уже наполовину пуст.

Гретхен попыталась ускользнуть наверх, в свою комнату, но сестра остановила ее.

– Хочешь получить всесторонние впечатления от праздника, пойди, помой посуду.

– Это будет тебе очень полезно, – подтолкнула ее и доктор Трейси.

Работа пошла быстро. Втроем они навели порядок в кухне. Доктор Трейси даже смогла уговорить подавленного Леса помочь им. При ближайшем рассмотрении его чернильные «татуировки» оказались на удивление красивыми.

Захлопотавшись, Лекси совсем забыла о Спенсере. Наверное, уже уехал, забеспокоилась она. Девушка обошла дом и обнаружила его в кабинете у отца. По телевизору шел футбольный матч, но звук был выключен – мужчины увлеченно беседовали о достоинствах механической руки.

Лекси тихонько прошла и села на подлокотник кресла Спенсера.

Молодой человек повернул голову и улыбнулся ей, продолжая что-то объяснять Лоренсу.

– Но только после того, как подруга вашей дочери, Франческа, согласилась на участие в эксперименте, мы обнаружили, что у руки есть еще одна сфера применения.

Да? А как же я? – мысленно возмутилась девушка.

– Музыканты. Только подумайте о тех великих артистах, которые не могут больше выступать из-за артрита, ревматизма или атрофии мышц. Мы поможем им продлить жизнь в искусстве. Умница, похвалила про себя Лекси.

– Полезное содружество науки и искусства, – оживленно заметил Лоренс.

– Вы очень прозорливы.

– Меня всегда считали человеком, способным разглядеть талант.

– Пап, – вмешалась, наконец, Лекси, – мы так и не попробовали твой коктейль.

– Он в графине на серванте. Так, когда же можно ждать действующего образца?

Не нравится мне это, забеспокоилась девушка.

– У нас пока только незаконченный вариант. А когда мы его доделаем, – молодой человек развел руками, – зависит от финансирования.

– Спенсер – дока по части сбора средств, пап. У него много спонсоров...

– Малых спонсоров. Если мы будем работать с одним источником средств, то это позволит сократить до минимума административные расходы.

– Понимаю, – задумчиво произнес Лоренс.

– Спенсер поможет мне разработать план сбора средств на реконструкцию здания музыкального факультета «Литтлтри», – не скрывая отчаянья, сказала Лекси. – Иначе оно обвалится. От нас уходят талантливые педагоги и студенты. Об этом я и хотела поговорить с тобой...

– Александра! – прервал ее отец. – Ты разве не видишь, что мы разговариваем?

Девушка перевела взгляд на Спенсера. Эгоист! Его заботят лишь собственные проблемы, а она – всего лишь средство их разрешения. И ведь Рип предупреждал меня.

– До конца года осталось совсем мало времени, но у меня в столе найдется бланк заявления. – Лоренс открыл ящик. – Я с удовольствием помогу вам, если хотите.

– Конечно, хочу. Большое спасибо, – ответил Спенсер, глядя на Лекси. Иуда! Предатель!

– Может быть, пока ты ищешь бланк, мы поговорим о моем деле? – неуверенно начала девушка, не сводя глаз со Спенсера. – Здание музыкального факультета вот-вот рухнет.

– А разве вопросы ремонта находятся не в ведении правления колледжа? – спросил Спенсер.

– Вот именно, – поддержал его Лоренс.

– Тогда я передам бланки им, – не успокаивалась Лекси.

– Хорошо, если ты настаиваешь, милая. Спенсер, двадцать восьмого у нас здесь будет прием в честь мистера и миссис Робардс и их гостя. – Нахмурившись, мистер Джордан смотрел прямо перед собой. – Какой-то пианист, не помню имени. От Робардсов идет основное финансирование и Фонда, и «Литтлтри», поэтому здесь соберутся все члены правления Фонда и колледжа. Вам будет полезно познакомиться со всеми. Может быть, вы с Лекси продемонстрируете нам механическую руку, так сказать, в деле.

Ни за что, чуть не выпалила девушка.

– Лоренс, – в кабинет заглянула миссис Джордан, – зайди, пожалуйста, в кухню. Ты должен посмотреть на Лесли... Леса.

– С вашего позволения. – Лоренс последовал за женой.

Лекси недовольно посмотрела на Спенсера.

– Не подавай заявку в Фонд.

– Но твой отец заинтересовался...

– Ты ведь знал, что я собираюсь просить отца финансировать реконструкцию.

– Он об этом и словом не обмолвился. – Молодой человек аккуратно сложил бумаги и убрал во внутренний карман пиджака.

Лекси, с трудом удержалась от желания выхватить их и порвать на мелкие кусочки.

– Мы же с ним еще не говорили! Я ведь рассказала тебе о своих планах в первую же нашу встречу. Для того я и собиралась взять тебя с собой, чтобы отец был в хорошем настроении. Забыл?

– Нет, – сверкнул глазами Спенсер, – не забыл.

– Я тебе не верю. У тебя есть тысяча возможностей найти деньги для проекта, а у меня только одна!

– Но я много лет сам создавал эти возможности.

– У меня нет многих лет. Ты же видел наше здание, оно рушится. Еще немного, и факультет закроют. Если бы ты знал, как я боюсь, что Франческа переведется в Индиану! В тамошнем университете прекрасный музыкальный факультет.

– Так и ты переведись.

Как жестоко! Он совсем не понимает меня, с грустью подумала девушка.

– У «Литтлтри» неплохой потенциал. И я не брошу этот тонущий корабль! – Она поднялась. – Тебе пора.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Послушай меня, подруга, твоя стратегия абсолютно неверна!

– Франческа, ты меня не слышишь? Спенсер Прайс сумел заинтересовать отца своим идиотским проектом!

Фрэнки распаковывала сумку у себя в комнате. Всю дорогу из аэропорта Лекси рассказывала ей о предательстве Спенсера.

– Я прекрасно тебя слышу. Хочешь, я скажу, почему ты так злишься?

– Потому что он получит деньги, на которые рассчитывала я.

– Потому что он нашел общий язык с твоим отцом прежде, чем переспал с тобой. Теперь Спенсер, так сказать, по другую сторону баррикад, и ты думаешь, что не можешь спать с ним.

– Так я действительно не могу! Или ты думаешь, что могу?

– Можешь и должна! Ты посмотри на себя: злая, измотанная, раздраженная. Чего ради, так надрываться?

– Я забочусь о нашем будущем в «Литтлтри».

– Стоит ли оно того, чтобы отказаться от Спенсера Прайса?

– Как будто он когда-нибудь принадлежал мне, – горько усмехнулась Лекси.

– Сегодняшний прием – отличная возможность заполучить его.

– Я не собираюсь помогать ему, демонстрировать эту штуковину! Может быть, отец вел себя так только из вежливости, потому что думает, что я встречаюсь со Спенсером. Скажу ему, что мы расстались.

– Не надо.

– Почему?

– Упустишь чудесную возможность. Ты непременно должна пойти на прием.

– Да объясни толком.

– Чтобы вывести его из себя, отвлечь его, даже заставить уйти оттуда, прежде чем он успеет навредить нам. Он ведь знает, что ты злишься на него?

– Но я три раза буквально кидалась ему на шею.

– Но он три раза тебе звонил.

– Даже больше.

– Многообещающе. – Франческа кинула пустую сумку под кровать. – У тебя есть шанс.

– Шанс?

– Соблазни его.

– Я уже пробовала. Не вышло. К тому же Спенсер – двуличный обманщик. Он меня больше не интересует, – соврала Лекси.

– Тебе, безусловно, потребуется моя помощь. – Фрэнки, по обыкновению, пропустила слова подруги мимо ушей.

– Ты хочешь сказать, что я должна переспать с ним ради сохранения факультета?

– Если тебе нужен повод, чтобы сделать то, что тебе хочется, то и этот подойдет. Итак, у нас осталось мало времени. – Франческа подошла к комоду с нижним бельем и достала бархатную коробочку.

Перейти на страницу:

Макалистер Хэдер читать все книги автора по порядку

Макалистер Хэдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Музыка любви отзывы

Отзывы читателей о книге Музыка любви, автор: Макалистер Хэдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*