Эхо прошлых времен - Огест Элизабет (читать книги онлайн TXT, FB2) 📗
— Даже не мечтай, чтобы вам так и остаться втроем, — приказала она себе вслух.
— Если вас что-то беспокоит, может, станет легче, если вы поговорите с кем-то еще, кроме себя? — послышался женский голос.
Рокси обернулась и увидела Эспер в дверях одной из соседних комнат.
— Я просто задумалась о том, как тяжело, наверное, быть замужем за одним из оперативников Тобиаса. Без конца будешь беспокоиться, не грозит ли ему опасность, — честно ответила Рокси.
— С этим как-то свыкаешься.
Голос Эспер прозвучал так, словно она знала, о чем говорит. Рокси повнимательнее присмотрелась к ней. На пальце у Эспер она увидела обручальное кольцо и спросила:
— А ваш муж работает у Тобиаса?
— Да. И вы правы, я тяжело переживаю из-за его работы. Но я люблю его. И не представляю себе жизни без него.
— Надеюсь, речь идет обо мне. — К ним подошел высокий темноволосый мужчина.
Глаза Эспер засияли.
— Я как раз вышла встречать тебя.
Она бросилась ему на шею, явно позабыв обо всем на свете.
Они поцеловались, и Рокси поняла, что они очень любят друг друга. Если бы и Эрик любил ее... Рокси не стала додумывать эту мысль до конца. Он ее не любит, незачем даже думать об этом. А то еще вообразит, будто ее физическое влечение имеет более глубокие корни, и тогда ей будет еще больнее, когда придет время расставаться.
Пока Рокси стала случайной свидетельницей возвращения домой Гарта Лоутона, Эрик отыскал Тобиаса.
— Я кое-что вспомнил, — сказал он. — Может, это ничего и не значит, но увязывается с разговорами о компьютерных волшебниках.
Тобиас звонком вызвал Хейгена.
— Послушаем, — сказал он, как только Хейген явился.
— После того как я инсценировал свою смерть, Сьюзен приехала в Калифорнию, чтобы лично встретиться со мной и договориться о системе сообщений, которую никто не смог бы разгадать. Я должен был увидеться с нею в одном маленьком кафе в Лос-Анджелесе, знаете, таком, со столиками на улице. Времени у меня было полно, а Сьюзен сказала, что это очень важная встреча, так что я пришел за два часа до назначенного срока, чтобы осмотреть местность. Минуты через две появилась она и села за один из столиков. Она пришла так рано, что я засомневался, не ошибся ли во времени. Я уже хотел подойти к ней, когда появился этот парень. В очках с толстыми стеклами, на плече у него был футляр с ноутбуком, в нагрудном кармане — пластиковый пенал, набитый карандашами и ручками. Рубашка застегнута не на ту пуговицу, штаны — на размер больше, чем нужно. На ногах драные кеды, один был обмотан серой изолентой, чтобы не развалился. Типичный компьютерный маньяк... слишком уж типичный, если подумать.
— Ты можешь точнее описать его? — спросил Тобиас.
— Рост — шесть футов, может быть, на дюйм больше, стройный, чисто выбритый, с выдающейся челюстью, угловатые черты лица, густые светлые волосы, завязанные в хвостик.
Тобиас нетерпеливо кивнул.
— Судя по описанию, он нам незнаком. Нужно будет пригласить художника, чтобы сделал фоторобот. Что же было дальше?
— Когда он подошел к столику, Сьюзен улыбнулась. Я удивился, что она позволила ему подсесть к ней, но потом решил, что он показался ей забавным и она хотела скоротать время до назначенной встречи. У нее вообще было необычное чувство юмора. Но мне не хотелось, чтобы мы с ней слишком долго светились в одном и том же месте. Я пошел к ее столику и встретился с ней глазами. Она помахала мне рукой. Тот парень нахмурился, ну как если бы подумал, что закадрил ее, а оказалось, что ничего подобного. Он злобно посмотрел на меня, встал так быстро, что чуть не опрокинул столик, и зашагал прочь. Я тогда решил, что он боится столкновения с ревнивым дружком девушки. Но вполне возможно, он просто не хотел, чтобы я рассмотрел его как следует. Сьюзен очень смешно рассказала, как он клеился к ней с фразочками вроде: «Спорим, мы с вами могли бы здорово поработать на компьютере» и «Пошли ко мне, посмотрим мою персоналку?». Потом мы с ней поговорили о деле и расстались. Я ни разу больше и не вспомнил про того типа до сегодняшнего дня.
— А теперь ты думаешь, что это мог быть наш мистер Ка-Вэ? — спросил Тобиас.
— Вполне возможно. Может быть, они решили, что успеют поговорить до моего прихода. Сьюзен не ожидала, что я явлюсь на два часа раньше.
— Звучит правдоподобно, — согласился Тобиас. Он повернулся к Хейгену: — Самое время испробовать ту новую программу и посмотреть, сумеем ли мы составить приличный портрет нашего компьютерного маньяка.
Когда они приступили к делу, Эрик вдруг нахмурился:
— Тут что-то не так. Линзы в очках были очень толстые, но я видел его глаза так ясно, как будто смотрел через простое стекло.
— Фальшивые очки? — предположил Хейген.
Эрик кивнул.
— А если очки фальшивые, значит, и все остальное могло быть фальшивым. Я же говорю, слишком уж он типичный. Такой маскарад объясняет и усмешку Сьюзен.
— Это было бы вполне в духе нашего осторожного мистера Ка-Вэ, — согласился Тобиас.
— Итак, убираем очки и, может быть, длинные волосы и сосредоточимся на линии подбородка и чертах лица, — сказал Хейген.
— Точно, — подтвердил Эрик.
Два часа спустя Эрик отправился на поиски Рокси и Джейми. Он нашел их за компьютерной игрой.
— Ну как, вспомнил? — спросила Рокси, уже угадав ответ по более спокойному выражению его лица.
— Чутье говорит мне, что вспомнил, — ответил он. — Тобиас отправил наш фоторобот надежным людям. Пока от них не придет ответ, мне остается только расслабиться и радоваться жизни. Вот я и подумал — если вы оба способны оторваться от компьютера, мы могли бы устроить пикник на берегу озера. Хейген говорит, что оно находится за садом, примерно в полумиле отсюда.
— А можно будет поудить рыбу? — с надеждой спросил Джейми. — Мы с Рокси всегда ходили по вечерам на рыбалку, когда переделаем всю домашнюю работу.
— Желание семьи для меня закон, — ответил Эрик.
Забрав на кухне корзину с провизией и прихватив рыболовное снаряжение из запаса, который Тобиас держал для гостей, все трое не спеша отправились по широкой тропинке, ведущей к озеру. Джейми бежал впереди, время от времени останавливаясь, чтобы рассмотреть какое-нибудь интересное растение или насекомое. Озеро было небольшое, но одно из самых красивых, какие ей довелось видеть: неправильной формы, со множеством маленьких бухточек, вдававшихся в рощицы, которыми была покрыта вся здешняя холмистая местность. Чтобы удобнее было подходить к воде, Тобиас расчистил от деревьев часть берега и выстроил причал. Вдоль берега шла тропинка, но большая часть вермонтского леса вокруг озера оставалась нетронутой.
Рокси разложила одеяло на траве у причала и принялась распаковывать провизию, пока Джейми и Эрик доставали удочки и выбирали наживку.
Джейми торопливо поел, потом схватил удочку и сетку и побежал к причалу.
— Хорошо ты это придумал, — сказала Рокси, глядя вместе с Эриком, как мальчик забрасывает удочку.
Эрик улыбнулся.
— Я подумал, что обязан немножко вас развлечь. Прошлой ночью вам пришлось довольно туго.
— Ну, потрепали-то только одного тебя, — уточнила она.
На сердце у него потеплело от заботы в ее глазах. Вот так, думал он, переводя взгляд с нее на Джейми, я всегда представлял себе счастливую семью.
— Здесь так мирно. Совсем как вечером на ферме, — сказала Рокси.
— Там я впервые почувствовал, что кому-то нужен. — Эрик вдруг сжал челюсти. Даже и это было недолго. Он снова вспомнил, какое разочарование испытал, когда вернулся на ферму в тот единственный раз и понял, что его время там прошло. Он никогда больше не захочет испытать подобное. Рокси и Джейми никогда не будут по-настоящему «его» семьей. Просто на данный момент он им нужен.
Рокси видела, как каменело его лицо.
— Наверное, у тебя было трудное детство.
Он пожал плечами, словно это не имело большого значения.