Отбрось сомнения - Лэнгтон Джоанна (книги хорошего качества TXT) 📗
Эдвин рассмеялся.
– Ты очень сообразительна! И была безумно рада, когда я пришел к тебе в коттедж. Не меньше, чем я. Я в этом не сомневаюсь.
– Ошибаешься! – выкрикнула Хилари.
Эдвин пренебрежительно фыркнул.
– Если б я ошибался, ты не отправилась бы со мной в постель при первой же возможности!
Хилари опустила голову. Стыд, растерянность и боль стиснули ее сердце безжалостным плотным кольцом.
Может, он прав? – подумала она. Может, я и впрямь приехала сюда с целью возобновить отношения с ним? И просто боюсь признаться себе в этом…
Перед ее глазами возник светлый образ Лили.
Я обязана отставить в сторону личные прихоти и подумать о том, что лучше для моей девочки, продолжала размышлять она. Лили нуждается в отце и имеет право жить там, где живут ее именитые родственники. Глупо было бы лишать ее любви близких людей, а еще всех тех благ, которыми испокон века пользуются Айртоны. С другой стороны, нельзя допустить, чтобы по прошествии стольких лет малышка стала жертвой непредусмотрительности своих родителей: ведь наши с Эдвином отношения, основанные только на плотском влечении друг к другу, неизменно приведут нас к краху, к обоюдной ненависти…
Эдвин поднялся с кресла, подошел к Хилари, обнял и привлек к себе. Это произошло так неожиданно, что она не сразу поняла, в чем дело. А почувствовав, как сильно он возбужден, затрепетала в его руках, мгновенно забывая, о чем они только что разговаривали.
Его близость, его непередаваемый запах оказывали на нее неизменно одурманивающее воздействие. Ей захотелось прижаться к его груди и отдаться власти всепоглощающей страсти. Она уже потянулась к нему ртом, но, заметив едва уловимую торжествующую улыбку на его губах, опомнилась и испуганно пробормотала:
– Что ты делаешь?
– Разве ты не видишь, милая? – прошептал Эдвин томным голосом.
Хилари отпрянула от него, удивляясь собственной твердости. Никогда раньше у нее не хватало сил противостоять соблазну еще и еще раз почувствовать сладость его ласк.
Эдвин, нахмурился, сбитый с толку ее отказом.
– Что с тобой произошло, Хилари? Ты ведь хочешь меня, я знаю…
– Да, но в свете того, о чем мы только что беседовали…
– Черт подери! – выругался он, проводя руками по волосам. – Хорошо, можешь считать, что обручальные кольца тоже включаются в мое предложение.
Хилари уставилась на него в полном изумлении. Как все нормальные женщины она не раз воображала себя в роли невесты. Но и предположить не могла, что ее жених заговорит с ней о свадьбе столь необычным образом, а именно предварительно чертыхнувшись.
– Нашей Лили нужны оба родителя, – произнес Эдвин рассудительно-задумчивым тоном. – А еще ей нужна няня, красивые наряды и игрушки. Она должна получить достойное образование и воспитание.
Вообще-то жениться на ней – идея отличная! – подумал он, прошел к окну и выглянул через него во двор. В супружестве мы будем наслаждаться друг другом до полного измождения… По его губам скользнула улыбка. Я смогу появляться с ней в обществе, брать с собой в утомительные командировки. Весьма заманчивые перспективы!
– А как же мы? – спросила вдруг Хилари, прерывая ход его мыслей.
Эдвин отвернулся от окна и посмотрел на нее непонимающе.
– Ты о чем?
– О нас с тобой… – несколько сконфуженно пояснила Хилари. – Я хочу сказать, что, вступая в брак… – Ее голос оборвался. – Гм… Как бы это назвать…
Она чувствовала себя полной идиоткой и не могла подобрать нужных слов. А Эдвин даже не пытался помочь ей. Он выжидающе смотрел на нее, скрестив руки на груди. Создавалось такое впечатление, что ему приятно наблюдать за ее неловкостью.
– Мне кажется, люди, решающие создать семью, должны испытывать по отношению друг к другу нечто большее, чем просто физическое влечение, – взяв себя в руки, ровным голосом выдала Хилари.
Эдвин раздраженно покачал головой.
– Что именно они должны испытывать?
– Любовь… – пробормотала Хилари, и ее щеки запылали.
Он развел руками.
– При чем здесь любовь, Хилл?
Ей показалось, ее отхлестали по щекам. Слова Эдвина гулким эхом отдались в висках, и некоторое время она стояла молча.
Сделав вид, что он не замечает состояния Хилари, Эдвин невозмутимо принялся строить планы на ближайшее будущее.
– На подготовку к свадебной церемонии уйдет дней десять. Я все улажу сам…
– Да, но я еще не сказала, что согласна принять твое предложение, – перебила его Хилари, гордо приподнимая подбородок.
– Будь благоразумной, Хилари! – Эдвин вскинул вверх руки. – Заключение брака – оптимальный вариант для решения нашей проблемы.
Она углубилась в раздумья. Ей предстояло сделать выбор, и от правильности ее решения зависело очень многое, в том числе и счастье их дочери. Ради этого стоило даже пойти на жертвы.
Жертвы! – подумала Хилари с иронией. Как нелепо, как странно… Мужчина, по которому я вот уже пять лет схожу с ума, предлагает мне выйти за него замуж, а я воспринимаю это как наказание. И знаю, почему… Он не любит меня.
– Сказать, что я не хочу вступить с тобой в брак, я не могу, – медленно заговорила Хилари.
– Тогда в чем же дело? – удивился Эдвин, пожимая плечами.
– Я беспокоюсь за Лили, – ответила она. – Девочка привыкнет к тому, что у нее есть нормальная семья. А по прошествии времени будет вынуждена страдать, потому что наш союз разрушится. Когда бурлящая в нас страсть остынет или надоест нам обоим, мы просто не сможем друг друга выносить. Через подобное прошли сотни женщин и мужчин.
Из груди Эдвина вырвался сдавленный стон.
– Ты смотришь на вещи очень оптимистично!
– Я просто стараюсь смотреть на них реально, – терпеливо поправила его Хилари. – И прекрасно знаю, что для Лили наш неизбежный разрыв станет настоящей трагедией.
Эдвин категорично покачал головой.
– Обещаю: я приложу все усилия для того, чтобы наша жизнь текла стабильно и уравновешенно. Мне самому нравится постоянство. – Он глубоко вздохнул. – Я постараюсь подарить тебе счастье, Хилари. Тогда и Лили будет счастлива.
Она устало улыбнулась и хитро прищурила глаза.
– Хорошо, начинай подготовку к свадьбе. Я согласна стать твоей женой, но при одном условии. Сделай так, чтобы за десять дней, которые остаются до нашего с тобой бракосочетания, во мне появилась такая же уверенность в завтрашнем дне, какая живет в тебе.
Эдвин озадаченно изогнул бровь.
– Мне необходимо понять, как ты ко мне относишься. Ко мне, как к человеку, понимаешь? – продолжила Хилари. – Поэтому в течение десяти дней мы будем спать на разных кроватях.
– Что? Ты шутишь, Хилари! – пробасил Эдвин. – Зачем усложнять жизнь?
Ее щеки покрылись румянцем.
– Мне ведь так и не довелось познать, что такое период ухаживания, – призналась она, смущенно улыбаясь. – Все романчики, которые случались в моей жизни до тебя, были, по сути, детскими играми. А потом у меня родилась Лили… – Она замолчала, задумчиво уставившись в пустоту.
– А потом? – осторожно поинтересовался Эдвин.
– Потом? – Хилари рассмеялась. – Потом мне было просто некогда. Уход за маленьким ребенком требует массы сил и времени. К тому же я училась в университете и работала. По три раза в неделю вкалывала в ночную смену, за нее больше платили. – Она на мгновение закрыла глаза, потом открыла их и тряхнула головой, словно прогоняя воскресшие в памяти картины из прошлого.
Только сейчас Эдвин задумался над тем, сколько тягот пришлось преодолеть этой хрупкой женщине. Он устыдился вдруг собственной невнимательности и той жестокости, с которой отчитывал ее вчера. Ему, привыкшему к комфорту и достатку, не дано было понять, чего ей стоило поставить их ребенка на ноги.
– Только не думай, что никто не пытался пригласить меня на свидание! – заявила Хилари, горделиво приподнимая голову. – Желающих было хоть отбавляй!
Эдвин долго о чем-то раздумывал. Потом сказал:
– На вопрос, который я тебе сейчас задам, ты в праве не отвечать. Ты не спала ни с одним другим мужчиной? Только со мной?