Отчаянная женщина - Браунинг Дикси (серия книг TXT) 📗
Они работали вместе весь день, прервав работу только для того, чтобы сделать сэндвичи. В пять часов Марти поднялась наверх, чтобы принять душ и начать готовиться к вечеринке у Боба Эда.
Тем временем Коул продолжал переделывать книжные полки, оставив свободное место у стен, которые предстояло покрасить.
Услышав, что шум воды в душе прекратился, он немедленно поднялся наверх.
— Форма не парадная?
— Нет, конечно.
— Хорошо. В противном случае мне пришлось бы устремиться в Вирджинию за смокингом.
Насвистывая, Коул принял душ, побрился и оделся, на что у него ушло в два раза меньше времени, чем у Марти, которая никак не могла решить, что ей надеть на вечеринку. Пока она стояла перед зеркалом, пытаясь привести в порядок волосы, Коул, прислонившись к дверному косяку, давал советы. В конце концов Марти не выдержала и прогнала его вниз. Сердце у нее трепетало. Если он хотя бы дотронется до нее, все закончится постелью.
Весь день, пока Коул строгал, пилил, забивал гвозди в гараже и переносил полки в дом, она чувствовала себя как четырнадцатилетняя девочка на первом свидании. Такая неуверенность в себе просто смешна для женщины ее возраста, которая к тому же дважды была замужем. Можно подумать, что они занимались не любовью, а чем-то странным и даже извращенным.
Нет, они не занимались любовью. У них был секс. Большая, большая разница, строго напомнила она себе, надевая золотые серьги.
— Нам нужно принести им что-нибудь? Пиво?
Вино? Какую-нибудь еду? — крикнул снизу Коул, когда Марти начала спускаться по лестнице.
— Господи, нет, конечно! Боб Эд ужасно обидится. У одного его клиента пивоварня, а другой занимается доставкой мяса для барбекю, так что можешь себе представить, какое будет меню. — Марти присоединилась к нему в холле и взглянула на часы. Будучи Девой, она отличалась необыкновенной пунктуальностью, но это было до того, как в течение ночи время три раза останавливалось для нее.
— А я думал, что там будет тушеная гусятина с приправами, — пробормотал Коул, наклонясь к ней, чтобы вдохнуть аромат шампуня, мыла и лосьона с запахом жасмина.
— Ты такая красивая, Марти! Мне нравится то, что ты сделала с волосами.
Она всего лишь закрутила их в узел и закрепила его причудливым гребнем кустарной работы, хотя обычно пользовалась заколкой. Несколько завитков обрамляли ее лицо. Марти почувствовала, что краснеет.
— Поедем в твоей машине, в моей или каждый в своей? — спросила она, что означало: ты вернешься ко мне сегодня или возвратишься на лодку, потому что погода улучшилась?
— В моей, если ты не возражаешь.
В несколько напряженном молчании они проделали путь до причала. На половине дороги Коул поставил компакт-диск. На этот раз не Шопена, а классическую гитару. Но это не имело значения.
Любая музыка, которую слушают вдвоем, становится романтической.
Стоянка была забита автомобилями всех марок и видов. Красная машина Саши стояла у причала.
Очевидно, она приехала рано, чтобы помочь Файлин подготовиться к вечеринке.
Коул нашел место для грузовика почти в самом конце пристани, неподалеку от своей лодки.
— Ого! Я не думал, что это такое большое событие! — пробормотал он, помогая Марти выйти.
Взяв под руку, он повел ее к большому некрашеному зданию, которое служило Бобу Эду домом и офисом.
Марти прижала к себе его руку.
— Возможно, по виду не скажешь, но это место знаменито по всему побережью. Клиентам Боба Эда нравится воображать, что этот маленький портовый бассейн, находящийся вдали от проторенных дорог, — их собственное открытие.
Им пришлось резко обогнуть попавшуюся на пути лужу, из-за чего они столкнулись плечами и бедрами. Коул улыбнулся Марти, и у нее замерло сердце. Она быстро отвернулась. Этим вечером ей придется трудно. Достаточно одного взгляда — и Саша поймет, что произошло между ними. Эта женщина как летучая мышь. У нее внутри радар.
Из всех окон лился свет. Гости расползлись по обе стороны причала, и судя по звукам — и запахам, празднество шло полным ходом. Они протиснулись между двумя пикапами, ощетинившимися удочками, и Марти неожиданно увидела знакомую машину. Она резко остановилась и устремила на нее пристальный взгляд.
Серый «мерседес», далеко не новый, но в великолепном состоянии. Среди остальных автомобилей он выглядел как белая ворона.
— Да, это он, — подтвердил Коул. — Совпадение?
Не думаю. — Он обошел машину, чтобы взглянуть на номерной знак. — Становится интересно.
— Послушай, вероятно, я из мухи сделала слона, сказала Марти. — Будь у него нечистая совесть, он не появился бы здесь, где любой может увидеть его.
— Да, он совершенно не скрывался, когда преследовал тебя, и не боялся, что его увидят, когда оставил машину на подъездной дороге твоих соседей.
— Значит, он отчаянный преследователь. — Марти попыталась беззаботно рассмеяться, но получилось не очень убедительно. — Или, возможно, новичок.
В этот момент кто-то сказал: «Позвольте пройти», и они уступили дорогу одному из местных жителей, который нес корыто со льдом.
— Привет, Марти! Жена интересуется, когда вы откроете магазин.
Она тут же оживилась.
— Привет, Джеймс! Скажите ей, что скоро. Взглянув на Коула, Марти тихо заметила:
— Мне пришло в голову, что нужна реклама. Может быть, разослать открытки или купить время на радио?
Они подошли к широко распахнутой двери и немедленно оказались в окружении шумной, веселой толпы. Марти забыла о рекламе и своем странном преследователе. В воздухе чувствовался запах жареного мяса, пекана, дичи и разнообразной парфюмерии.
Раздался чей-то громкий голос:
— Марти, ты ведь знаток. Скажи этому тупице, что Клайв Касслер ныряет здесь уже много лет.
— Знаток популярной литературы, быть может, но не прыжков в воду. Однако это правда, он давно ныряет здесь.
— Картофель готов! — возвестил трубный голос.
— У нас достаточно виски?
— Ой! Моя сережка упала в сотейник с тушеным мясом!
Пробившись к Марти, Саша громко прошептала ей на ухо:
— Душечка, если бы ты только знала, какого потрясающего мужчину я нашла для Лили! Смотри, вон он, разговаривает с шерифом.
К ним присоединилась Файлин.
— Гас и Кэсси. Как вам это понравится? У нее арбузные груди, а у него пивное пузо — они должны подойти друг другу. Представьте эту картину.
Марти представила и хихикнула.
— Извращенки! — притворно возмутилась Саша.
Коул издали подмигнул им. Он попал в лапы к престарелой мисс Кейти, бывшей учительницы, которая считала, что всем, кому не перевалило за пятьдесят, еще есть чему поучиться. Вероятно, она права, с грустью подумала Марти. Во всяком случае, некоторым из нас это не повредило бы.
Празднество было в полном разгаре, когда часом позже Марти вышла из помещения вместе с некоторыми гостями, решившими подышать прохладным свежим воздухом. К ним присоединился видный пожилой мужчина, куривший трубку. На нем была фланелевая рубашка и костюм из твида.
Вероятно, преподаватель колледжа, подумала Марти.
Она равнодушно проследила за ним взглядом.
1-Незнакомец лавировал среди машин, и через минуту она увидела, как в сером «мерседесе» загорелся свет, когда он открыл дверь. Не раздумывая, она сорвалась с места и быстро направилась к нему. В тот момент, когда Марти подошла к машине, преследователь закрыл дверь, держа в руках что-то, напоминавшее кисет.
— Стойте на месте, — приказала она.
Незнакомец повиновался. В холодном зеленом свете неоновой лампы ей показалось, что его лицо залила краска.
— Мисс Оуэнз? — спросил он.
— Вы следите за мной? — ожидая, что он станет отрицать, Марти пыталась придумать, как заставить его сознаться. Как это делают в книгах? Угрозами? Пытками? Оба метода неприемлемы.
— Скажите, почему вы появляетесь повсюду, куда я еду? Даже здесь. — По правде сказать, он уже был здесь, когда она приехала, но это мелочь.