Мистер тот самый - Макмаон Барбара (библиотека книг txt) 📗
— Трей, я не могу иметь детей. Я обманывала себя, надеясь, что смогу забеременеть. А тебе нужна жена, которая даст тебе все, что ты хочешь.
— Это ты. — Мужчина взял ее лицо в свои ладони. — В наши последние выходные я понял, что мне нравится проводить с тобой время. Строили ли мы совместные планы по обустройству дома в Ричмонде, наслаждались ли концертом или просто смотрели на шторм. Может быть, я знал все это раньше, просто боялся признаться. Думал, мы сможем жить так, как жили. Я хотел, чтобы ты переехала ко мне. Все в тебе восхищает меня. И я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни. Точнее, ее смыслом, центром...
Лейни хотела что-то сказать, но Трей остановил ее.
— Дай мне закончить, иначе мне может не хватить смелости начать снова.
Лейни удивилась. Трей никогда ничего не боялся.
— Когда Сюзанна убила нашего ребенка, во мне словно что-то сломалось. И снова зацвело, когда ты согласилась сделать меня отцом. Я разделил твое отчаяние и мечту, Лейни. Мы можем усыновить малыша, можем посвятить себя твоим племянникам или строить свою жизнь вдвоем. Это наш выбор. Только не прогоняй меня. Не уходи.
— Это Анна-Лиза, рассказала тебе? — спросила Лейни с подозрением.
— О чем?
— Что я люблю тебя? Поэтому я хотела порвать с тобой. Не потому, что я не хочу быть с тобой. Наоборот, я так сильно полюбила тебя, что боялась остаться одна, если бы у нас не вышло завести ребенка и ты бы нашел себе другую. Это разбило бы мне сердце.
— Значит, ты не хочешь развода?
Лейни бросилась в объятия мужа:
— Я люблю тебя, Трей... Всегда любила... Я изо всех сил пыталась устоять перед своим сексуальным начальником, но, когда ты предложил завести ребенка вместе, все мое сопротивление обратилось в пыль. Я люблю тебя. Ты правда не хочешь найти себе жену, которая подарит тебе много детей?
— Я хочу только тебя, Лейни. Ты открыла мне, что такое семья. Надеюсь, твои родные примут меня. Но если нет, мне всегда будет достаточно только тебя. Я люблю тебя, милая. И хочу, чтобы мы прожили вместе много лет. Только не уходи.
Лейни молчала, стараясь унять разбушевавшееся сердце.
— Шутишь?! Я же люблю тебя! Я не хочу уходить. И не волнуйся о моих родных. Они все полюбят тебя. Не успеешь оглянуться, как уже станешь любимым дядей. — Тут она погрустнела. — Но у нас не будет своих детей. Трей, ты уверен? Ты же последний из семьи. И так будет всегда. Мне очень жаль...
— Ты моя семья. Если мы захотим, то усыновим ребенка. Мой дядя сделал именно это. Мы можем усыновить много детей и рассказать им все о семьях О'Мэллори и Эллиот, чтобы они передали это следующему поколению. Я люблю тебя, Лейни. И мы все преодолеем вместе, правда?
Девушка кивнула и прижалась к мужу.
— Нам нужно рассказать твоим родителям.
— Давай сделаем это после операции. Скажем, что решили пожениться. Пусть мама займется подготовкой к свадьбе. А мы будем знать, что годовщина у нас в другой день.
— Если только Анна-Лиза и Доминик не проболтаются.
— Не проболтаются. Я люблю тебя, Трей.
— И я люблю тебя. Сейчас и навсегда.
Лейни и Трей сбежали в коттедж на выходные. Они гуляли по побережью и строили планы на будущее. Лейни присматривалась к домам на берегу, мечтая, какой из них мог бы стать их с Треем будущим домом.
— Ты уверен, что хочешь продать дом в Ричмонде? — снова спросила Лейни.
— А разве ты не хочешь иметь свой собственный? — Их пальцы сплелись, когда они шли, взявшись за руки.
— Мы могли бы жить в нашем коттедже. И почему бы не иметь еще дом в Ричмонде?
- Потому что вряд ли мы поедем в Ричмонд. Когда поправишься после операции, начнем искать подходящее место. Если тебе не нравится моя квартира, то можно купить другую. Но думаю, дом на побережье мы тоже захотим.
— Угу. С лавочкой с видом на море, чтобы мы могли сидеть там во время шторма.
Трей перекроил свое расписание на следующую неделю. Он планировал сопровождать Лейни в больницу, подождать, как пройдет операция, а потом отвезти ее в их дом. Они перевезли часть вещей Лейни в понедельник. Когда она поправится, они обо всем расскажут родителям.
Во вторник рано утром Трей и Лейни приехали в больницу. Доктор Райт уже ждал их, расхаживая кругами по коридору.
— Лейни, я пытался до тебя дозвониться последние несколько дней. — Он взглянул на Трея.
— Доктор Райт, это мой муж, Трейнор Эллиот. Простите, меня не было дома. Я уезжала на выходные. — Лейни сжала руку Трея. — Маленькие каникулы перед операцией.
— Операции не будет, — ошарашил их доктор Райт. — Есть причина. Пришли результаты анализов — ты беременна! Так что придется отложить операцию по крайней мере на девять месяцев. Позвони, я назначу тебе прием. Нужно составить тебе дородовую программу и назначить витамины.
— Но у меня были месячные...
— Так бывает в первую беременность. Сделаем повторный анализ для перестраховки, но то, что ты ждешь ребенка, ясно как дважды два. И раз уж он такой желанный, мы должны сделать все, что в
наших силах, чтобы он появился на свет здоровеньким.
Трей заключил жену в объятия и закружил:
- У тебя получилось, милая! У нас будет наш малыш! Чего еще можно желать?!
- Близнецов?.. - предположила Лейни, крепко прижавшись к мужу.