Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Подари мне надежду - Филипс Сабрина (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Подари мне надежду - Филипс Сабрина (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Подари мне надежду - Филипс Сабрина (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я принимаю противозачаточные таблетки, – с несчастным видом произнесла она. – Я думала, ты понял, когда я сказала…

– Конечно, – выпалил Рион, его переполняло ощущение унижения. – Какой же я дурак! Следовало знать, что ты сделаешь все от тебя зависящее, чтобы не забеременеть от меня.

Либби тряхнула головой:

– Я постоянно принимаю противозачаточные таблетки. Уже пять лет.

Он с отвращением раздул ноздри. Именно такой реакции Либби ждала в ту ночь, когда по наивности решила, что его хладнокровие является намеком на возможность сохранить их брак. Ей следовало догадаться, что он совсем не понимает, о чем она говорила.

– Это ради удобства, – прибавила она. – И никогда для того, чтобы предохраняться.

Никогда?Рион резко поднял голову. Он решительно посмотрел в ее глаза. Неужели она сказала?… Да, она так и сказала. Отчасти он восторжествовал, отчасти лишь сильнее разозлился.

– Итак, ты всегда знала, что ни один мужчина, кроме меня, не подарит тебе такого удовольствия. – Он со стуком поставил чашку с горячим кофе на стойку бара. – Разве это не говорит тебе о том, что природе наплевать на классовые различия?

Либби нахмурилась:

– Классовые различия?…

Увидев ее бесхитростное выражение лица, Рион взорвался:

– Ради бога, Либби! Разве тебе не пора перестать притворяться? Возможно, осознание того, что у тебя такие же предубеждения, как и у твоего отца, пристыдит тебя, но я уже знаю, что это главная причина твоего ухода от меня. Я знаю, почему ты так долго это отрицала. И я знаю, почему у тебя вызывает отвращение возможность забеременеть от меня.

Либби лихорадочно оглядывала его лицо. Она надеялась, что неверно его понимает. Но впервые за несколько недель выражение лица Риона было открытым и искренним. Такое выражение лица она страстно хотела видеть прежде, но сейчас жаждала, чтобы оно пропало.

Она вспомнила прошлое. Рион был одержим идеей улучшить их жилищные условия в Афинах, очень неохотно говорил с ней о своем прошлом. Неужели он так поступал потому, что думал, будто она считает его недостаточно подходящим для нее, выходцем из низов, варваром?

Неужели это правда?

Либби задрожала всем телом. Она ужаснулась тому, что все эти годы Рион считал, будто она так думала. Она никогда не задумывалась о том, что творится в его голове, ведь он никогда ей об этом не рассказывал. Своим уходом от него Либби, должно быть, удвоила его неуверенность в собственных силах.

– Я никогда так не считала, Рион. Ни в тот день, когда мы встретились, ни в день, когда поженились. Никогда!

Он совсем не казался убежденным. Но потом она предположила, что, вероятно, большую часть жизни ему твердили, будто он ни на что не годен. Семья Спайрос, ее семья… Ну, насчет своей семьи Либби по меньшей мере может его как-то переубедить…

– В любом случае, – прибавила Либби, – если бы я действительно разделяла точку зрения своего отца, я вернулась бы к тебе годами раньше. Когда мой отец узнал об успехе «Деликарис экспериенсис», он нашел меня и позвонил, желая примириться с нами обоими. – Голос Либби стал кислым, но она продолжала смотреть Риону в глаза, не забывая о цели рассказа. – Когда я сказала ему, что мы с тобой расстались, он пообещал, что, если я к тебе вернусь, он примет нас обратно с распростертыми объятиями и сделает тебя наследником «Ашворт моторс». Когда я отказалась, он поклялся, что никогда не заговорит со мной снова, пока жив.

Рион недоверчиво уставился на нее. Томас Ашворт хотел, чтобы его дочь, английская аристократка, оставалась его женой? Лорд счел его подходящим, зятем, не обращая внимания на происхождение бедного грека, но учитывая то, чего он добился? Совсем недавно это показалось бы серьезным преимуществом. Теперь одобрение ее отца воспринималось как оскорбление.

– Ты хочешь сказать, что не против родить от меня ребенка?

Либби в отчаянии посмотрела на него, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Если бы он сказал, что любит ее и желает, чтобы она стала матерью его детей, ничто не сделало бы ее счастливее. Но он не сказал ей об этом, потому что не любит…

– Я не могу родить ребенка, пока он не получит гарантии, что придет в семью, где брак основан на правильных принципах.

Либби увидела, как Рион закрыл глаза. Когда он открыл их, его взгляд полностью изменился, будто он наконец понял, что прежние его чувства к ней ушли. Эти чувства вернулись на короткое время, пока их отношения были свежими и волнующими, но теперь все кончено.

– А такого брака у нас никогда не будет? – тихо спросил он.

Либби показалось, что ее сердце сжалось и остановилось. Она пришла в дом, чтобы поговорить с Рионом о трещине в их отношениях, выяснить, любил ли он ее когда-нибудь по-настоящему? И хотя Либби так и не задала ему этого вопроса, у нее появился ответ. И ответ был четким, как результат победы на выборах с подавляющим большинством голосов.

– Нет, – отрывисто прошептала она, – не будет.

И именно поэтому ей следует уехать.

Глава 13

Приглушенный звук доставаемого из-под кровати чемодана, который приобрела Либби и который заменил ей потрепанный рюкзак. Стук открываемых и закрываемых дверей платяного шкафа. Все эти звуки показались Риону самыми ужасными на свете. Он прошел в один конец гостиной, затем в другой, впервые в жизни жалея о том, что не может сохранять спокойствие. Ему хотелось подняться наверх и целовать Либби до тех пор, пока она не согласится остаться. Но он понимал, что теперь его поступок будет так же жесток, как если бы он закрыл птицу в клетке.

Его взгляд скользнул по столу, за которым вчера работала Либби. На нем были разбросаны брошюры и заметки. Почему ему не удалось понять этого ранее? Если не пять лет назад, то по меньшей мере в ту ночь в резиденции Георгиоса, когда Рион сам понял, что Либби нужна свобода, как воздух – людям. Однако он был так ослеплен собственным комплексом неполноценности, что до него не дошло: когда Либби спорила и говорила, что самое разумное для них – это развод, она делала так оттого, что не желала быть просто женой.

Теперь он понимал, что, будучи его женой, Либби всегда будет чувствовать себя в ловушке. Не из-за его прошлого, а потому что брак для нее – тюрьма. Или по меньшей мере брак с ним является для нее тюрьмой. Какое-то время она, должно быть, верила, что ее чувства изменятся; что желание, которое она к нему испытывает, приведет к тому, что она захочет остаться. Но теперь Рион знал, что этого никогда не произойдет.

Однако он поклялся, что больше не причинит ей вреда, не важно, насколько сильно ему хочется взбежать по лестнице через две ступеньки и заключить Либби в объятия. Как там говорится? Если любишь кого-то, должен его отпустить? Он провел рукой по волосам, терзаясь от мысли, что нужно отпустить Либби.

Рион неохотно пересек короткое расстояние до своего кабинета и достал пачку документов из нижнего ящика письменного стола. Он положил их туда после того, как Либби швырнула их ему с лестницы. Он был так решительно настроен их не подписывать, что даже не удосужился прочесть мелкий шрифт. Он и сейчас не стал их читать. Если там указаны какие-то требования в его адрес, он ей уступит, лишь бы никогда не видеть снова ее опустошенный взгляд. Но Рион знал, что ему не придется выполнять никаких ее требований. Только тогда, когда она уйдет от него через парадную дверь, с подписанным заявлением о разводе, мученическое выражение на ее лице ослабнет.

«И я никогда больше не увижу ее лица», – мрачно подумал он, оглядывая кабинет и фотографии, на которых была снята строящаяся больница и планы строительства доступного жилья. Работа должна помочь Риону пережить уход Либби, но он почему-то чувствует лишь оцепенение. Да, он сделал все, в чем клялся, когда умер Джейсон: добился успеха и должности, которая позволит ему сделать так, чтобы подобных случаев, как с его братом, никогда не происходило. Только теперь он понял, что добился успеха за счет собственного счастья. Ведь жизнь чего-то стоит только тогда, когда у тебя есть любовь, которую можно с кем-то разделить.

Перейти на страницу:

Филипс Сабрина читать все книги автора по порядку

Филипс Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Подари мне надежду отзывы

Отзывы читателей о книге Подари мне надежду, автор: Филипс Сабрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*