Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Секретарша-девственница - Уильямс Кэтти (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Секретарша-девственница - Уильямс Кэтти (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарша-девственница - Уильямс Кэтти (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бруно должен найти приемлемое решение, думала Кэти, со страхом приступая к нанесению макияжа. Девушка боялась показаться перегримированной второсортной актрисой в неудачный день и вообще выглядеть вызывающе.

В пять пятнадцать Кэти была готова и критически взглянула на свое отражение. Неужели красавица из Зазеркалья – это она, столь чудесным образом преобразившаяся?

Скромный рост увеличился на три дюйма благодаря нежным кремовым изящным открытым туфелькам на каблуках. Привычная хрупкость фигуры ассоциировалась не с отсутствием форм, а с элегантностью; кремовое платье длиной до середины голени облегало тонкую талию, открывая красивые плечи и соблазнительную ложбинку меж грудей, подчеркнутую хитроумным бюстгальтером. Кэти подняла вверх волосы, нежные завитки обрамляли лицо. Подведенные глаза казались огромными.

Джозеф, с лукавым огоньком во взгляде, польстил ей, рассыпавшись в комплиментах и выразив надежду, что они все же доберутся до Лондона, несмотря на слишком сильное для бедного Бруно искушение по дороге.

– Не беспокойтесь, – заметила Кэти, – не будем забывать о присутствии шофера. – С тревогой она подумала о реакции Джозефа, когда тот узнает о разрыве помолвки.

Все еще погруженная в раздумья, ровно в пять тридцать Кэти вошла в холл, и первое, что она увидела, были туфли Бруно. Ручной работы, из черной лакированной кожи. Взгляд девушки медленно пополз вверх, рассмотрев черный костюм, ослепительной белизны рубашку и черный галстук-бабочку – Ух, – изумленно выдохнула она. Бруно выглядел просто сказочно. Он всегда выглядел сказочно.

Но сегодня при виде Бруно у Кэти просто пересохло во рту.

– Итак, принцесса отправляется на бал, – нараспев произнес он, подавая руку, на которую девушка облокотилась.

– А что случится, когда часы пробьют двенадцать? – тихо спросила Кэти, вспомнив о холодной реальности. Вероятно, в полночь, когда бал закончится, она сядет рядом с Бруно и серьезно поговорит с ним.

– Постарайся оставить туфельку, чтобы я мог разыскать тебя.

Путешествие в Лондон проходило в полной гармонии. Они являли собой образцовый пример пары, не привыкшей обсуждать возможные осложнения. Кэти берегла силы для предстоящего разговора, Бруно же, решила она, опасается повторения событий в гостиной и ее непредсказуемой реакции, способной нарушить сценарий их первого публичного появления вместе.

Девушка пыталась убедить себя, что проскользнуть в холл незамеченными в толпе людей – совсем просто. Она не ожидала встретить толпу фотографов, дежуривших у входа, где из шикарных автомобилей выходили приглашенные. Кэти шагнула из лимузина в блеск вспышек фотокамер. Инстинктивно она прижалась к Бруно, вложив свою руку в его. Теплым ответным пожатием ему удалось успокоить Кэти. Девушка почувствовала себя под надежной защитой, и ей не хотелось выпускать эту руку, даже когда они миновали порог внушительного здания.

Оказалось, что Бруно Джаннелла являлся гораздо более значимой фигурой, чем Кэти могла себе представить. Огромное количество людей из собравшейся публики знали его, подходили поздороваться и перекинуться парой фраз. Многие, как объяснил он, были приближенными ко двору особами. И, поскольку Кэти пришла с Бруно, равное почтение оказывалось и ей. При других обстоятельствах навряд ли кто-нибудь из них удостоил бы ее и взглядом. Не удивительно, что Бруно уделял такое внимание соблюдению приличий и формальностей и столь дорожил репутацией.

– Я даже не подозревала, какая ты… важная фигура… – прошептала Кэти, когда они наконец уселись.

– В противном случае ты бы повела себя по-другому? – спросил Бруно, наклоняясь и с интересом глядя на девушку.

– Конечно! Я попыталась бы еще старательнее избегать тебя во время твоих визитов к Джозефу! Кэти осеклась, заметив улыбку на его губах.

– Удивительно, почему я верю каждому твоему слову… – пробормотал он.

Свет погасили, и оркестр заиграл первые такты.

Необыкновенный вечер оказался воистину волшебным. Среди публики Кэти заметила известные всему миру лица. Восхитительное представление потрясло Кэти. Девушка старалась запомнить все до последней детали, ведь чудесная сказка в ее жизни больше никогда не повторится.

Когда вечер подошел к концу и выходящие люди принялись рассаживаться в дорогие лимузины, Кэти прошептала на ухо Бруно, что чувствует себя вероломной предательницей.

– Я должен понимать это как намек? Ты считаешь себя недостаточно хорошей, не заслуживающей «Ройял Альберт-холла»?

– Нет… – девушка смотрела на сверкающую толпу в великолепных нарядах, – просто все они настоящие, истинные, а я…

– Ты лучше большинства из присутствующих, ответил Бруно вполголоса, с интонацией знающего человека. – А здесь лишь дорогие обертки. И в конечном итоге они ничего не стоят.

– Ты говоришь это, только чтобы ободрить меня, отозвалась Кэти, любя его в тот миг до боли. – Но все равно спасибо. – Она улыбнулась Бруно, ощущая обнаженными плечами прохладу ночного воздуха.

Девушка совершенно не заметила высокую блондинку, подошедшую к ним в сопровождении светловолосого мужчины. Блаженный миг неожиданно был прерван раздавшимся знакомым ледяным голосом Изабел. Она спешила поздравить новоиспеченную пару. Во взгляде ее злых глаз светилось удовлетворение.

Не успела Кэти открыть рот, как Бруно опередил ее. Холодным тоном он поблагодарил за поздравления, заметив, что принимает их от всех, но ценит прежде всего искренность, и с улыбкой добавил, что самым лучшим поступком в своей жизни считает разрыв с Изабел.

Ярость исказила совершенные черты лица эксмодели. Она сбросила с плеча руку спутника.

– О, конечно. Ты прекрасно знаешь, кто принудил тебя изобразить так называемую помолвку. Она рассмеялась. – Разве можно добровольно обзавестись невестой вроде этой маленькой дурочки из ниоткуда? Человеку с твоим-то положением?

Кэти захлестнуло негодование, а Бруно произнес совершенно спокойным голосом:

– Ты не должна и далее пребывать в заблуждении, моя дорогая. Помолвка самая что ни на есть настоящая и…

– Настолько настоящая, что ты даже не имеешь понятия о дате свадьбы?

– Я как раз обдумываю это. – Бруно жестом подозвал одного из фотографов и, к изумлению онемевшей Кэти, заговорил очень уверенно и намеренно громко, так, чтобы его могли слышать все желающие:

– Дай знать ребятам: я любезно приглашаю тебя освещать в прессе мою свадьбу с… – он поднес руку Кэти к губам, – с этим прелестным созданием. Мы уточним дату и все детали в течение недели.

Несколько фотографов уже успели приблизиться. Отблески вспышек озаряли лицо Кэти, пока Бруно, наклонившись, не заслонил девушку, запечатлев на ее устах долгий поцелуй.

Глава десятая

Кэти находилась в шоковом состоянии. Репортеры безостановочно щелкали фотокамерами, радуясь неожиданно прозвучавшему заявлению, и обстреливали пару градом вопросов, – на которые Бруно отвечал с присущей ему непринужденностью.

Девушку просто колотило от волнения, когда лимузин отъехал от «Ройял Альберт-холла». Медленно повернувшись к сидевшему рядом мужчине, она встретила его внимательный взгляд.

– Думаю, мне просто приснился страшный сон, едва выдавила она.

– Это не сон, – тихо сказал Бруно и обратился к шоферу:

– Поезжайте, Гарри, пока я не скажу вам остановиться.

– Куда ехать, сэр?

– Куда вам угодно, хоть к дьяволу. Например, в Брайтон и назад. – Бруно задвинул стеклянную перегородку и опустил занавеску, и они с Кэти очутились совсем наедине.

– Пожалуйста, скажи мне, что все это происходит не наяву, – с мольбой произнесла девушка, сбросив туфельки на слишком высоких для нее каблуках.

– Я бы так не сказал.

– Ты вообще понимаешь, что ты сейчас натворил? – Бруно сохранял полную невозмутимость, и Кэти захотелось хорошенько встряхнуть его. – Как ты мог?! – Одно она знала наверняка: мужчина, сидящий рядом, вовлек их обоих в авантюру, выход из которой практически невозможен.

Перейти на страницу:

Уильямс Кэтти читать все книги автора по порядку

Уильямс Кэтти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Секретарша-девственница отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарша-девственница, автор: Уильямс Кэтти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*