Её прошлое - Дайтон Алисия (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
— Да, и ты водилась с богатыми мальчиками, разъезжала с ними в дорогих автомобилях, а мы, бедные парни из рабочего квартала, сходили с ума от зависти, потому что у нас не было ни единого шанса заполучить такую красотку.
Эбигейл улыбнулась.
— Зато теперь я в твоей полной власти — в обозримом будущем у меня вряд ли появится богатый мальчик или дорогая машина.
— Да, самое время заняться тобой, но, к сожалению, привезли кота, который, кажется, чем-то отравился. Так что, прости, детка, меня некем заменить. Полли позвонили из детского садика и сказали, что ее сын приболел.
— Надеюсь, ничего серьезного? — озабоченно спросила Эбигейл.
— Какое-то вирусное заболевание. Полсадика болеет, и мальчик, видно, тоже подхватил инфекцию. Но поскольку Полли с Мэтом приехали сегодня на работу в одной машине, я вынужден был отпустить обоих домой пораньше. Поэтому… — Кен поцеловал Эбигейл с такой страстью, что она затрепетала, — вместо того, чтобы нежиться сейчас в твоих объятиях, дорогая, я вынужден спуститься в лечебницу и сделать промывание желудка несчастному коту.
— Ах ты бедняжка, — шутливо пожалела его Эбигейл, и их губы вновь слились в поцелуе.
— Странно, что ты еще не научил Рекса заниматься лечением собратьев. Тогда вы оба могли бы целыми сутками не вылезать из постели.
Голос Линды заставил Эбигейл вздрогнуть. Она выскользнула из объятий Кена и отошла к окну.
— Почему ты так рано вернулась? — недовольным тоном спросил Кен племянницу. — Я думал, что у тебя сегодня тренировка в баскетбольной секции.
— В гандбольной. Ты даже не можешь запомнить, каким видом спорта я занимаюсь, — с упреком сказала Линда. — Сегодня нас распустили по домам, потому что заболел тренер. Кстати, а где все остальные? В лечебнице ни души. Заходи любой! У тебя угонят мотоцикл, а ты даже не заметишь!
— Ошибаешься. У Рекса вся территория под контролем. Кстати, я очень рад, что ты вернулась так рано, мне нужна твоя помощь. Видела старушку с рыжим котом? Его надо срочно привести в чувство. Полли и Мэта я отпустил, у них приболел сын, так что остаешься только ты, Линда.
— Прекрасно! Мне все равно нечего делать, — легко согласилась девушка, и тут ее взгляд упал на кровать. Глаза Линды загорелись от восторга. — Вот это да! Класс! — восхищенно воскликнула она.
— Правда?! — обрадовалась Эбигейл. — Тебе действительно нравится?
— Еще бы!
Кен улыбнулся, видя, что Линда и Эбигейл, кажется, нашли общий язык. Эбигейл бросила на него быстрый взгляд, давая понять, что он тут лишний.
— Ну ладно, я пошел! — сказал Кен. — Но тебе я даю не больше пятнадцати минут, — добавил он, обращаясь к племяннице.
Девушка с недоумением взглянула на него.
— Даешь на что?
— На то, чтобы примерить это платье, — ответила за мужа Эбигейл, ослепительно улыбаясь. — Если оно придется тебе впору и понравится, ты можешь пойти в нем на школьный вечер.
Линда недоверчиво посмотрела на Эбигейл.
— Ты это серьезно? Ты действительно дашь мне поносить этот прикид?
— Конечно. Я вовсе не шучу, — с довольным видом заверила Эбигейл. — И я уверена, что ты в нем будешь выглядеть просто потрясающе.
— Осталось четырнадцать минут! — усмехаясь, предупредил Кен, постучав пальцем по стеклу своих наручных часов.
Видя, что женщины не обращают на него ни малейшего внимания, он тихо вышел из комнаты. Пока Кен спускался по лестнице, до него доносились возбужденные голоса жены и племянницы, громко обсуждавших обнову Линды.
Прошло двадцать минут, а Линда все не появлялась. Кен начал терять терпение. Теперь уже дружеские отношения, установившиеся между ней и Эбигейл, не радовали, а скорее раздражали его.
— Линда! — наконец крикнул он на весь дом. — Когда ты соизволишь спуститься? Приехал клиент.
— Успокойся, Кен! — услышал он рядом голос Эбигейл. — Линда вышла прогуляться. Я помогу тебе.
— Не надо, Эбби, я справлюсь!
— Неужели ты считаешь меня дурой?
И, гордо вскинув голову, Эбигейл направилась к нетерпеливо сигналившему автомобилю, который, как знал Кен, принадлежал Берте Моррис, женщине острой на язык и довольно бесцеремонной. Кен подошел к окну и, стараясь оставаться незаметным для Эбигейл и Берты, стал наблюдать за происходящим.
Однако Эбигейл инстинктивно чувствовала, что муж следит за каждым ее шагом и готов в любую минуту броситься к ней на помощь. Но это только укрепляло ее решимость действовать самостоятельно, чтобы доказать Кену свою способность быть полезной. Увидев рассерженную женщину, Эбигейл одарила ее ослепительной улыбкой.
— Добрый день, мадам! Чем могу помочь?
— Ребята Кена совсем отбились от рук, не хотят работать, мерзавцы! — раздраженно сказала Берта. — Кто сегодня из этих бездельников дежурит в собачьей гостинице?
Улыбка Эбигейл стала еще шире.
— Я, — ответила она. — Сегодня я дежурю. Мэт уехал по делам, а Кен делает промывание желудка.
— В таком случае, чего вы медлите? Отдайте мне моего Лабрадора и я поеду! — раздраженно буркнула Берта.
Эбигейл направилась к вольерам. Там было всего три собаки, одна из которых — Эбигейл была в этом уверена, точно не Лабрадор, а овчарка. А вот две других… Обернувшись, Эбигейл заметила в окне ухмыляющегося Кена.
— Нельзя ли побыстрее, милочка? — с досадой осведомилась Берта.
— Да-да, конечно, — елейным голоском отозвалась Эбигейл. — Какая красивая у вас машина… Да, кстати, не хотите ли приобрести для своего пса новый ошейник?
— К чему это? — Берта надменно вскинула брови. — Цену набиваете?
— О нет, что вы! Просто я подумала, что красный ошейник прекрасно будет смотреться на дивной шерстке вашего любимца…
Эбигейл несла всю эту чушь и мысленно молила Берту: ну давай, скажи, что красный цвет не будет смотреться на шерсти цвета шоколада, и я. пойму, какой из псов твой Лабрадор. Черт, Линда ведь говорила мне, что один из них ретривер, а другой лабрадор. Который же?!
— Эй, Эбби!
Берта облегченно вздохнула, услышав голос Кена, и высунулась из окна автомобиля.
— Простите, — поспешно сказала Эбигейл клиентке. — Кен зовет меня, вероятно, ему срочно понадобилась моя помощь.
— Ты долго еще собираешься пудрить ей мозги? — с усмешкой спросил Кен, когда Эбигейл подошла к нему.
— Не смешно! — проворчала она. — Скажи лучше, какая из этих чертовых собак Лабрадор.
— Вон та, в крайнем вольере.
— Кен! — Эбигейл чуть не плакала.
— Слева, — сжалился Кен.
Обняв Эбигейл за плечи, он направился вместе с ней к машине Берты Моррис.
Эбигейл привела собаку, пока Кен развлекал Берту светской болтовней. Не успела Моррис отъехать, как во двор въехал «бентли» Майкла Ричардсона.
— Привет, ребята! — воскликнул Майкл, опустив стекло. — Ехал мимо и решил заглянуть к вам. Погреться, как говорится, у семейного очага. И, конечно, если вы будете очень настаивать, останусь пообедать. Соскучился, знаете ли, по домашней кухне.
Скрестив руки на груди, Эбигейл внимательно взглянула на брата.
— Честно говоря, Майкл, мы с Кеном очень заняты, мы не можем все бросить, чтобы развлекать тебя.
Кен до боли закусил губу, чтобы не расхохотаться, слыша такие речи из уст Эбигейл. Ее трудовой порыв смешил его. Кен решил, что Майкл приехал очень кстати. Эбигейл пора было отдохнуть.
— Дорогая, я думаю, твой брат вполне способен сам заработать себе на обед, — вмешался он. — Майкл, Эбби как раз собиралась обслужить нового клиента… — И Кен указал на только что подъехавший пикап.
— Эбигейл Ричардсон работает? — изумился Майкл.
— Ради Бога, Майкл, не делай из мухи слона. Что здесь такого? — Эбигейл пожала плечами. — Я на подхвате, здесь нет ничего сложного. Вот только что отдала собаку хозяйке…
Майкл взглянул на пикап, затем на сестру и широко улыбнулся.
— Да, действительно, судя по твоим словам, это совсем просто. А что, если я попробую поговорить с этим человеком? Интересно, получится у меня или нет?
— Нет, Майкл… — возразила Эбигейл, но Кен не дал ей договорить.