Встреча у Мыса Ветров - Армстронг Вера (бесплатные онлайн книги читаем полные txt, fb2) 📗
— Если ты скажешь «стоп», я отступлю. Или мы все обсудим. А если хочешь, можем обойтись без слов.
Он убрал руку и внимательно посмотрел ей в лицо. Торри задрожала, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног. Она подошла вплотную к нему и в ту же секунду оказалась в кольце его объятий.
Поцелуй был долгим, медленным, не похожим ни на один из тех, что ей довелось испытать. Та сила страсти, с которой они стремились друг к другу, сладостное ощущение его прикосновений и сознание, что не было рук более умных, более опытных и знающих ее так хорошо — все это рождало радостную, безошибочную уверенность, что он действительно хочет ее… Вдыхая запах его кожи, Торри чувствовала, как громко бьется ее сердце, и прижималась к нему все теснее. Они останавливались только затем, чтобы глубоко вздохнуть, и целовались снова с голодной страстью и ненасытным желанием.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Торри неохотно разомкнула руки и кончиками пальцев нежно провела по его щеке.
И вдруг глаза ее в ужасе расширились, и она почувствовала, как кровь отливает от лица… Тонкое золотое кольцо с маленьким бриллиантом сверкнуло на ее левой руке. Торри закрыла лицо руками и невнятно, сбивчиво зашептала:
— О боже! Что я делаю? Я, должно быть, сошла с ума… Пожалуйста, отпусти меня!
Джон молча смотрел на нее.
— Ты… ты не понимаешь, — пробормотала она, — я помолвлена. Все готово к свадьбе. — Она вздрогнула, заметив его насмешливую улыбку. — Представляю, что ты думаешь обо мне!
Джон отпустил ее и сделал шаг назад.
— Может быть, нам нужно было сначала поговорить, — холодно заметил он. — Впрочем, еще поздно, и если ты хочешь…
Торри вытерла слезы. Что толку теперь плакать? В отчаянии от своего чудовищного поступка она повернулась и бросилась бежать.
Когда темнота впереди стала менее плотной, девушка остановилась, соображая, куда идти дальше, и в этот момент заметила позади себя свет фонарика. Глубоко вздохнув, она поняла, что потеряла правильное направление и окончательно заблудилась.
Но было слишком поздно. Джон окликнул ее и в следующий момент оказался рядом. Торри стояла как вкопанная и наблюдала, как он приближается к ней, не в силах пошевелиться от страха. О боже, думала девушка, что будет? Он имеет право злиться, не говоря уже о…
Она не ошиблась, это действительно была злость. Торри прочла это в потемневших глазах Джона, когда он остановился прямо против нее и холодно произнес:
— Ты сумасшедшая!
— Я по… понимаю, — заикаясь, прошептала она. — Пожалуйста, не надо…
— Что не надо? — переспросил он. — Взять силой то, что ты так жаждала предложить, пока не переменила свое намерение? В какой-то момент я действительно готов был сделать это, милая, но, слава богу, вовремя остыл, — процедил он. — Так что можешь так не трястись. — Он окинул ее таким презрительным взглядом, что девушка покраснела и, поджав губы, потупилась.
— Тогда почему ты идешь за мной?
— Потому что ты можешь сломать себе шею, а с этим мне будет справиться труднее, чем с занозой. Забавно, — иронически улыбнулся Джон, — но я почему-то забочусь о твоей безопасности… Это что-то вроде ответственности за тебя перед твоим женихом, — язвительно закончил он.
— Хорошо… Я заблудилась, — тихо сказала Торри. — Если ты можешь вывести меня на дорогу, то…
Они молча пошли дальше, и скоро девушка поняла, что в тот момент, когда он догнал ее, она находилась совсем недалеко от тропинки.
— Спасибо, теперь я справлюсь сама, — бросила она.
Джон осветил фонариком помятый джип, припаркованный на обочине.
— Это мой, — сказал он. — Могу тебя подвезти. Нечего строить из себя героиню. Кто знает, с кем можно столкнуться посреди ночи. Не все такие понятливые, как я.
Сдерживая рыдания, Торри жестом показала на дорогу.
— Мне туда, здесь недалеко.
— Тогда до свиданья. Не скрою, это было забавно.
Он пристально посмотрел на нее, пожал плечами и зашагал прочь.
— Извините. — Девушка запнулась и задрожала, обхватив себя руками. — О боже, ваш свитер! — воскликнула она. — Я сейчас…
— Не стоит, — небрежно бросил он через плечо.
Торри заколебалась, борясь с желанием вернуть его. Но вскоре он исчез в темноте, и лишь тусклый огонек фонарика мелькнул вдали…
Она повернулась и пошла к дому.
Торри уснула только на рассвете. Всю ночь ее мучили кошмары. Утром она с трудом проснулась, и, стараясь стряхнуть с себя тягостные видения, поспешила на балкон. Взглянув на то место, где стоял джип, девушка увидела, что он исчез.
2
Полтора месяца спустя, стоя на пороге своей квартиры, Торри торопливо нащупала ключи, открыла дверь и побежала к пронзительно звонившему телефону.
— Алло, — сказала она, задыхаясь.
— Торренс? Это ты, дорогая?
— Да, мама. — Голос Торри потеплел. — Я только что вошла.
— Тяжелый был день?
— Да нет, ничего. А что вы с папой делаете вечером?
— У нас сегодня гости.
Девушка скинула с плеча ремешок сумки, машинально сняла клипсы.
— Гости? — переспросила она. — А кто именно?
— Новый деловой партнер отца, — весело сообщила мать. — и весьма интересный. Мы бы хотели, чтобы ты пришла. Собственно, за этим я и звоню.
Торри взглянула на часы.
— Уже довольно поздно, мама. К тому же я не испытываю никакого желания общаться с незнакомыми людьми.
— Дорогая, — обеспокоенно произнесла леди Энн, — с тех пор, как ты вернулась из этого таинственного путешествия, у тебя все время какое-то странное настроение. Что-нибудь случилось? Ты не хочешь мне рассказать? Я конечно не настаиваю, но… — Она умолкла, потом торопливо продолжила: — Может быть, это из-за отсрочки свадьбы? Я вовсе не хочу, чтобы ты выходила замуж, не приняв окончательного решения, — она замялась, — но Пирс…
— Пирс здесь ни при чем, — прервала ее дочь. — Все дело во мне. Я чувствую… Даже не знаю, как это описать… Какое-то беспокойство, — сказала она со странной нотой горечи. Да, подумала Торри, если бы я могла забыть… — Но это все ерунда, — устало заметила она, сама удивляясь тому, что не может довериться матери.
— Молодые люди всегда поступают вопреки советам родителей, а потом пожинают плоды своей самостоятельности. Что ж, возможно, ты права, — примирительно произнесла мать и мрачно добавила: — Это счастье, что Пирс так терпелив.
— Но, мама, выходя замуж за наследника состояния Гиллов, ты тоже не торопила папу, — заметила Торри с некоторой долей цинизма.
Наступила долгая пауза, и, когда леди Энн снова заговорила, в ее голосе звучало скорее смущение, чем укоризна.
— Дорогая, Пирс недоволен, что свадьба откладывается?
— Я бы этого не сказала, мама…
— Торренс, — перебила ее мать, — мне кажется, что тебе все-таки стоит зайти к нам. Может быть, это развеет твое дурное настроение.
— Хорошо, я приду, — согласилась Торри.
В половине восьмого она остановила свой маленький спортивный автомобиль у роскошного особняка, который до сих пор считала своим домом. Стоящий у излучины реки, он казался небольшим на фоне огромного поместья. Некоторое время Торри сидела неподвижно, рассеянно глядя перед собой, потом вышла из машины.
На ней было платье цвета лаванды с открытым лифтом и пышной юбкой из тончайшего газа. Из украшений она надела только кольцо с бриллиантом, подаренное Пирсом в день помолвки, и тяжелый золотой браслет. Ее темные блестящие волосы, разделенные на прямой пробор, тяжелыми локонами падали на красивые обнаженные плечи.
Собираясь к родителям, Торри провела у зеркала чуть больше времени, чем обычно, и результат оказался ошеломляющим.
У дверей ее, как всегда, встретил Алекс. Он познакомился с ее отцом задолго до того, как тот закончил Королевский военный колледж. Сэр Рональд Гилл, отпрыск старинного дворянского рода, дослужился до чина генерал-майора, вышел в отставку и посвятил себя семье и бизнесу, но верный ординарец и тогда не покинул его, взяв на себя обязанности шофера и дворецкого.