Дама в красном - Мартон Сандра (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗
– Ненавижу! – прорычал он, взял телефон и набрал номер Слейда.
Слейд ответил после первого гудка.
– Да, – буркнул он в трубку, – и кто бы это ни был, я хочу сообщить, что не в настроении болтать.
– Так же как и я, – в тон ему пророкотал Тревис.
– Трев? – голос Слейда немного смягчился. – Салют, парень. Откуда ты узнал, что мне надо…
– Вначале скажи, – перебил Тревис, – ты что-нибудь понимаешь в женской логике?
– Женская логика… – Слейд фыркнул, – заключается в отсутствии всякой логики, и это правда.
– Ага, – Тревис встал и начал спускаться по деревянным ступеням на пляж. – У меня тут дама…
– Как всегда.
– Я попросил ее переехать ко мне.
– Что? Слушай, старик, перед тем, как делать что-то важное, остановись и подумай.
– Это неважно. То есть, разумеется, это важно. Мы понимали друг друга. Жили вместе, но без обязательств, без соглашений… – Тревис чуть не оглох от смеха Слейда и сказал возмущенно: – Черт тебя побери, парень, перестань ржать!
– Они все хотят обязательств, – сказал Слейд. – Разве только ты слишком настаиваешь на обязательствах – тогда они не хотят.
Тревис поморщился.
– Слушай, о чем ты?
– Да так, ни о чем. Ну так что с этой крошкой?
– Она тебе не «крошка», – мрачно поправил Тревис. – Ее зовут Александра.
– Александра, неужели? Миленькое имя для… Погоди-ка. Дамочка, которая купила тебя на том аукционе… Ведь ее звали…
– Так что?
– Эй-эй, не бросайся на меня. Я просто удивлен, только и всего. Я хочу сказать, что дамочка приобрела тебя с явной целью…
– Думай, о чем говоришь, Слейд.
– Ну перестань, Тревис. – Слейд вздохнул. – Я просто говорю, что не было бы ничего удивительного, если бы она оказалась твоей любовницей.
– Премерзкое слово.
– А как же тогда ты ее называешь? Она ведь живет в твоем доме?
Тревис открыл рот, потом снова закрыл его, нервно провел ладонью по волосам и сказал:
– Не знаю, как ее называть. Черт, в этом часть проблемы. Надо же как-то ее называть, когда я представляю ее людям.
– У нее же есть имя, верно? Можешь использовать его.
– Да нет. Не в этом дело. Мы живем вместе, Слейд. Как мне сообщить людям об этом?
– Зачем им знать? – резонно заметил Слейд.
Тревис нахмурился.
– Ну, она не хочет быть каким-то секретом. Знаешь, как будто ее нет в моей жизни.
– Ты здорово влип, парень, ты хоть понимаешь это?
Тревис помолчал. – Мне просто надо как-то ее называть.
– «Подружка»?
– Черт, нет.
– Тогда «возлюбленная».
– Она не согласится.
– Можешь сказать, что она – твой друг.
Тревис захохотал.
– Остается только «любовница».
Тревис качнул головой.
– Да нет. Или, может, да. Только знаешь, она больше, чем любовница.
– Так скажи ей.
– Да? – Тревис подумал.
– Да. Возможно, ей понравится. «Принцесса, – скажу я Алекс, – ты для меня больше, чем любовница…»
– Сукин сын!
Он повернулся как раз вовремя, чтобы заметить просвистевший в воздухе кулак Алекс. Она угодила ему точно в подбородок. Он пошатнулся, телефон выпал из рук.
– Принцесса, – произнес он, – Принцесса, что…
– Я тебе не любовница, Тревис Бэрон!
– Знаю. – Он в замешательстве потер ноющую челюсть. – Я так и говорил. Ты гораздо больше, чем…
– Знаешь что, Ковбой? Ты настоящий идиот. – Она повернулась и выбежала прочь. Тревис сделал шаг и споткнулся о телефон. Когда он оказался на дороге, она уже сидела за рулем своей машины.
– Алекс! – крикнул он.
Алекс взмахнула рукой. С ее пальцев свисало что-то блестящее.
– Нет!
Ключи от «порше» дугой пролетели и приземлились где-то в густом кустарнике, растущем вдоль дороги. Мотор взревел, и машина Алекс тронулась.
– Алекс! – снова крикнул он, но она даже не обернулась. Ладно, нет – значит, нет. Она хочет уйти? Превосходно, пусть катится.
Он сел там, где волны набегали на песок. Телефон был снова в кармане, остатки вина – в стакане. Холодная вода остужала пальцы ног, пока он втолковывал себе, что так даже лучше. Их связь слишком усложнилась. Кроме того, она все равно бы кончилась, раньше или позже.
Александра Торп – всего лишь женщина. Прекрасная женщина, несомненно, но в Южной Калифорнии прекрасных женщин – как песка на пляже. И умная, конечно, этого тоже не отнять. С чувством юмора. У нее есть сила духа… и сила удара. Ее любовь к жизни делает радостным каждый день. С ней можно говорить обо всем, о главном и о чепухе. Ну и что? Она все равно одна из женщин…
Зазвонил телефон. Он выхватил его из кармана, приложил к уху… и услышал голос своего брата Гейджа. Голос Гейджа звучал мрачно. Настолько мрачно, что на некоторое время Тревис позабыл о собственных неприятностях.
– Гейдж? В чем дело? Ты…
– Слушай, Трев, я хочу задать тебе один вопрос.
– Ну? Гейдж, ты в порядке? Ты…
– Я пытаюсь говорить спокойно, черт возьми! Не хочу, чтоб Натали слышала.
– А… выкладывай.
– Ну… Скажи, если один супруг желает развода, а другой – нет…
Тревис сникал с каждым произнесенным словом. Бракоразводный процесс Натали и Гейджа продолжался, хотя Гейдж и не желал этого. Впрочем, чему тут удивляться? Когда женщина вбила себе в голову что-нибудь, мужчине остается только смириться, хочет он или нет.
– Трев, – сказал Гейдж, – все так странно. Я ничего не понимаю.
– В чем, в любви? – рассмеялся Тревис. – Что тут странного?
– Слушай, я знал, что ты не поймешь. То есть я знаю, что ты не влюблен, что ты никогда не был влюблен…
– Любовь затягивает, как трясина, парень, – помрачнел Тревис. – Человек теряет равновесие, разум, сам себя не узнает. И ради чего? Чтобы стать игрушкой в руках бабы! – Трев? Ты что?
– Ничего. Все в порядке.
– Ты уверен? Это звучит странно.
– Знаешь, Гейдж, я сам сейчас увяз по уши. Ты хочешь узнать, можно ли удержать Натали от развода? Ответ – нет. Жаль говорить тебе об этом, но, если она хочет уйти, она уйдет.
– Да. Я подозревал, что ты так скажешь… Но все равно спасибо.
– Гейдж! Не позволяй ей уходить. Никогда не позволяй женщине, которую ты любишь, уходить, даже если для этого придется закрутить Землю в другую сторону.
– «Женщине, которую ты любишь…».
Телефон выпал из руки Тревиса. Женщине, которую ты любишь. Алекс. Он любит ее. Да, любит. Это была не связь, это было навсегда…
Пока он не позволил ей уйти.
– Бэрон, – произнес он вслух, – она права. Ты точно идиот.
Тревис вскочил на ноги и побежал к дому, на полпути остановился, бросился назад, поднял телефон и набрал номер Слейда.
– Слушай, браток, – сказал он, – у Гейджа неприятности.
– Да. Не у него одного, – отозвался Слейд.
– Поговори с ним, ладно? Он не дома, но я дам тебе номер, он у меня на определителе. – Попроси его не быть идиотом, ладно? Ни один мужчина не должен позволять женщине, которую он любит, уйти от него.
– Любовь, – промычал Слейд, – любовь? Да кто знает, что означает это слово?
Тревис хлопнул дверью пляжного домика.
– Узнаешь, – заявил он, – поверь мне, малыш, когда это случится, ты сразу узнаешь.
Слейд еще что-то говорил, но Тревис не стал больше слушать. Он нажал кнопку отключения, бросил телефон на стол и стал искать запасные ключи. И куда они подевались? Они оказались в шкафу, там же, куда он их положил в день покупки машины.
Он задержался ровно на столько, сколько потребовалось, чтобы выпить чашку кофе и оставить сообщение на автоответчике.
– Алекс, – сказал он, – если это ты… только скажи, где ты, и оставайся там. Ты слышишь, Принцесса? Оставайся там.
Но он уже понял, где она, и немедленно направился туда же.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
К тому времени, когда показался большой дом в викторианском стиле, Алекс была совершенно измучена. Наконец-то она добралась до Соколиных виноградников.
Она никак не могла успокоиться, хотя и растратила часть ярости на борьбу с рулем, вписываясь в крутые повороты так, словно от исхода гонки зависела ее жизнь.