Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шейх и невеста напрокат - Мэллери Сьюзен (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Шейх и невеста напрокат - Мэллери Сьюзен (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шейх и невеста напрокат - Мэллери Сьюзен (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, Дин Маккаллен не стоил таких переживаний, но сейчас речь шла не о нём. Виктория дала матери слово.

Катеб смерил её взглядом, в котором совсем нельзя было прочитать, о чём он сейчас думает, – соблазнится или нет… Потом он отвернулся.

– Оденься.

Проиграла.

«Всё пропало», – решила Виктория, не показывая ему своих слёз. Катеб вышел в коридор. Не зная, что делать, она последовала за ним. Принц остановился напротив её отца.

– Твоя дочь согласилась на шесть месяцев стать моей любовницей. Я увезу её с собой в пустыню до истечения срока. После этого она будет свободна. Ты же покинешь страну первым рейсом сегодня утром, и чтобы ноги твоей здесь больше не было. В противном случае тебя расстреляют прямо на месте. Я понятно выразился?

Второй раз за ночь Виктория чуть не упала. Значит, он согласился? Теперь её отца не посадят в тюрьму!

Минутное облегчение сменилось осознанием того, что она, по сути, продала себя незнакомому человеку, который совершенно очевидно был о ней невысокого мнения.

Охранник освободил отца, и он тут же пожал Катебу руку.

– Конечно. Произошло недоразумение, и я рад, что теперь вы это поняли. – Дин повернулся к Виктории и улыбнулся. – Думаю, мне пора, дома меня как раз ждут дела: мне есть куда съездить и кого навестить. Всё в порядке.

Виктория даже не удивилась. Видимо, он услышал только то, что теперь свободен, а остальное не имело значения.

Катеб бросил на него сердитый взгляд.

– Ты слышал, что я сказал? Твоя дочь остается со мной.

Дин пожал плечами:

– Ясное дело, она хорошенькая.

Виктория заметила ярость Катеба. Для жителя пустыни защита своей семьи стояла на первом месте, и поэтому то, что отец пожертвовал дочерью ради спасения собственной шкуры, было выше его понимания.

Она быстро встала между ними и, повернувшись спиной к отцу, посмотрела в сердитые глаза Катеба.

– Он того не стоит, – прошептала девушка. – Прикажите охранникам увести его.

– Как, неужели не будет слёзных прощаний? – спросил он с циничной усмешкой.

– А что бы вы ему сказали, будь вы на моём месте?

Катеб кивнул.

– Ладно. Проводите мистера Маккаллена в его комнату. Пусть он под вашим присмотром упакует вещи, а потом отвезите его в аэропорт.

Виктория смотрела, как уводят отца. Перед тем как завернуть за угол, он обернулся и помахал ей рукой.

– С тобой всё будет в порядке, Вики, я в этом уверен. Когда вернёшься домой, позвони.

Виктория промолчала в ответ.

Теперь она осталась наедине с принцем пустыни.

Мы тоже уезжаем утром, – сказал он. – В десять ты должна быть готова.

Во рту появился странный привкус, как ей показалось – сочетание страха и тревоги.

– Что мне нужно взять с собой? – спросила Виктория.

– Смотри сама. Ты со мной на шесть месяцев.

Виктория хотела, услышать, что всё будет хорошо, что он совсем не ужасен и время пролетит быстро, но для Катеба она была пустым местом. Зачем он станет её утешать?

– Можешь вернуться к себе, – произнёс он.

Она кивнула и пошла в направлении, противоположном тому, куда пошли отец и охранники. Идти до лифта придётся дольше, но зато ей не нужно опасаться столкновения с ними.

Виктория уже прошла половину пути, когда Катеб окликнул её. Она обернулась.

– Обещание… Он того стоил?

– Он – нет, – призналась она, – но этого стоила мама.

Виктория волновалась, что не сможет собраться вовремя, но оказалось, что бессонница помогла ей правильно распределить время. Об этом она думала, когда последний раз проверяла выдвижные ящики. Ничто так не помогает оставаться подтянутой и бодрой, как неприятная встреча с охранником и принцем, а уж о переживаниях, которые испытывает любовница едва знакомого ей мужчины, и говорить нечего. Теперь осталось потерять аппетит, и она, наконец, сбросит десять фунтов.

Было абсолютно не понятно, что брать с собой в пустыню на шесть месяцев и, что будет с ней после того, как время пребывания с Катебом закончится. На прежнюю работу она, разумеется, уже не вернется. Нидим не станет держать вакансию открытой на случай, если ему потребуется в качестве офисного работника бывшая любовница брата. Он, конечно же, найдёт ей замену и навсегда забудет, что она когда-то у него работала.

Подумать только, целых два года проведены в попытках обратить на себя внимание начальника! Нет, она его не любила, да и вряд ли могла с уверенностью сказать, что он ей нравился. По её мнению он был не достаточно яркой личностью. Однако определённо являл собой оплот стабильности и надёжности, которых у неё не было в детстве, и это казалось очень привлекательным.

«Теперь у меня не осталось ни того, ни другого», – подумала она, запечатав последнюю коробку из тех, что оставляла во дворце, и отгоняя от себя сковывающий горло страх. Шесть месяцев – всего ничего. Потом она вернётся в Соединенные Штаты и начнёт всё сначала. У неё есть сбережения. Она откроет какой-нибудь бизнес и начнёт новую жизнь. Находчивости ей не занимать.

Точно в 9:58 Виктория услышала в коридоре шаги. К тому времени она уже распределила багаж. В чемоданы было сложено то, что она забирала с собой в пустыню, а в коробки – всё остальное. Образовались впечатляющие горы и тех, и других вещей. За последние два года у неё их накопилось много.

Послышался резкий стук в дверь и в комнату залетел Катеб.

По-другому его появление не опишешь. Он двигался быстро, уверенно, с мужской грацией, свидетельствовавшей о том, что он в любой ситуации чувствовал себя как рыба в воде. Виктория думала, что для путешествия он наденет традиционный кафтан, но он предпочёл джинсы, ботинки и рубашку с длинными рукавами. Не будь в нём королевской надменности, он бы мог сойти за обычного парня – очень симпатичного с грубоватым шрамом и карими глазами, которые, как ей казалось, видели её насквозь.

– Собралась? – спросил он.

Виктория указала рукой на коробки и закрытые чемоданы:

– Нет, я просто выставила это на показ.

Катеб изогнул бровь.

Ладно, колкий юмор, похоже, ему не нравился.

– Простите, – пробормотала она, – я нервничаю. Да, я готова.

– Ты не попыталась сбежать ночью.

Виктория заметила, что Катеб употребил слово «попыталась», как будто хотел сказать, что пытаться можно, но всё равно ничего не получится.

– Я дала слово, – ответила Виктория, подняв руку в останавливающем жесте. – Пожалуйста, не говорите ничего плохого. Моё слово имеет цену. Я не жду, что вы мне поверите, но это на самом деле так.

– Почему не поверю, из-за твоего отца, для которого обещания ничего не значат?

– Знаю я, знаю. Классическая, психологически объяснимая, реакция на жизнь с хроническим лгуном. Теперь, наконец, мы можем идти?

Он снова вскинул бровь. Виктория отметила для себя, что принц Катеб не любил колкого юмора или, когда другие устанавливали правила. Ни одно из этих открытий не показалось ей приятным.

Катеб что-то сказал, но она его не расслышала, зато несколько человек столпились в её покоях, принявшись выносить багаж и коробки.

– С собой я беру только это, – объяснила Виктория, показывая на чемоданы. – Коробки оставляю на хранение, – она назвала этаж и номер комнаты, куда их нужно было отнести.

Принц кивнул, как будто для того чтобы выполнить её просьбу требовалось его разрешение. И, наверное, разрешение в самом деле требовалось.

– А там, куда мы едем, есть электричество? – поинтересовалась Виктория. – Я взяла с собой плойку, – пояснила она. Это, не считая фена, iPoda и зарядки для мобильного телефона. Будет ли в пустыне соединение с сетью, она не знала, но перед возвращением в город хотела зарядить телефон.

– Как только мы приедем, у тебя будет всё необходимое, – успокоил Катеб. В принципе утвердительного «да» она так и не получила.

– Я полагаю, у нас разное представление о том, что мне необходимо. Вы вряд ли поймёте, почему мне так нужна плойка.

Его взгляд остановился на её волосах, на время дороги собранных в хвостик, концы которого были завиты. Может там, куда они направляются, её ждёт что-то вроде тюрьмы, но в дороге она все равно будет выглядеть отлично.

Перейти на страницу:

Мэллери Сьюзен читать все книги автора по порядку

Мэллери Сьюзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шейх и невеста напрокат отзывы

Отзывы читателей о книге Шейх и невеста напрокат, автор: Мэллери Сьюзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*