Его желания в Рождество (ЛП) - Карью Руби (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
Его глаза загорелись, и я покачала головой.
— Прости. Это была глупая идея.
Он с шумом втянул воздух.
— Ты, черт возьми, издеваешься надо мной? Одна только мысль настолько
чертовски меня возбудила, — он взял мою руку и прижал ее к своему возбужденному
члену… — Я едва могу удержать его в штанах.
В его глазах не было гнева. Там было неподдельное желание.
Возбужденный трепет охватил меня.
Мои пальцы обернулись вокруг его возбужденного члена, мне нравились ощущения,
которые вызывала во мне его эрекция. Мои женские прелести возбудились, желая
ощутить его внутри.
— Я не могу представить, черт возьми, ничего более сексуального, чем смотреть, как
он прикасается к тебе. Трахает тебя. Со мной, толкающимся в тебя в это же время.
Я провела руками по его плечам.
— Я тоже хочу этого, Брэд. Я становлюсь мокрой от одной только мысли об этом.
— Твою мать. — Он крепко прижал меня к себе и впился в мой рот, его язык
блуждал глубоко внутри моего рта.
— Мы можем сделать это… Боже, я хочу этого, — пробормотал он, — но…
— Но что? — спросила я.
— Ты делаешь это не для того, чтобы оттолкнуть меня?
— Брэд, я не знаю, что будет между нами, но в случае чего, это даст мне больше
уверенности в том, что вышло бы, будь мы вместе. Тот факт, что ты доверяешь тому, что
есть между нами, и этого достаточно, чтобы позволить другому мужчине касаться меня…
что ты готов к чему-то новому… помимо дружбы, которая и так у нас есть… заставляет
меня думать, что у нас есть прочная основа для развития. — Я улыбнулась. — Я хочу
сделать это, только если и ты хочешь.
— Я так чертовски сильно хочу этого.
Он снова поцеловал меня, умело, настойчиво.
***
— О чем вы там шептались? — спросил Нил, наблюдая, как я иду к нему.
Я присела рядом с ним.
— Думаю, ты знаешь ответ. — Я положила руки ему на колени, слегка сжав их. —
Вопрос в том, заинтересован ли ты в этом.
— Если это и впрямь то, о чем я думаю...
— То, — ответил Брэд.
— Тогда я определенно не против.
По телу прошла волна возбуждения. О господи, неужели это действительно
случится? Грудь сдавило. Неужели я на самом деле решусь на это?
Затем Нил убрал волосы, ниспадающие мне на лицо, и потянулся, чтобы поцеловать.
Я ожидала, что его поцелуй будет страстным и напористым, но вместо этого он лишь
легко коснулся моих губ своими. Слегка опьяненная таким началом я глубоко задышала.
Языком он прикоснулся к моим сомкнутым губам, и я поддалась, после чего его язык
проскользнул мне в рот. Нежно. Пока лишь прощупывая почву.
Его руки обвились вокруг меня, после чего он притянул меня, прижимаясь ко мне
своим накаченным телом.
На его губах еще оставался вкус кофе. Мускусный аромат его одеколона щекотал
ноздри. Он нежно ласкал мой язык своим, а я таяла от этих прикосновений.
— Твою мать, Джульет, ты так сексуальна.
Он подался немного вперед и уткнулся лицом мне в шею, отчего по всему моему
телу пробежала приятная дрожь.
Брэд придвинулся ближе, вставая за моей спиной. Обнимая, он привлек меня к себе.
Одной рукой он мягко держал меня за талию, второй — поглаживал сначала бедра, а
затем и грудь, которая поместилась в его ладонь. Меня обдало жаром.
— Теперь скажи мне, что ты хочешь нас обоих.
От одной мысли об этом у меня внутри все таяло.
— Я хочу вас двоих, — хрипло пробормотала я, — но должна признаться, что
немного нервничаю. Никогда прежде таким не занималась. Я даже не представляю, с чего
начинать.
— Ну, давай на минутку прервемся, — сказал мне Брэд. — Может, ты сходишь пока
за пивом для нас с Нилом, а мы в это время обговорим кое-какие нюансы.
— Окей. — Я встала и пошла в сторону кухни. Там я достала пару бутылок пива из
холодильника и поставила их на поднос. Вернувшись, я увидела, что оба приятеля о чем-
то вполголоса переговариваются, но стоило мне войти в комнату, как они тут же
замолчали. В полной тишине они смотрели, как я приближаюсь. На Ниле теперь был
надет колпак Санты.
Я низко наклонилась, чтобы поставить поднос на стол, позволяя им рассмотреть
мою грудь во всей красе. Глаза Брэда и Нила едва не дымились. Странно, что у них
челюсти от такой картины не отпали.
О боже, два горячих мускулистых мужчины сидели прямо передо мной и ловили
каждое мое движение. По тому, как оттопыривались спереди их штаны, я поняла, что их
члены уже затвердели, а значит, я смогла их достаточно возбудить.
— Джульет, как видишь, Санта заглянул в гости.
Я усмехнулась.
— О боже. Никогда не думала, что Санта настолько сексуален.
— Если судить по твоему костюмчику — ты ярая фанатка Санты, — смеясь, сказал
Нил, похлопывая себя по животу, точь-точь как это сделал бы настоящий Санта Клаус. Но
у Нила, в отличие от Санты, не было и намека на полноту. — А, может быть, ты одна из
тех маленьких помощников Санты?
Я кивнула.
— Я самая ярая твоя поклонница, Санта.
— Почему бы тебе не подойти и не присесть на колени Санты, и не сказать, что ты
хочешь получить на Рождество?
Я подошла к нему, села на колени и обняла за шею. Я почувствовала его руку у себя
на пояснице.
— Ты была хорошей девочкой?
— Ох, Санта, я должна признаться, что... — Я прикусила губу. — Боюсь, я была
непослушной девочкой.
— О, правда? Ну, это значит, что я должен буду наказать тебя, — сказал он хриплым
голосом.
— Да, Санта.
Расположившись на его коленях, с задницей, задранной кверху, я выжидала, дрожа
всем телом от волнения. Его ноги были тверды, как скала, и я чувствовала, как его
внушительных размеров член упирается мне в бок. Его пульсация ощущалась даже через
джинсовую ткань брюк.
Он положил руку на мои ягодицы и слегка сжал их. После этого он шлепнул меня.
— Ох, Санта, — промурлыкала я, затем, ухватив за подол юбки, стянула ее через
верх, открывая их глазам свою абсолютно голую задницу, — так будет гораздо удобнее.
— Блядь! — его рука с такой силой опустилась на мою голую задницу, что звук
удара был слышен, наверно, в каждом уголке комнаты.
Мой зад обожгло как от огня, впрочем, и внутри меня все воспламенилось.
— Ох, Санта! — выкрикнула я.
После этого он шлепнул меня снова.
— У тебя такой чертовски привлекательный зад.
Еще один удар, от которого кожа начала буквально гореть. После этого он положил
руку мне на задницу и легким движением погладил ее.
— Я все еще непослушная, Санта?
— Определенно, да. Но ты непослушна именно так, как мне нравится.
Развернув лицом к себе, он усадил меня на колени, после чего его губы впились в
мои. Язык проник мне в рот, и я почувствовала, как его руки гладят мои бедра.
Брэд.
Его пальцы нащупали край моих чулок, и он легко коснулся того места, где они
заканчивались и открывалась голая кожа. Я расставила ноги шире, приглашая его
подняться выше.
Нил оторвался от моих губ, и я снова перелегла на диван, растянувшись поперек его
ног. Он смотрел, как пальцы Брэда ощупывают мои бедра. Рука Нила легла мне на талию,
затем он переместил ее на спину. Когда его сильная и мускулистая рука накрыла мою
грудь, я задержала дыхание. Я не могла поверить, что Нил ласкает мне грудь, пока Брэд
гладит мои бедра.
Рука Брэда скользнула мне под юбку, а кончики пальцев коснулись промежности.
— Она мокрая, — сказал он.
— Дай мне почувствовать.
Свободной рукой Нил потянулся к моим бедрам, затем, скользнув выше, также
погладил сквозь трусики мою промежность. Оба парня ласкали ее сквозь влажную ткань.
Кончиками пальцев они прикасались ко мне, при этом Нил сжимал мою грудь.
— Думаю, Санта хотел бы увидеть твое потрясающее тело, — сказал Брэд.