Её лучшая роль - Ли Роберта (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT, FB2) 📗
— Моя тетя сама отпустила меня на этот раз, — улыбнулась Розали. — Я вышла замуж за доктора, который ее наблюдал!
— Святые Небеса! — Энн без сил упала на стул. — Не могу вам передать, какое я испытываю облегчение. Вы столько месяцев были на моей совести!
— Потому что вы познакомили меня с мистером Моллинсоном? — нахмурилась Розали. — Я никогда не думала, что вы приняли это так близко к сердцу.
— Я чувствовала себя ответственной за вас.
— Это было не столько вашей, сколько моей ошибкой. Я всегда говорю, что все в жизни происходит для чего-то. Смотрите, если бы я не встретила мистера Моллинсона, я бы не вернулась домой. А если бы я не вернулась домой, я бы не встретила Джима!
— Одно цепляется за другое, — задумчиво произнесла Энн. — Я рада, что у вас все так хорошо устроилось.
— Более чем хорошо. Мне хочется думать, что когда-нибудь и вы будете так же счастливы, как я. — Уже выходя из кабинета, она обернулась. — Если когда-нибудь будете в наших краях, не забудьте заглянуть. Я буду очень рада вас видеть.
Она вышла, и Энн горько улыбнулась:
— Подумать только, я услышала, как благодарна Розали Полу Моллинсону!
— Ты должна быть довольна.
— Довольна! — воскликнула Энн. — Я буду жалеть об этом всю жизнь. Единственная причина, по которой я с ним встретилась, была Розали Дональдс.
— Что ж, теперь это все закончилось. Ты завоевала успех, и весь мир у твоих ног.
— Мне не нужен весь мир.
— Возьми тогда какую-нибудь его частичку.
Энн не ответила, а Марти лениво продолжала рисовать на бумаге закорючки.
— Ты выглядишь очень подавленной. Поссорилась с Десмондом?
— Не с Десмондом… с Полом.
— Понимаю. Значит, ты все еще любишь его.
Энн отвернулась:
— На следующей неделе его свадьба с Сириной.
— И ты, полагаю, собираешься сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
— А ты ожидала, что я скажу, будто уже забыла его?
— Так бы и надо поступить… если бы у тебя хватило на это ума. — Марти помолчала, потом наклонилась вперед, прикрыв лицо рукой. — Я должна тебе кое-что рассказать. Я никогда раньше не говорила об этом, потому что не видела, чем это может тебе помочь, но теперь, возможно, тебе будет полезно знать об этом. — Она снова замолчала. — Давным-давно, до того как Лори встретил твою мать, он просил меня стать его женой.
— Я знаю, — сказала Энн. — Он мне рассказывал.
— Думаю, сейчас он смотрит на это с юмором, но тогда он имел это в виду вполне серьезно.
Любопытство Энн пробудилось. Она как-то никогда не связывала суровую шотландку с понятием «любовь», она всегда видела ее в твидовом строгом костюме, с короткими седеющими волосами и официальным выражением на лице. Но ведь Марти когда-то была молодой и, возможно, любила кого-то настолько, что не захотела выйти замуж за Лори.
— Ты любила кого-то еще? — заинтересованно спросила она. — Поэтому ты и отказала папе?
— Я никогда не любила никого, кроме твоего отца. И отказала ему по одной-единственной причине: я не считала себя той женщиной, которая сможет помочь его карьере.
— Но если он любил тебя…
— Ну, наверное, это была не очень сильная любовь. Он очень скоро потом женился на твоей матери. Но я хотела поговорить не об этом.
Марти сплела пальцы рук вместе.
— Я жалела, что отказала Лори, с того самого момента, как сделала это. Когда я увидела, что он не очень-то счастлив с твоей матерью, я стала надеяться, что однажды он оставит ее и придет ко мне. Что у меня появится второй шанс. И так я продолжала жить и ждать, когда он устанет ссориться с Анжелой, уверяя себя, что никто не понимает его так, как я. Только когда мы думали, что он погиб, и я сблизилась с твоей матерью, до меня дошло то, чего я раньше не сознавала.
— Что именно?
— Что Лори был счастлив, ссорясь с твоей матерью! Что ему доставляло удовольствие ссориться, а потом мириться и целоваться. Ты понимаешь, к чему я веду?
— Думаю, да, — медленно проговорила Энн. — Ты хочешь сказать, что мое представление о любви может не совпадать с представлением Пола? Совершенно верно!
Усталые глаза смотрели на нее со странным выражением.
— Может быть, ему нравится ругаться с Сириной и тянуть в разные стороны. А если это так, тебе надо перестать тратить на него время и что-то делать со своей жизнью.
Энн облизнула губы.
— И что ты предлагаешь мне сделать?
— Выбрось его из головы. Это будет нелегко, но попытайся.
Глаза Энн наполнились слезами, и она уставилась на яркий ковер под ногами. Цвета его затуманились, расплылись и потом вообще ни цвета, ни рисунка нельзя было разглядеть. Она поморгала несколько раз, и снова красный, пурпурный и золотой узор стал виден отчетливо.
— Ты считаешь, я должна выйти замуж за Десмонда, даже если я его не люблю?
— Я бы на твоем месте серьезно об этом подумала.
— Я пыталась, — медленно сказала Энн и, подойдя к окну, стала разглядывать серое небо над крышами домов и далекую темную тучу над горизонтом.
Марти молчала. Шли минуты, часы на отдаленной церкви пробили полчаса. Энн медленно повернулась и пошла к двери:
— Я ухожу.
— Куда?
— Повидать Десмонда. Я больше… я больше не буду избегать его.
Как сомнамбула, Энн прошла свой путь обратно до «Маррис-театра» и, толкнув двери на сцену, пошла по коридору к уборной Десмонда. Он выглянул, как раз когда она подошла, и сощурился, увидев выражение ее лица:
— Как я понимаю, ты поговорила с Полом?
— Да.
— Безуспешно?
Не решаясь выговорить это, она кивнула, и, увидев это движение, он отодвинул стул и подошел к ней.
— Если бы у меня еще оставалась гордость, я бы заставил тебя повернуться и уйти прочь!
Она продолжала молчать, и со стоном он притянул ее к себе:
— Но я не могу. Я слишком люблю тебя, чтоб прогонять.
Со вздохом-стоном она приникла к нему, впервые почувствовав счастье оказаться в кольце его рук, отдохнуть на его груди, почувствовать, как его сила вливается и поддерживает ее.
— Я постараюсь сделать тебя счастливым, Десмонд. Ты ведь мне веришь?
— Тебе не надо стараться. — Он легко поцеловал ее в лоб. — Хочешь рассказать мне, что произошло?
— Не сейчас, — уклончиво ответила она. — Просто он собирается жениться на Сирине примерно через две недели.
— Ручаюсь, она не знает, что он разорен.
— Разорен?
— Говорю тебе, он вложил все до последнего пенни в эту пьесу.
Энн смутно помнила, что Пол сказал что-то вроде этого Эдмунду, но расспрашивать Десмонда подробнее времени не было, потому что он снова повернулся к зеркалу и стал приглаживать волосы.
— Энн, я через несколько минут на сцене. Почему бы тебе не пойти в зал и не посмотреть?
Она знала, что он испытывает ее, и гордость заставила ее выпрямиться и высоко поднять голову.
— Хорошо. Если ты терпишь и играешь в этой пьесе, я могу потерпеть и посмотреть ее.
— Молодец, моя девочка, — глуховатым голосом сказал он и послал ей вслед воздушный поцелуй.
Энн прошла по узкому каменному коридору, осторожно перешагивая через петли электрического кабеля на полу. Где-то высоко над ней слышался стук молотков, вокруг рабочие сцены двигали декорации и рисованные пейзажные задники. Толкнув железную дверь, она, спотыкаясь в темноте, спустилась в зрительный зал. Сцена была ярко освещена, и она смогла пробраться вдоль кресел в середину. На этот раз она не собиралась прятаться в тени. Время притворства и уверток прошло. Она должна была вести себя с достоинством. Унижение, которое заставил ее пережить Пол, разбудило в ней гордость, освободило от чувства вины.
Спокойно заняв выбранное место, она глазами профессионала стала наблюдать за репетицией. Никогда не доводилось ей видеть такого плохого представления. Напряжение на сцене было почти осязаемым, Сирина пробалтывала слова роли, превращая то, что написал Пол, в какую-то пародию.
На половине второго акта Эдмунд вскинул руки вверх: