Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Муж в наследство - Миллер Линда Лаел (книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейси вспыхнула. Она прекрасно поняла, о чем он думает.

— У меня работа, — рассердившись, заметила она.

— А я фермер-джентльмен?

Алиса недовольно замахала на них руками:

— Да пусть все хоть развалится к моему возвращению — мне все равно! Что бы ни случилось, мы не можем отправить девочку одну в такое дальнее путешествие.

— Мы справимся, — несколько напряженно сказала Джейси. Ее тон предназначался только Йэну, а не ворчливой, но преданной и добросердечной миссис Виггет. — Сейчас для нас важнее всего Глэдис.

— Что ж, хорошо, — со вздохом облегчения сказала Алиса. — Я еду домой. Если Колли появится раньше времени, кто-нибудь из вас заедет за мной.

Джейси кивнула, и Йэн проводил экономку до ее машины. Обычно он этого не делал, и Джейси почувствовала беспокойство. Если Йэн принимает дополнительные меры предосторожности, значит, он ожидает неприятностей.

Они начались несколько часов спустя. Джейси крепко спала — до этого они с Йэном занимались любовью, в комнате было очень темно.

Может быть, по контрасту с этой темнотой ее разбудил свет автомобильных фар, метнувшийся по потолку. Тут же последовал пронзительный гудок.

— Это он, — сказал Йэн с покорным вздохом, выскользнул из постели и начал одеваться. Джейси была потрясена его спокойствием. Она знала, что приехал Ридли, что, возможно, он сильно пьян и уж наверняка пребывает в состоянии бешеной злобы.

— Пойди к девочке, — сказал он уже с порога. — Полагаю, что он в ярости.

Джейси вскочила с кровати и схватила халат. Надевая его, она дрожала как в лихорадке.

— Йэн… а если у Ридли ружье?

Он пожал плечами:

— Значит, оно у него есть. Делай то, что я говорю… хоть раз. Присмотри за детьми.

Джейси кивнула, но осталась стоять в холле, глядя Йэну вслед. Она ненадолго прислонилась к стене, слишком напуганная, чтобы сдвинуться с места. Она так бы и стояла здесь, парализованная страхом, если бы не дети. Она нужна Крису и Глэдис, она должна быть сильной.

Ридли уже вовсю барабанил в заднюю дверь и изрыгал непристойные ругательства, когда Джейси добралась до комнаты Глэдис, которая была как раз за комнатой Криса. Девочка забилась в угол, ее сотрясала сильная дрожь, из горла вырывались всхлипы, похожие скорее на сопение какого-то зверька.

Джейси забыла о своих страхах, бросилась к Глэдис и обняла ее. Всклокоченный со сна Крис уже стоял на пороге.

— Не волнуйся, — сказал он девочке. — Мой папа защитит нас.

Его уверенность была абсолютной и непоколебимой, но такой наивной. Джейси молилась, чтобы в ближайшие несколько минут Крис не лишился отца в результате выстрела или удара ножом.

Глэдис издала вопль и, полуобезумев от ужаса, попыталась зарыться в Джейси.

— Ш-ш-ш, — прошептала Джейси, крепко обнимая ее и гладя по волосам. — Ш-ш-ш, детка, все будет хорошо… я обещаю.

Крику прибавилось, теперь был слышен голос Йэна, и Джейси держалась из последних сил, чтобы сдержать обещание и не броситься ему на подмогу. Она обшарила взглядом комнату в поисках чего-либо, что могло бы послужить оружием. Если Ридли одолеет Йэна, ей придется защищать детей.

Когда шум драки разнесся по дому, Крис вскочил, явно собираясь прийти на помощь отцу.

В первый раз за все время Джейси прикрикнула на него:

— Кристофер Ярбро, сейчас же вернись на место!

Он помедлил, но вернулся.

Джейси попыталась спасти его мужскую гордость.

— Ты нужен нам здесь, — сказала она, глядя на него поверх головы Глэдис.

— Я только хочу узнать, что там происходит, — прошептал побледневший Крис.

Он, очевидно, и сам представил себе все возможные исходы этой встречи.

— Я тоже, — сказала Джейси. Глэдис начала плакать у нее на груди. — Поверь мне, я тоже. Но твой папа сказал, что мы должны оставаться здесь, что бы ни случилось, и я думаю, что сейчас совершенно неподходящее время сердить его.

Крис обдумал ее слова и облегченно кивнул. Шум в доме как будто стих, не было слышно ни криков, ни треска ломаемых вещей, только за окном по-прежнему задыхался в реве мотор грузовика Ридли. Он работал вхолостую.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джейси постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно:

— Крис, в доме есть оружие?

Крис облизал губы, казалось, он опять хочет броситься на поиски отца.

— В папиной комнате есть охотничье ружье. Но он сказал, что спустит с меня шкуру, если я только дотронусь до него.

Джейси прислушалась к относительной тишине. Она истекала потом и не смогла бы сказать, кто дрожит сильнее — она или Глэдис. Еще никогда в жизни она не была так напугана.

Силы небесные, что же там делается?

— Оно заряжено? — спросила она, немного успокоив Глэдис.

Крис покачал головой:

— Нет. Но коробка с патронами лежит рядом.

Джейси вздохнула поглубже и прикрыла глаза, затем медленно выдохнула.

— Возьми ружье и патроны и принеси их сюда. Быстро.

— Но папа сказал…

— Я беру всю ответственность на себя. Сделай как я сказала. Пожалуйста.

Он внимательно посмотрел на нее, потом на Глэдис, которая в ужасе трепетала в руках Джейси, и выбежал в коридор. Джейси слышала, как стучат по полу его босые пятки.

Но не успел Крис вернуться, как на пороге появился Йэн. Он взмок и был весь в грязи, из разбитой губы сочилась кровь, один глаз начал заплывать, но он улыбался, прислонившись к косяку.

— Стоит посмотреть на того парня, — сказал он.

Облегчение захватило Джейси как ураган. Ей хотелось закричать, подбежать к Йэну, обнять его и никогда не отпускать, но рядом была Глэдис.

— Он уехал? — спросила она мужа.

В этот момент вернулся Крис, неся ружье. Он остановился и виновато посмотрел на отца, а Джейси подумала, что никогда еще он не был так похож на него.

Они услышали, как стал удаляться шум мотора, и Йэн тихо взял из рук Криса ружье и патроны.

— Он уехал, — подтвердил он.

Только тогда Глэдис подняла спрятанное на груди Джейси лицо. Она повернулась к Йэну, и Джейси почувствовала, как она напряглась.

— Он ранил вас?

Йэн улыбнулся:

— Нет, дорогая. Он только немного потрепал меня.

И с этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Крис побежал за ним, и до Джейси донесся его голос.

— Это не я придумал принести ружье. Мне сказала мама.

Джейси улыбнулась про себя. Йэн был жив.

Потребовалось полчаса и чашка теплого молока, чтобы привести Глэдис в чувство. Потом Джейси больше двух часов лежала рядом с ней на кровати, пока девочка наконец не заснула. Но даже тогда малышка беспокойно металась, поворачивалась во сне, что-то бормотала и вскрикивала.

Джейси оставила ее только на время, убедившись, что свет горит и дверь открыта. Крис сладко спал в своей комнате в твердой уверенности, что отец защитит его от любой неожиданности. Йэн лежал в их постели, правый глаз у него полностью заплыл.

Джейси бросилась к нему.

— Как все было? — воскликнула она.

— Я уж думал, ты никогда не спросишь, — поддразнил он.

— Йэн!

Он пожал плечами.

— Ну, мы с Ридли схватились. Драка началась в кухне, потом переместилась на задний двор и на огород. Полагаю, можно с уверенностью сказать, что я победил.

Джейси охватила тревога, смешанная с истерической радостью, что судьба пощадила мужчину, которого она любит.

— Только на этот раз, — сказала она. — Я не доверяю Ридли.

Йэн коснулся ее носа и улыбнулся. Улыбка получилась кривой и комичной из-за подбитого глаза.

— Умная девочка, — ответил он.

Он притянул ее ближе и поцеловал, но ночь уже заканчивалась, а не начиналась, и оба они понимали это.

— Я должна пойти к Глэдис, — сказала Джейси, переводя дыхание. — Она испугается…

Йэн остановил поток слов, приложив указательный палец к ее губам.

— Тебе не нужно мне ничего объяснять, любовь моя. Увидимся утром.

Джейси еще раз поцеловала его, очень нежно, состроила гримаску в сторону его пострадавшего глаза и вышла из спальни.

Когда спустя очень короткое время она проснулась, Колли уже сидел на кухне вместе с Йэном и миссис Виггет и уминал завтрак, достойный мужчины. Он взглянул на Джейси и лукаво подмигнул ей.

Перейти на страницу:

Миллер Линда Лаел читать все книги автора по порядку

Миллер Линда Лаел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Муж в наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Муж в наследство, автор: Миллер Линда Лаел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*