Большая игра - Паскаль Фрэнсин (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Глава 2
— А теперь призываю присутствующих к порядку. — Джессика оглядела собравшихся членов «Ли Бета Альфа», переговаривающихся, поглядывающих в карманные зеркальца, поправляющих прическу. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания. А больше всего на свете Джессика не выносила, когда ее игнорировали.
— Призываю собрание к порядку! — отрывисто прикрикнула она Несмотря на то, что сестра еще не успела подойти, а может быть, именно потому, Джессика решила провести самое короткое собрание за всю историю «Ли Бета», и избежать проблем с Робин Уилсон.
— Насколько я знаю, у нас не осталось нерешенных вопросов и никто не вел протокола прошлого собрания, так что нечего и зачитывать. Всем известно, что у нас в общей кассе 37 долларов 50 центов, и незачем слушать отчет кассира. Так что, если ни у кого нет новых предложений, мы можем… Здесь кто-то упомянул про новые предложения, я не ослышалась? — прервала ее слегка запыхавшаяся Элизабет, входя в комнату, — Простите за опоздание.
Я задержалась в редакции нашей газеты.
Кроме Джессики, все были очень удивлены, увидев Элизабет на собрании; много воды утекло с тех пор, как она была здесь в последний раз. Хотя многие члены «Пи Бета» знали, что их клуб не занимает всех мыслей Элизабет, они не упрекали ее за это. Она была умна, писала хорошие статьи и полностью соответствовала клубному имиджу. К тому же она была родной сестрой президента. А что до президента, то ей не терпелось закончить собрание.
— Лиз, все уже закончено и мы собрались расходиться, — раздался твердый голос Джессики.
— Но, если я не ошибаюсь, ты только что упомянула про новые предложения. — тихо сказала Элизабет, стрельнув в сестру взглядом, ясно говорившим; «Этот номер не пройдет».
Джессика поняла предупреждение.
— Хорошо, если у тебя есть что-то срочное и очень важное для нас, прошу тебя, — сказала она, смягчившись.
Элизабет повернулась к присутствующим:
— У меня есть очень важное дело. Я хочу рекомендовать в члены «Пи Бета Альфа» свою подругу и лучшую подругу сестры — Робин Уилсон, Ответом на объявление Элизабет было общее молчание, сменившееся затем ужасающим гвалтом — Робин Уилсон в наше общество? — Эту толстуху, я не ослышалась?
— Раз Лиз ее рекомендовала, то она считает, что все в норме.
— А ты уверена, что это не розыгрыш?
Сжав губы, с горящими глазами Джессика возвышалась над этим бурным потоком, дав ему побушевать еще несколько минут, а потом снова призвав собрание к порядку.
— Есть ли возражения по поводу кандидатуры Робин Уилсон в «Пи Бета Альфа?» — спросила она. Ответ был предрешен заранее Никто не осмелился бы поднять голос против подруги близняшек Уэйкфилд. А Джессика не могла решиться высказаться откровенно. Во-первых — Элизабет ей этого не простит, а во-вторых, если об этом узнает Робин, то, наверняка, конец ее добровольным услугам.
После собрания Джессика, метавшая глазами молнии, перехватила по дороге свою сестру.
— Ну, теперь твоя душенька довольна, мисс бюро добрых услуг?
Элизабет сжалась от гневного голоса сестры.
— Слушай, Джес, это не конец света Она будет нормальным членом клуба — Каким образом? — отрезала Джессика — Она милая, добрая и очень приятная — И она, и две тонны ее жира! — Не преувеличивай, Джес — Элизабет невольно улыбнулась. — Как может такая милая девушка, как Робин, пошатнуть великий и славный имидж «Пи Бета Альфа»?
Глаза Джессики сузились от внезапного подозрения:
— Ты что же, издеваешься над нами, да? Это не честная игра, Элизабет, На твоем месте я бы подумала над этим.
Теперь подозрение проснулось в Элизабет — Что ты хочешь этим сказать, Джессика?
— Нет, нет, ничего, сестричка — беззаботно пропела Джессика — ты не забыла случаем, что для вступления в «Пи Бета Альфа» надо пройти некоторые испытания, чтобы стать полноправным членом?
— Джессика Уэйкфилд, я тебя предупредила — Лиз, меня действительно обижают твои подозрения, будто я способна на подлость. Сдерживай лучше порой свою разгулявшуюся подозрительность. Все, что я хочу, это дать Робин возможность честно доказать всем, что она достойна «Пи Бета Альфа». Так что Лила Фаулер, Кара Уокер и я будем ее наставниками на испытательный срок.
— Повезло же Робин, — только и промолвила Элизабет.
— Теперь кто-то должен сообщить Робин об этом. Мы втроем прямо сейчас идем к ней. Хочешь пойти с нами? Элизабет покачала головой — Я встречаюсь с Тоддом через несколько минут. А жаль, мне бы хотелось увидеть, как она воспримет «официальное известие». Она пойдет колесом от радости.
— Скорее покатится, как бочка, — усмехнулась Джессика, но, увидев неприязненное выражение лица сестры, тут же добавила:
— Я не хочу задевать ее чувства, ты же знаешь, что не в моем характере быть врединой, даже с этим студнем.
— Да, Джес, этого у тебя не отнять. Ты была бы чемпионкой в супертяжелом весе по доброте.
— В супертяжелом — как точно подмечено, — съязвила Джессика, проплыв мимо Элизабет в открытую дверь.
Через полчаса три девушки звонили в дверь квартиры Уилсонов.
— Кажется, никого дома, Джес — Не смеши меня, Кара, — хмыкнула Джессика. — Где еще она может быть?
И тут же Робин распахнула дверь, чуть не сорвав ее с петель от нетерпения.
— Джессика, Лила и Кара — какой сюрприз!
Джессика была само воплощение престижа.
— Можно нам войти, Робин? Мы должны сообщить тебе важные и очень серьезные новости, — Конечно, конечно, заходите. Я ужасно рада вас видеть. Что вам предложить?
Может, содовой или взбитые сливки с шоколадом? А еще у нас чудесные эклеры, Может быть, вафли с мороженым?
Нескончаемый поток сбивчивых бормотании Робин успел надоесть Джессике и заставил Лилу и Кару зевать.
— Что со мной сегодня! — спохватилась Робин, поняв наконец их реакцию. — Почему я все время говорю невпопад когда хочу произвести лучшее впечатление? Ради Бога, простите меня. У вас, конечно, нет времени выслушивать мою нескончаемую болтовню о еде.
Приняв подобающую президенту позу, Джессика объявила:
— Робин, поздравляю тебя, твоя кандидатура была выставлена для вступления в «Пи Бета Альфа». Теперь ты официальный кандидат и начинается твой испытательный срок.