Слишком красив и богат - Кендрик Шэрон (онлайн книга без txt) 📗
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Он прижал ее к себе, и Айслинг почувствовала жар его тела. Она боялась вздохнуть.
– Джанлука! – умоляюще прошептала она.
О чем она умоляла? О любви? О милосердии?
– Mia bella! [4] Поцелуй меня! Просто поцелуй меня.
– Но это неправильно.
– Что неправильно? Как поцелуй может быть неправильным? – гpyбo спросил он.
Она попыталась найти разумный довод, но мозг отказывался повиноваться ей. Было в его голосе что-то такое, что заставляло подчиниться.
Айслинг понимала, что потом пожалеет обо всем, что может случиться, но сейчас это было неважно. Она не хотела когда-нибудь горевать о том, что упустила возможность побывать в раю.
– Ты сама знаешь, что хочешь меня, – глухо сказал он.
– Да, – на одном дыхании выпалила она. И с легким стоном обвила его шею руками и прильнула к жаждущим губам.
У него поплыли перед глазами круги.
– Айслинг! – со стоном вырвалось у него ее имя.
Необыкновенное ощущение – чувствовать ее в своих объятиях, видеть ее готовность и отзывчивость.
Лед растаял. Она целует его!
Айслинг пылко отвечала на его ласки. Он касался ее груди руками, и она вся трепетала. Он так чувственно делал это, что она не смогла сдержать стон.
– Тебе нравится? – глухо спросил он.
– Да!
– А так?
– Да!
– Хочешь, чтобы я продолжил?
– Да! Да!
Он провел языком по ее губам. Она была такой податливой, такой восприимчивой… А что дальше? Он мог бы затащить ее подальше в сад, стянуть джинсы и войти в нее со всей страстью. А потом они бы вернулись на праздник как ни в чем не бывало.
Хотя он не был уверен в Айслинг. Некоторые женщины гак трепетно относятся к первой ночи с новым любовником, что предпочитают спальню, а никак не тень деревьев в саду. Она хороший работник, а такая ситуация может негативно сказаться на их профессиональных отношениях. Но Джанлука хотел ее так сильно, что сам этому удивлялся.
Ну что же, он знает, как добиться своего.
Он дотронулся рукой до внутренней стороны ее бедер.
– Джанлука?
В ее голосе явно слышалась неуверенность. Его рука переместилась выше, к пушистому холмику, и она застонала.
– Я думаю, это тебе тоже нравится, cara, [5] – прошептал он, двигая пальцами, – не так ли?
Она хотела ответить, но поняла, что слова не идут.
– Не так ли? – настойчиво повторил он.
Айслинг слабо закивала, не в силах говорить, и только сильнее прижалась к нему всем телом. У нее давно не было секса, и она почти уже забыла, что это такое. Она снова прошептала его имя.
– Мы не можем оставаться здесь, – пробормотал он.
Это опять был не вопрос, а утверждение. Айслинг вдруг поняла, что не хочет, чтобы он спрашивал. Пусть возьмет на себя контроль над ситуацией.
– Да, – согласилась она, прекрасно понимая, что последует дальше.
Ее согласие дало ему зеленый свет. Он боялся, что ее здравый смысл возьмет верх и она оттолкнет его. Сейчас он был опьянен желанием и сделал то, чего не ожидал от себя, – подхватил ее на руки и понес в дом.
– Отпусти меня, – шепотом потребовала она.
– Нет.
– Я не из легких.
– Как перышко.
Сон, которого Айслинг ждала всю жизнь. Он нес ее на руках, а она прижималась к нему.
Она едва ли обратила внимание на старинную обстановку дома. Джанлука не отпустил ее, а начал подниматься по лестнице с ней на руках.
Какой же он сильный! – восхищалась Айслинг.
Испуг охватил ее лишь тогда, когда он распахнул дверь спальни и она увидела огромную кровать. Кровать, предназначенную для удовольствия и страсти. Айслинг оробела. Чего он ждет от нее? Не разочарует ли она его отсутствием опыта?
Она облизала пересохшие губы.
– Наверно, это не лучшая мысль… – Голос ее сорвался на неуверенный шепот.
Он ждал этих слов, но они не помешали ему нежно уложить ее на кровать.
– Нет, – мягко возразил он, – эта лучшая мысль в моей жизни.
Он поцеловал ее совершенно не так, как в саду. Сейчас это был нежный поцелуй, без намека на настойчивость или грубость. У нее заныло внизу живота. Он как бы просил ее довериться ему. А она думала: сможет ли она доверять самой себе?
Сможет ли не вообразить большего, чем есть в действительности?
Джанлука ощутил новый прилив желания, когда, отбросив сомнения, она обняла его и раскрылась ему навстречу.
Он легко касался губами ее глаз.
– Ты знаешь, что сегодня прекрасно выглядишь, cara?
– Правда? – переспросила она, гадая, не эти ли слова он говорит каждой женщине в постели.
– О да… – Он обхватил ее грудь руками и ласкал до тех пор, пока соски не набухли.
Ему хотелось спросить, почему она всегда так не одевается. Хотя тогда их рабочие отношения неизменно заканчивались бы в спальне. Вместо этого он стал нашептывать ей на итальянском о том, как она прекрасна и что зря прячет свое красивое тело.
Конечно, она все поймет.
Он говорил ей, что ее волосы красивы, как бархатная темная ночь, а тело очень женственное. А когда снял с нее джинсы, то стал восхищаться красивыми ногами. Конечно, ее белье простовато, но этого он не сказал, да и не собирался на нем долго задерживаться.
– Джанлука… – снова с робким протестом произнесла она его имя, когда он быстро стянул с нее трусики и бросил их на пол. И вдруг ее неуверенность сменилась ощущением полета от прикосновений его пальцев к обнаженному телу.
Он был великолепен и заставлял ее чувствовать себя так же. И разве не мечтала она об этом с того момента, как увидела его? Она запустила руку под его рубашку и ощутила упругость его тела на ощупь.
– Да, дотронься до меня, – простонал он и закрыл глаза, когда она начала расстегивать его ремень. – Не стесняйся, cara. Да, вот так…
Айслинг была ошеломлена впечатляющим мужским достоинством, как-то вдруг оказавшимся в ее руке. Она не удержалась, чтобы не поласкать его, и настолько вошла во вкус, что сама не заметила, как стянула с Джанлуки джинсы и трусы. Они лежали обнаженные, соприкасаясь бедрами.
Он целовал и гладил ее до тех пор, пока она не стала умолять его войти в нее. Он рассмеялся и снова поцеловал ее.
– Может, заставить тебя потомиться? – поддразнил он ее.
– Даже не вздумай!
– А то что?
– А то вот что, – заявила она, убирая руку от его напряженного естества.
Джанлука недовольно застонал.
Вот и разгадка: за внешней холодностью скрывается пылкая, страстная женщина.
Он накрыл ее своим телом, целуя в нос, откидывая волосы с лица. Его желание стало неуправляемым.
– Айслинг, – неуверенно спросил он, – ты предохраняешься?
Она отрицательно покачала головой, и Джанлука потянулся за презервативом. Через минуту он снова оказался на ней и вошел в нее. Она обхватила его за плечи, притягивая к себе, чтобы чувствовать его внутри еще глубже.
– Это…
– Это волшебно, – закончил он за нее, наращивая темп.
Их тела слились воедино, оба ощущали необычайную гармонию. Он возносил ее на вершину блаженства до тех пор, пока не понял, что сам больше не может сдерживаться. Он прильнул губами к ее груди, играя с сосками, а она впилась ногтями в его спину.
А потом они тихо лежали, тела их были сплетены. Сквозь сон Айслинг услышала, как он выругался. Она подняла голову и спросила:
– Что-то не так?
Он зевнул и пожал плечами.
– Я показываю себя не лучшим хозяином, скоро нам надо будет вернуться к гостям.
Однако манящее тепло ее тела и мягкая подушка сделали свое дело. Он прижался к ней и заснул, положив руку ей на талию.
Айслинг тоже заснула, а когда открыла глаза, не сразу смогла понять, где находится. Тело было ватным от недавно полученного удовольствия, оно напоминало ей о близости с… с…
С кем?!
Она нервно сглотнула. Этого не может быть. Ей приснилось. Пусть все это будет сном.
4
Моя красавица (итал.)
5
Дорогая (итал.)