Первый и единственный - Райли Юджиния (читать книги полностью txt) 📗
— Дорогая, я знаю, это трудно. Но думаю, тебе стоит поразмыслить над тем, что во всем этом есть и твоя вина.
Ники горько рассмеялась.
— Именно над этим я размышляю последние двадцать четыре часа. — Она с любовью взглянула на мать. — Тебе всегда нравился Джейсон, правда?
— О да.
— Почему?
Вивиан сжала руку дочери и искренне ответила:
— Потому что я всегда знала, что он не такой, как твой отец. Ники, дай ему шанс. Закрой глаза и поверь. Не повторяй моих ошибок.
Домывая бокалы, Ники думала над словами матери. Ее признания лишний раз доказывали, что жизнь состоит не только из черных и белых тонов.
Все эти годы она винила лишь отца за то, что он ушел от матери, между тем все оказалось не так однозначно. И теперь ей стоило подумать, выбирать ли тот же путь, которым прошла ее мать, если он ведет к таким потерям.
«Закрой глаза и поверь», — сказала Вивиан. Верить Джейсону означало действительно закрыть глаза — она не может быть с ним рядом каждую минуту и контролировать каждый его шаг. Она должна просто отпустить его и не обращать внимания на суетящихся вокруг женщин, иначе ее сомнения и ревность уничтожат все, что у них есть.
Внеся в столовую большое блюдо с фруктовым салатом, Ники заметила, что отец и Сандра сидят в стороне и явно чувствуют себя неловко. Она подошла к ним:
— Ты, кажется, сказал, что пробудете в городе несколько дней, папа?
Малколм с нежностью посмотрел на жену.
— Наверное, около недели. Сандра хочет посмотреть достопримечательности и, если получится, попасть в аэрокосмический центр, а потом заехать на пару дней в Галвестон, на Масленицу.
— Вам обоим понравится Галвестон, — с жаром произнесла Ники. — Кстати, мы с мужем открываем там новый магазин как раз на Масленицу.
— Вивиан говорила об этом, — кивнул Малколм. — А Джейсон приедет сегодня? Ты знаешь, ведь мы еще ни разу не виделись с ним.
— Знаю, вот только не уверена, что он сумеет сегодня выбраться, — чувствуя себя неловко, ответила Ники.
— Тогда, может быть, мы с Сандрой пригласим вас на обед на этой неделе?
— Это было бы здорово, — кивнула Ники. — Если Джейсон будет слишком занят, мы сможем пообедать втроем?
— Конечно, мы будем рады.
— Давайте прямо сейчас договоримся о времени, — предложила Сандра.
Они продолжали беседовать, когда раздался звонок. Ники бросила взгляд в сторону прихожей, и ее сердце учащенно забилось — она заметила входящего Джейсона. Увидев мужа, она мгновенно забыла обо всех своих сомнениях. Он был так хорош и выглядел так торжественно в темно-синем костюме, с большим белым плюшевым медведем в руках, который был хоть и не таким огромным, как их Звездный медведь, но все-таки очень большим.
Джейсону сразу показали младенца, и его лицо просветлело. Он поцеловал Мередит в щеку, вручил Ричарду игрушку и попросил разрешения взять малыша на руки. Прижимая его к груди, Джейсон повернулся и увидел Ники. Их глаза встретились. Ники почувствовала во взгляде мужа такую бурю эмоций, что невольно потупилась.
Через минуту он уже стоял рядом. Ощущая, как отчаянно бьется ее сердце, она встала и виновато посмотрела на него. Ну почему он так неотразим, так вкусно пахнет и так внимательно смотрит на нее? Хотелось при всех броситься ему на шею и сказать: «Милый, ты так славно выглядел с малышом на руках», но вместо этого она, немного овладев собой, сказала:
— Привет, Джейсон. Познакомься, это мой отец, Малколм Смит, и его жена, Сандра.
Отец Ники уже стоял, протягивая в приветственном жесте руку:
— Рад познакомиться с вами, Джейсон.
— Взаимно, сэр. — Джейсон уверенно пожал протянутую руку. — Рад познакомиться с вами, Сандра.
— Я тоже, — ответила она с улыбкой, пожимая ему руку.
— Я как раз говорил Ники, что мы были бы рады пригласить вас на обед на этой неделе, — продолжал Малколм.
— Отличная идея, но угощаем мы, — уточнил Джейсон. — А сейчас, если позволите, мне надо поговорить с женой.
— Конечно, — кивнул Малколм.
Не успев сообразить, что происходит, Ники почувствовала, что Джейсон тащит ее куда-то. С мрачным видом он завел ее в кабинет, плотно закрыл дверь и повернул лицом к себе.
Однако решимость исчезла, когда он заговорил слегка дрожащим голосом:
— Ники, я был не прав, когда ничего не сказал тебе о Трейси.
— Да, — кивнула она. — А я была не права, требуя, чтобы ты не общался с другими женщинами.
— Может быть. — Он удивленно посмотрел на нее. — Во всяком случае, я принял решение.
Казалось, сердце готово выскочить у нее из груди.
— Неужели? Он кивнул.
— Я закрываю магазин в Галвестоне.
— Ты сошел с ума!
— Никогда не рассуждал более здраво.
— Но ты же настаивал, что должен открыть этот магазин. Я полагала, это крайне необходимо для развития твоего бизнеса.
— В моей жизни крайне необходимо только одно, — сказал он. — Ты.
Ники была слишком удивлена, чтобы ответить. Джейсон начал мерить шагами комнату.
— Конечно, я давно присматривался к возможным вариантам аренды в Галвестоне и всегда считал, что там неплохие условия для бизнеса. Но решение начать работу над проектом я принял только из-за тебя. И все потому, что мы полюбили друг друга, работая бок о бок. Нам всегда было хорошо вместе. Но мне не хотелось снова втягивать тебя в атмосферу блеска и суеты, неизбежных в моем бизнесе, — ведь это тебя пугало. Вот почему вариант с Галвестоном мне так понравился. Это было идеальное сочетание возможности быть рядом и, таким образом, лучше узнать друг друга.
— И для этого надо было начинать с нуля? — недоверчиво засмеялась Ники. — Гораздо дешевле было купить мне конфет и цветов или пригласить на обед, Джейсон.
Потрясенный ее словами, он посмотрел на нее. Очевидно, такая мысль не приходила ему в голову.
— Ники, ты всегда была тем, что позволяло мне крепко стоять на ногах. Но я не ценил это. Ты дала мне второй шанс, а я не смог его использовать. Я думал, что новый магазин сблизит нас, но ошибся. И сейчас я просто не знаю, как доказать, что я тебя люблю и как много ты для меня значишь.
— Я думаю, ты уже сделал все, что нужно. — Она помолчала. — Еще никто никогда не дарил мне целый магазин. «Звездно» во всех смыслах! Должно быть, ты действительно любишь меня, Джейсон.