Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗

Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна (онлайн книги бесплатно полные txt, fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Время шло быстро и незаметно. Работа моя, описываемая многими как нудная и монотонная, всегда приносила мне необыкновенное удовлетворение и спокойствие. Снимая лак, счищая краску, я шаг за шагом словно приближалась к чему-то большому и важному. И это странным образом наполняло меня тихим восторгом. Впрочем…

«Ты просто не умеешь любить людей… Если бы ты могла любить, то всё было бы по-другому!»

Эти слова, брошенные в пылу ссоры, иногда всплывали в моей голове, отдаваясь острой болью в сердце. Вот и сейчас, стоило мне погрузиться в работу, как они обидно кольнули, выскользнув из подсознания. Но самое страшное, что, возможно, так оно и было на самом деле.

Так, в тихой и спокойной атмосфере работы, началась глава моей жизни под названием «Кеннет Кастл». А я и не заметила, как перевернула новую страницу.

Мы с леди Джулией прекрасно проводили время, я сантиметр за сантиметром освобождала её портрет от слоя старого лака. Дни начали сливаться в сплошную рутину.

И вторник, примерно через полторы недели после моего приезда в замок, ничем не отличался от предыдущих дней.

Был полдень. Я собиралась ненадолго оставить работу и сходить за чашкой кофе, как услышала шум автомобиля, въезжающего во двор замка.

С прошлой недели погода заметно улучшилась. Часть снега растаяла, и основная дорога до Кеннет Кастл снова стала проезжей. Джон, заходивший мельком пожелать мне доброго утра, обещал вечером отвезти меня в город, чтобы я могла забрать «Лапочку». Интересно, кто приехал в Кеннет Кастл сейчас? Пока дорога была покрыта снегом, у замка практически не было посетителей. Разве что старик Генри на своем снегоходе, почти по-отечески опекающий Джона и не дающий нам погибнуть от голода, привозил запасы продуктов. Но сейчас в замок вполне могли добраться и туристы.

Я подошла к окну, так удачно выходившему во двор, и посмотрела вниз. Там во всей своей серебряной красе стоял роскошный «Порше». Возле него разговаривали двое мужчин. Одним из них, конечно же, был Джон. Второй-незнакомец, он, казалось, сошел с иллюстрациижурнала о современных английских денди. Идеально уложенные и, кажется, даже чуть напомаженные черные волосы. Пальто и небрежно накинутый сверху на плечи шерстяной шарф. Вся одежда была подчеркнуто дорогой, но не вычурной.

«Лорд Кеннет» — мелькнула догадка в моих мыслях.

Между тем лорд о чем-то очень оживленно спорил с Джоном. И последний, судя по угрюмому выражению лица и скрещенным на груди рукам, был не рад этому разговору.

О чем именно они говорят, я не могла слышать. Но под конец, даже не подав собеседнику руку, Джон развернулся и ушел. Лорд Кеннет же лишь пожал плечами и уже собирался сесть в свою машину, как вдруг повернулся и посмотрел вверх. Прямо на окно, у которого стояла я. От неожиданности я вздрогнула и постаралась как можно быстрее спрятаться в глубине комнаты. Хотя зачем? Я ведь не делала ничего плохого?

«Нет, ты просто подглядывала, что делают они», — едко подсказало мое подсознание.

Правда. Выглядело это не очень добропорядочно. И самое худшее: лорд Кеннет, наверняка, успел заметить меня.

«Ну, и ладно, пускай хоть посмотрит, кого принял на работу», — снова съехидничало внутреннее я. Но на этот раз почему-то голосом Лиззи.

И сразу уволит за чрезмерное любопытство.

Любопытство к чему? Он ведь всего лишь говорил со своим управляющим.

Как-то эмоционально они говорили…

Слишком эмоционально…

Я встряхнула головой. Два спорящих подсознания — это уже слишком даже для меня.

В этот момент дверь в комнату отворилась. Я, слишком увлеченная беседой с собой любимой, снова никак не ожидала чужого вторжения. Поэтому невольно дернулась в сторону, споткнулась о табуретку и упала на пол. Мои попытки ухватиться за что-нибудь оказались тщетными. Разве что у письменного стола, за который я зацепилась, что-то хрустнуло. Ох, надеюсь стол не раритет. И, надеюсь, поломку можно будет починить клеем.

— Аниа, вы в порядке? –прозвучал озадаченный голос Джона.

— Да, всё отлично. Спасибо, — пробормотала я, опираясь на руку Джона, чтобы подняться с пола.

Да, я все-таки сногсшибательная женщина. И себя с ног сшибла, и Джона дара речи лишила. Правда, ненадолго.

— Аниа, не хотите ли вы поехать сегодня в город немного раньше? — спросил Джон.

Я пожала плечами. Работыбыло непомерно много, но её будет столько же еще пять месяцев и, думаю, что вполне могу позволить себе отлучиться сейчас.

— Хорошо, — согласилась я.

Мы с Джоном договорились собраться и встретиться примерно через полчаса во дворе замка.

Как только Джон ушел, я кинулась к письменному столу. Когда я схватилась за него, то точно почувствовала, как из-за прикосновения моей руки отлетела какая-то деревяшка. Да, так и есть. Сзади отошла одна из деревянных панелей. Панель красного дерева, между прочим… Ох, мне лучше починить это, пока не прилетел счет за порчу имущества. И как только делали эти столы, если хрупкая девушка может сломать их лишь, пролетая мимо? Пусть и на неплохой скорости.

Я пыталась сообразить, как приладить панель на место, и обнаружила, что за ней есть немного пустого пространства.

«Тайник! — озарила меня радостная мысль. — Вот почему панель так легко отлетела!»

В этот момент, конечно, стоило остановиться. Позвать Джона. Показать ему находку. Но на меня нашло какое-то странное чувство. Я должна была посмотреть, что там. Сама. Я запустила внутрьруку и тут же нащупала какой-то прямоугольный предмет. Я вынула его.

Посеревшая от времени и пыли тетрадь. Внутри все листы были исписаны красивым мелким почерком. Наверху каждой страницы стояли даты.

Похоже, это был чей-то дневник!

Интересно, почему он был спрятан именно здесь?

Я внимательно осмотрела тетрадь еще раз. Вдруг прежний хозяин оставил свое имя? Но нет. Сколько я ни старалась, но так ничего и не нашла.

О находке непременно следовало рассказать. Но вместо этого я отчего-то положила тетрадь обратно в тайник и прикрыла его той самой отвалившейся панелью, которая теперь очень хорошо и легко встала на место.

— Не смотрите на меня так, леди Джулия, — сказала я портрету, глядевшему на меня с укоризной, — я обязательно расскажу Джону о находке… Но, позже.

Гараж в Кеннет Кастл располагался в помещении, некогда служившем замку конюшней. И я узнала об этом не из привычной экскурсии Джона, а путем собственных размышлений. Ну, или потому, что перед тем как войти в помещение, где стояли машины, мы прошли через экспозицию «Замковая конюшня», где были выставлены макеты саней, карет и пугали своей живостью чучела лошадей.

Джон же в этот день был на удивление не разговорчив.

В гаражном помещении стояли снегоход, старенький «Фиат» и вполне новый «Ламборджини». Последний, по моему разумению, должен был принадлежать лорду Кеннету. Нам же с Джоном достался «Фиат».

Всю дорогу до города мой спутник молчал, углубившись в свои мысли. Хотя нет, один вопрос он все же мне задал.

— Вам нравится Кеннет Кастл, Аниа?

— Да. Конечно, — ответила я слишком быстро и, кажется, весьма не убедительно для Джона.

Дальше он ехал молча, а вид его стал еще мрачнее. Я же в задумчивости кусала губы. Видно же, как Джон увлечен своим делом. Но для меня жизнь в замке всё еще была в новинку. Конечно, это было интересно… Только вот я мало где остаюсь больше чем на год. Даже в Лондоне два раза меняла квартиру. И для меня дом — это моя работа. Всё равно где.

«А для Джона его работа и дом — Кеннет Кастл», — подсказало мое внутреннее я.

Но нужных слов, чтобы сказать их Джону, так и не появилось.

Наконец мы прибыли в город. Джон направился в местное отделение банка. Я — в продуктовый магазинчик, затем на краткий осмотр самого городка. Ведь в прошлый раз я видела лишь окраину, да и то сквозь тьму и хлопья снега.

С Джоном же мы договорились встретиться в «Старом замке».

Прогулка не заняла много времени. По сути это был типичный английский городок. Старый центр его составляли милые кирпичные домики, ныне занятые под сувенирные лавки и кафе. Из достопримечательностей в городке были часовня, кладбище при ней, пожарная часть викторианской эпохи, главная площадь с фонтаном, зимой не работающим, и смотровая площадка, с которой открывался прекрасный вид на море и Кеннет Кастл, возвышающийся над ним.

Перейти на страницу:

Муравьева Ирина Лазаревна читать все книги автора по порядку

Муравьева Ирина Лазаревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка замка (СИ), автор: Муравьева Ирина Лазаревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*