Больше чем любовница - Селмер Мишель (книги без сокращений txt) 📗
– Вы защищаете его?
Натан с вздохом откинулся на спинку стула:
– Хоть убейте, даже не знаю почему.
– Потому что так поступают все старшие братья. У меня они тоже есть. – Хотя ее братья были скорее не защитниками, а деспотами.
Натан Эверетт улыбнулся. На первый взгляд он казался очень внушительным и даже грозным, но, присмотревшись, в нем можно было найти и мягкие стороны.
– Если сестра у вас такая же хорошенькая, думаю, им хватает забот.
Этот человек начинает ей нравиться.
– Ну, что ж, – сказал он, вставая. – Я рад, что мы поговорили. Не буду вас больше задерживать.
Джейн поднялась и одернула юбку:
– Благодарю за совет.
Он протянул ей руку. Его рукопожатие было уверенным и крепким.
– Удачи, мисс Монро.
Покидая кабинет Натана, Джейн испытывала гораздо меньшую неуверенность, чем утром. Первый день задания начался не слишком удачно, но теперь все наладилось.
Если она смогла выдержать встречу с генеральным директором, директором по маркетингу и финансовым директором мультимиллионной корпорации, то и с остальным тоже справится.
Закрыв дверь своего кабинета, Джейн сбросила туфли и выдвинула верхний ящик, чтобы достать флешку. Настало время заняться поиском информации.
– Может, это игра воображения, но утром мне показалось, что вы несколько выше ростом.
Вздрогнув, Джейн уронила флешку в ящик и обернулась. Сложив руки на груди и привалившись плечом к косяку, Джордан Эверетт стоял в дверях своего кабинета. Судя по тому, что он успел снять пальто и пиджак, вряд ли он появился здесь недавно.
– Вы рано вернулись, – пробормотала девушка.
– Я успел только спуститься в холл. Мне позвонили и сообщили, что встреча отменяется.
Если бы ее не вызвал мистер Блэр, Джордан застал бы ее здесь за… исследованиями. От этой мысли у Джейн едва не подкосились ноги. В следующий раз, прежде чем войти в его офис, следует удостовериться, что он покинул здание.
– Вообразите мое удивление, когда я вернулся и обнаружил, что моя новая секретарша уже начала прогуливать.
– Н-нет… я не прогуливала… – Она замолчала. Какой смысл оправдываться? – Прошу прощения, это больше не повторится.
– И где же вы были?
Ну, на эти вопросы у нее имелись ответы.
– В ОК.
– В отделе кадров?
– Да.
– И?..
– Нужно было заполнить какую-то форму, которую они забыли мне дать в прошлый раз.
– И пока вы были этим заняты, кто-то украл ваши туфли, – заметил Джордан, кивнув на ее ноги.
– О нет. Туфли под столом. Они новые и не очень удобные. – По крайней мере, это была правда. – Я сейчас обуюсь…
– О нет. Я не хочу нести ответственность за ваши больные ноги. Но им наверняка станет легче, если вы сядете.
Джейн послушно опустилась на стул.
– Мне нужно переговорить с братом.
У нее перехватило дыхание. Ему известно, что она была у Натана?
Нет, конечно нет. Откуда?
Джордан удивленно посмотрел на нее:
– Что-то не так?
Джейн показала на свои ноги:
– Болят…
– Одним словом, я должен успеть кое-что сделать, пока у моей матери не лопнуло терпение. Но если кто-то позвонит, я на встрече.
– Конечно.
Бросив на нее озадаченный взгляд, Джордан вышел.
Наверное, он решил, что ему прислали дурочку.
Ее телефон зазвонил. Джейн выдвинула верхний ящик стола.
И снова это была ее сестра.
– Привет, Мэри. Что там у тебя?
– Ты чертовски долго заставляешь себя ждать, сестренка.
Джейн вздохнула. Ей хотелось отключить телефон. Если бы только хватило духа это сделать. Мэри просто злится, что ей не на кого теперь поворчать. Несмотря на то что Джейн лучше училась и получила более высокий балл на экзаменах, чем ее сестра и братья, они все равно продолжали обращаться с ней как с недоучкой-стажером.
– Я на работе и не могла тебе перезвонить.
– Одним словом, – произнесла Мэри тоном капризного подростка, – я хотела напомнить о пятнице. Этой пятнице.
– А что у нас в пятницу?
Мэри театрально вздохнула:
– Семейный ужин, дурочка.
Джейн проигнорировала «дурочку». Хотя Мэри считалась в их семье самой хорошенькой, обе сестры прекрасно знали, что с мозгами у Джейн все же получше. Но вряд ли это можно расценивать как большое преимущество.
– Но мы обычно встречаемся в последнюю пятницу месяца, – напомнила Джейн. – А ты говоришь о ближайшей.
– Ты забыла, что мы решили перенести ужин? На следующей неделе Уилл уезжает в командировку.
– В первый раз слышу.
– Да нет, мы говорили об этом!
– Ничего подобного.
Впрочем, пора привыкнуть к тому, что она узнает обо всем в последнюю минуту. Возможно, это своего рода плата за желание идти собственным путем.
– Я уверена, что говорила, – настаивала Мэри. – Ладно. В общем, мама забронировала наш обычный столик в «Виа Пенна».
– Я постараюсь.
– Ты постараешься?! Что это значит? Ты даже раз в месяц не можешь выкроить время для своей семьи?
– Черт, Мэри, ну хватит! Разумеется, я буду. Все?
– Все. До пятницы. – Не попрощавшись, Мэри положила трубку.
Джейн выругалась и швырнула телефон в ящик. Потом опять достала, выключила звонок, подошла к шкафу и положила телефон в сумку. Ей пришло в голову, что, поскольку завтра ее день рождения, родные, возможно, хотят устроить праздничный вечер. Теперь понятно, почему Мэри так настаивала на ее присутствии.
Это, конечно, не извиняло ее резкость, однако Джейн почувствовала себя несколько лучше.
Глава 4
Джордан, улыбаясь, шел по коридору. Нужно отдать должное мисс Монро, она быстро нашлась. Он предполагал, что застанет ее у себя в кабинете, неожиданно вернувшись со встречи, которую сам же и отменил. Ему было интересно, какую отговорку она придумает. Надо сказать, Джордан был даже разочарован, когда ее там не оказалось. Хватило одного звонка секретарше брата, чтобы выяснить: мисс Монро сначала побывала в кабинете Адама, а потом – у Натана. До этого момента у Джордана оставалась надежда, что Натан не знает о проверке. Теперь надежда исчезла.
– Я на минутку, – сказал Джордан секретарше и, как обычно не дожидаясь приглашения, вошел в кабинет брата.
Ему было известно, что Натана это бесит.
– Черт, Джордан! Ты когда-нибудь научишься стучать? – Натан захлопнул синюю папку.
– Скажи, братец, ты специально не послал матери приглашение на свадьбу?
Натан вздохнул:
– Значит, она тебе звонила.
– Да, она мне звонила. И она очень расстроена.
– А почему это должно меня волновать?
Иногда Джордана тошнило от этой миссии – быть посредником между Натаном и родителями.
– Натан, прекрати.
– Если честно, я был уверен, что ей все равно, пригласят ее или нет.
– Ну, так вот – ей не все равно. Она переживает, что ни разу не видела Макса.
Макс – сын Натана, о существовании которого сам он узнал совсем недавно. Мальчик появился на свет в результате его бурного, но непродолжительного романа с дочерью владельца конкурирующей нефтяной компании. Самой характерной чертой Натана было то, что ему нравилось искушать судьбу, хотя в последнее время ситуация, похоже, стала меняться.
– А она не сказала, что я приглашал ее встретиться с Аной и Максом на прошлой неделе? – взвился Натан. – Не сказала, что сама в последнюю минуту отменила встречу? Надо полагать, у нее опять нашлись какие-то более важные дела.
– Нет, этого она не говорила. – Что было свойственно матери. И отказаться в последний момент. И не упомянуть о чем-то. Ну а потом строить из себя жертву.
– У нее была возможность. И мне надоело потакать ее капризам. Не могу понять, почему ты до сих пор это делаешь.
Джордан и сам не понимал. Он не мог отрицать, что их мать – самая обыкновенная эгоистка. Но другой матери у них не было. И в нем сохранилась крошечная частица маленького неловкого мальчика, который был готов сделать все что угодно, лишь бы хоть на минуту привлечь ее внимание.