Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Песня любви для Ворона - Лоуэлл Элизабет (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Песня любви для Ворона - Лоуэлл Элизабет (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Песня любви для Ворона - Лоуэлл Элизабет (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Усилием воли Рейвен снова остановил поток вопросов и, взяв полотенце, принялся осторожно вытирать голову.

— Спасибо, справлюсь сама. — Дженна испытывала чувство неловкости, поневоле заставив мужчину заниматься несвойственным ему делом. — Я помню, ты приехал сюда насладиться покоем и одиночеством, а тебе приходится осваивать парикмахерское искусство. Прости, я действительно не хотела усложнять тебе жизнь.

Рейвен послушно вытер руки.

— Ну что ж, раз леди не нуждается в моей помощи, я удаляюсь. Подожду тебя на берегу — Кстати, ты любишь моллюсков?

— Да, я просто обожаю их в любом виде!

— Как насчет супа из моллюсков и сырых устриц на холодную закуску?

— Раз, два, три… Продано! — скороговоркой выпалила Дженна, вытираясь махровым полотенцем.

Но тут неожиданно оступилась и чуть не упала в ручей.

— Помогите! — раздался жалобный голос.

— Конечно, помогу. Я полагал, что ты предпочитаешь закончить водные процедуры самостоятельно.

Дженна не видела его лица, но по интонации поняла, что Рейвен улыбается. Полотенце снова оказалось в его руках. На смену ему пришла расческа, выглядевшая игрушечной в больших сильных пальцах.

Пока Рейвен занимался ею, девушка стояла неподвижно, не переставая удивляться тому, что он возится с волосами с такой тщательностью и терпением, на которые способна не всякая женщина.

— Леди не желает, чтобы ей заплели косу?

— О нет! Иначе волосы никогда не высохнут. Лучше их отрезать. Проблем сразу станет меньше.

— Я категорически против. А может, леди предпочитает, чтобы волосы высушили феном?

— Конечно-конечно! А раз на то пошло, то будьте добры, сделайте мне и маникюр.

— Увы, но лака для ногтей в нашем фирменном салоне нет. Энджел им никогда не пользовалась.

То, как смягчился голос Рейвена, сказало Дженне больше, чем она хотела бы знать.

— Как я поняла, Энджел — бескрылое, двуногое, земное создание? — легко спросила Дженна.

Рейвен улыбнулся.

— Так она продолжает утверждать, но я ей никогда не верил. — Он провел ладонью по волосам Дженны. — Надо было подумать об этом еще вчера.

— Вчера ты был слишком занят, спасая меня, чтобы думать об ангелах.

— Я имел в виду коробку со всякой всячиной.

— Люди, помогите!

Рейвен аккуратно расчесывал мокрые пряди.

— Хватит надо мной насмехаться. Прошлым летом Энджел оставила кое-какие свои штучки. Я о них забыл, пока не увидел блеск твоих волос.

Дженна подумала, была ли Энджел летним гостем и покидала ли лодку только в сентябре? Возвращается ли она каждый год? Не поэтому ли она оставила свои вещи? Не поэтому ли она сама не привлекает Рейвена? Дженна прикусила нижнюю губу, только чтобы не задавать лишние вопросы. Если бы Рейвен хотел, чтобы она знала об Энджел, то сказал бы напрямую без наводящих вопросов вроде: «ты был на ней женат?», «женат до сих пор?», «ты ее любишь?», «а может вы помолвлены?», «кто ты, Карлсон Рейвен?», «почему твоя печаль и твой смех рвут мне душу, и я хочу плакать и смеяться вместе с тобой?».

Терзая себя вопросами, на которые ей не терпелось получить ответы, Дженна наблюдала за Рейвеном. Тот складывал в корзину шампунь, полотенце, другие мелочи. Каждое движение наполняла прямо-таки сверхъестественная мощь, не лишенная, впрочем, грациозности. Девушка выросла в окружении здоровых крепких парней и, непосредственно сталкиваясь с мужской силой, видела в ней лишь проявление грубой стихии, безрассудной и даже отталкивающей. А вот у Рейвен выходило все по-другому, и Дженна не могла не залюбоваться им.

— Готова?

Девушка молча повернулась. В густой кроне сосен запутались клочья тумана. По-прежнему небо хмурилось. Тропинка едва проглядывалась среди бурно разросшихся ползучих растений.

— Осторожно, — поддержал Рейвен девушку, споткнувшуюся о поросшую мхом кочку.

Дженна посмотрела на ноги. Кроссовки выдержали купание в морских глубинах, затем сушку в духовке небольшой плиты и выглядели вполне сносно. А вот про носки, закинутые в спешке под кровать, они совсем забыли. Носки сушились теперь на поручнях яхты. Рейвен отдал девушке шерстяные гольфы, которые, как она ни подворачивала, доходили до колен. Руки же просто терялись в рубашке, милостиво предоставленной широкоплечим хозяином. Ковбойка скорее напоминала платье, спускаясь ниже колен.

Да, со вздохом заключила про себя Дженна, сейчас я явно напоминаю клоуна из бродячего цирка, не хватает лишь толстого слоя грима, красного носа на веревочке и идиотской улыбки.

Тот еще видок, особенно рядом с Рейвеном, могучим, как Тихий океан. Ветер и мокрая хвоя, застрявшая в черных волосах, превратили их в густую гриву, которая влажно поблескивала при каждом шаге. Движения резкие, уверенные. Он настолько гармонично вписывался в окружающий мир, что, казалось, являлся неотъемлемой частью дикой природы. А Дженна здесь чужая, непрошеная гостья, слишком слабая и неуклюжая на фоне величественного пейзажа.

Внезапно она почувствовала, что покрывается мурашками, и, поежившись, начала растирать руки, хотя дрожь вызывалась не холодом, а присутствием мужчины, уверенно шагавшего рядом. Его дыхание, голос, смех не оставляли ее равнодушной. Она поняла это с той самой минуты, когда пришла в себя и ощутила необыкновенное блаженство от крепких объятий, излучающих тепло и энергию.

Рейвен обернулся и, заметив, что спутница трет ладони, пытаясь согреться, нахмурился. Он заподозрил, что, возможно, это признаки лихорадки, и, когда они вышли из леса, остановился.

— Подожди-ка.

— Что слу… — договорить Дженна не успела, потому что вдруг перехватило дыхание.

Мужская рука тяжело опустилась на ее плечо, а другой он осторожно коснулся лба. На тропинке Рейвен придерживал колючие ветки, чтобы они не хлестали по лицу, и теперь Дженна уловила терпкий аромат можжевельника, исходивший от его пальцев. Отныне, проходя мимо кустарников, она наверняка вспомнит то мгновение, когда Рейвен стоял так близко, что слышалось биение сердца в могучей груди, а запах его тела, смешанный с лесным воздухом, просто пьянил.

— Похоже, ты дрожишь. Но температуры, кажется, нет. Думаю, ничего страшного, все в порядке.

Да, пока в порядке, подумала Дженна. Но ситуация изменится, если он по-прежнему будет стоять так близко. Она успела оборвать свои мысли, прежде чем они превратились в безумные слова.

Из недолгой супружеской жизни Дженна вынесла хороший урок. Если мужчина не хочет женщину, это вовсе не означает; что он вообще не испытывает желания. Она прочла горы книг, напичканных рецептами о том, как разжечь страсть в партнере. Но когда попыталась воспользоваться «стопроцентными» советами, они оказывали такое же действие, как ведро ледяной воды…

— Со мной действительно ничего не случилось, — отступив на шаг, решительно заявила Дженна с наигранной веселостью. — Я даже слишком здорова. У меня нет легкой фамильярности и загадочной бледности, которая обычно привлекает мужчин. Я обыкновенная американка, почти довольная жизнью. Все что мне нужно, это — острые куриные крылышки, обувь в каждом магазине и щенок, который будет тянуть меня за штанину.

Однако Рейвен уловил горечь, возможно даже обиду, которую молодая женщина пыталась скрыть за беззаботными словами. Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что заставило красивую особу усомниться в своем очаровании. Только слепой мог не оценить ее изысканной внешности. Шелковистые волосы, обрамляющие правильный овал лица, глаза цвета моря, изящная фигурка, чьи заманчивые формы не скрывала даже свободная рубаха, длинные ноги с тонкими лодыжками, которые казались еще стройнее, выглядывая из огромных шерстяных носков.

Ему вдруг страстно захотелось сбросить с Дженны грубую мужскую одежду, прикоснуться к атласной коже, ласкать губами до тех пор, пока не разгорится дремлющий в ней огонь желания и его имя не сорвется с ее уст в порыве страсти. Он подарит ей наслаждение в награду за смелость и отвагу, которые она проявила в борьбе за жизнь во время шторма, и за детскую доверчивость, с которой Дженна приняла помощь.

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Песня любви для Ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Песня любви для Ворона, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*