Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Опекун поневоле - Гамильтон Диана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Опекун поневоле - Гамильтон Диана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Опекун поневоле - Гамильтон Диана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

То, что Зоя готова к этому, не вызывало никаких сомнений. Когда он взял ее на руки и понес по лестнице, она обхватила руками его шею, уткнула голову ему в плечо и прижалась к его телу так, словно хотела раствориться в нем.

Джавер слышал безумное биение ее сердца и чувствовал тепло ее тела. Когда он попытался закрыть за собой дверь, Зоя подняла голову. Ее волосы коснулись щеки Джавера как мягкий шелк. Чувственные губы были совсем близко. Он прикрыл глаза, борясь с желанием бросить ее на эту кровать, сорвать одежду и овладеть ею, заставить забыть обо всем, что было до него.

Джавер открыл глаза, когда Зоя зашевелилась в его объятиях. Он чувствовал ее напряжение и понимал, что ему будет нелегко устоять сейчас. Вдруг через открытую дверь в гостиную он увидел яркий букет от ее бывшего любовника. Джавер почувствовал отвращение к самому себе. Своим поведением, своими мыслями он уподобился Шерману, который преследовал свои эгоистичные цели, не заботясь о последствиях. Зоя, хоть и выглядит по-взрослому, в душе по-прежнему ребенок.

Поставив Зою на ноги, Джавер пошел в гостиную. Она просто ребенок. Его предложение пожениться она восприняла как игру, ничего не спросила, ни о чем не поговорила, не выдвинула никаких условий. А он едва не превратил их формальный брак в реальный! Он просто сошел с ума!

Ноги пронесли его мимо кровати, о которой еще несколько минут назад он думал с таким вожделением. В гостиной он подошел к маленькому столику, на котором стоял этот ненавистный букет. Интересно, это Зоя поставила его сюда? Страдая много лет от недостатка любви, неужели в качестве компенсации она выбрала секс?

Наблюдая, как Джавер взял из вазы букет, который туда, скорее всего, поместила Этель, и выбросил его в открытое окно, Зоя внезапно почувствовала необыкновенную тяжесть на своих хрупких плечах.

Она была так уверена, что Джавер хочет ее, что он изменил свое решение о фиктивном браке. Пока он нес ее по лестнице, Зоя чувствовала, как аура вокруг них напитывается чувственностью и страстью. Она надеялась, он поймет, что письмо от Оливера было не чем иным, как попыткой внести сумятицу в их отношения. А Джавер просто оттолкнул ее от себя, как отработанный материал, увидев эти цветы.

— У этих лилий очень сильный запах. Пришлось их выбросить, ведь я собираюсь спать здесь на диване. Прости, если ты питала к этому букету особые чувства, — сказал Джавер, повернувшись к Зое.

У Зои сжалось все внутри, она замерла. Если Джавер решил, что выброшенный букет расстроил ее, тогда он просто спятил.

— Почему бы тебе не спать в своей комнате? На этом диване тебе будет неудобно, — пробормотала Зоя, и это прозвучало так, словно она и не ждала, что в брачную ночь они лягут в одну постель, словно не желала этого всем сердцем и душой. Зоя попыталась выдавить улыбку, но так и не смогла.

Джавер стал расстегивать рубашку. Зоя, как могла, боролась с подступившими слезами.

— Моя мать — ранняя пташка, — заметил Джавер. — Она неисправима, и ты поймешь это, когда познакомишься с ней ближе. Ее самая большая мечта — понянчить внуков. И если она обнаружит — а она обнаружит, поверь мне, — что мы ночуем в разных комнатах, она и мертвого поднимет своими душераздирающими воплями.

Рубашка повисла на спинке стула. У Зои пересохло во рту. Прямо перед собой она увидела загорелое мужское тело с великолепным рельефом мышц и буквально взорвалась от желания дотронуться до него. Быть с ним в одной постели, любить его! Нет, нельзя ему показывать свои чувства, надо контролировать себя и держать язык за зубами, как бы трудно это ни было. У нее еще сохранился призрачный шанс победить этот бумажный союз, и упускать его нельзя.

Зоя наконец отвела взгляд от Джавера и на ослабевших ногах подошла к комоду. Ему будет трудно разместиться на узком диване, а как ей пережить его присутствие в комнате?

Джавер наблюдал за Зоей и видел, как она расстроена, скорее всего, из-за выброшенных цветов. Она даже ничего не сказала по поводу письма, приложенного к букету, которое Джавер тоже выбросил. Неужели она так увлечена сексом, что пойдет за Шерманом куда угодно, лишь бы компенсировать отсутствие секса в браке с Джавером?

— Ты спала с Шерманом? Ты намерена воспользоваться его приглашением?

Голос Джавера прозвучал раздраженно. Он ждал, сузив глаза, заметив, как вздрогнули ее плечи.

Зоя не ожидала такого грубого вопроса, она растерялась и не знала, что сказать. За кого он ее принимает? Он поверил письму Оливера, это было очевидно. Как ей больно!

Вытащив из комода большую футболку, в которой собиралась лечь спать, Зоя почувствовала, как боль заполняет ее сердце. Ей хотелось броситься на Джавера, пронзительно кричать, царапать его.

— Это мое дело, — ядовито сказала она. — Я же не спрашиваю у тебя, спал ли ты со всеми этими Глендами и Софи.

Зоя старалась больше не смотреть на Джавера, чтобы он не видел боль в ее глазах. Она прошла в спальню и закрыла за собой дверь.

Но ее дерзкий ответ достиг своей цели, виновато признал Джавер. Он вспомнил, как всех своих подружек направлял в компанию к Зое на каникулы, которые он ей обещал. Да, он показал ей хороший пример, ничего не скажешь!

Последнее время свободные отношения стали надоедать, и Джавер больше года ни с кем не встречался. Но это не имеет значения, подытожил он, раздевшись до трусов. Важно то, что Зоя уклонилась от ответа на его вопрос. А может, ее молчание и было ответом? Злясь на себя, Джавер подошел к открытому окну, ожидая, пока Зоя выйдет из ванной.

Он должен более настойчиво взяться за ее воспитание, спасти ее жизнь от разрушения. Начиная с завтрашнего дня.

Джаверу не спалось, поэтому большую часть ночи он проработал в кабинете. Уже рассвело, и со стороны кухни до Джавера донесся аромат кофе.

Он быстро встал и подошел к окну, которое выходило на залитую ранним солнечным светом лужайку. Сердце резко застучало в груди. Зоя. Она играла в мяч с Бойси. Звонкий смех, длинные волосы, как шелк струящиеся по спине, босые ноги в коротеньких шортах, футболка, подчеркивающая ее грудь и тонкую талию.

Джавер сжал кулаки и запихнул их в карманы брюк. Как его только угораздило связать себя такими обязательствами? Увидев, что Зоя взяла собаку на руки, он резко повернулся и вышел из комнаты, чтобы принять душ, побриться и переодеться.

Спустя час они встретились за завтраком. Зоя переоделась в хлопковое платье кремового цвета, без рукавов, классического покроя, которое великолепно подходило для завтрака с родственниками в загородном доме. Волосы были гладко зачесаны и собраны в пучок на затылке, подчеркивая безупречный профиль. Узкая юбка платья едва прикрывала колени.

У Джавера перехватило горло. Спокойная, элегантная, уравновешенная. Но дьявольски сексуальная. Джавер изо всех сил пытался не обращать на это внимания.

Ее смеющийся взгляд был сосредоточен на родителях Джавера, пока они вели непринужденную беседу. Джавер все ждал, когда этот взгляд обратится к нему, но напрасно. Ему очень хотелось, чтобы Зоя посмотрела на него. Но она игнорировала его присутствие, и Джавер ругал себя за глупость, что поддался влиянию холодной сексуальной стервы, сидящей напротив.

Девушка даже сумела очаровательно улыбнуться в ответ на вопрос матери, хорошо ли она спала. Зоя начинает удивлять его, признался себе Джавер.

— Жаль, что нам с Лайонелом придется уехать сегодня, — грустно сказала Изабелла-Мария, но черные глаза сверкали весельем, когда она повернулась к сыну. — Впрочем, вам вряд ли будет грустно, когда вы помашете нам на прощание! — Она положила салфетку на стол, собираясь уходить. — Джавер, пообещай, что привезешь к нам Зою погостить. Ей понравится пейзаж, горный воздух. Твой бизнес переживет, если ты не будешь каждую минуту совать свой нос туда, правда?

Откинувшись на спинку стула, Джавер заложил руки за голову. Он улыбнулся, старательно изображая абсолютную расслабленность, хотя кровь его бурлила.

Перейти на страницу:

Гамильтон Диана читать все книги автора по порядку

Гамильтон Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опекун поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Опекун поневоле, автор: Гамильтон Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*