Твоя на месяц - Макалистер Энн (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗
— Конечно, — с улыбкой ответила она, желая позлить Джорджа.
— Увидимся завтра, — кивнул Сэм Джорджу.
— Но не здесь.
— Только не начинай…
— Ты сказал, что я могу отправляться домой, если будет кому за мной присмотреть.
— И кто же этот несчастный?
— Софи.
— Я? — с изумлением уставилась на него Софи.
— Ты же хотела отдать мне долг?
— Но ты сказал…
— Тогда я еще не знал, что ситуация сложится подобным образом, думал, что уже сегодня смогу выписаться. Но доктор, — он метнул полный ненависти взгляд в сторону Сэма, — утверждает, что мне нужен кто-то, кто будет присматривать за мной, держать меня за руку, вытирать пот со лба…
— Кто-то, кто надерет твою костлявую задницу, — добавил Сэм.
Джордж не обратил на его слова ни малейшего внимания. Он сидел на кровати, скрестив руки на груди, и, не отрываясь, смотрел на Софи.
— Это ведь как раз то, чем ты занимаешься, разве нет?
Она, конечно, с превеликим удовольствием надрала бы ему задницу, но, похоже, сейчас он говорил не об этом.
— «Жена напрокат», твой бизнес. Я хочу нанять тебя.
Софи не находила слов, чтобы ответить на эту наглость. Зато у Джорджа с этим не было никаких проблем.
— Все предельно просто, ты ведь занимаешься именно этим, и, если ты больше не хочешь возвращать мне долг, я найму тебя.
— Это просто смешно!
— Не вижу ничего смешного. Это рациональное, адекватное решение данной проблемы, — профессорским тоном оборвал ее сопротивление Джордж. — Ты ведь согласен, Сэм?
— Ну… — В ответ на полный надежды взгляд Софи, он лишь беспомощно развел руками. — Да, я так сказал. Ты можешь отправляться домой, если найдешь того, кто присмотрит за тобой. Если будешь очень осторожен. Если не будешь делать глупости. Никаких тренировок, никаких пробежек вверх-вниз по лестнице, никакого жаркого секса.
— Хорошо, черт побери, только выпусти меня отсюда.
Софи опустила взгляд, надеясь, что никто не заметит выступившего на ее щеках румянца.
— Слышишь, доктор сказал, что он готов меня выписать.
Он слишком сильно давил на нее. Как она могла сказать «нет» в такой ситуации? Что он делает? Он ведь только утром сказал, но не желает иметь с ней ничего общего, поклялся срочно подать на развод, а теперь?
— Сколько нужно присматривать за ним? — тихо спросила она у Сэма.
— Это зависит от его состояния. Сейчас ему нужен покой. Джордж еще достаточно долгое время будет ощущать последствия травмы.
Он начал перечислять возможные варианты развития событий, ни один из которых не понравился Софи, начиная от тошноты и недомоганий и заканчивая возобновлением кровотечения и впадением в кому. Видя ее побледневшее лицо, Сэм пояснил:
— Я сейчас говорю о худшем варианте развития событий, чтобы вы были к этому готовы.
— Спасибо большое, — сухо откликнулась она, нервно проведя рукой по волосам.
— Это было необходимо, чтобы вы поняли, почему я не могу допустить, чтобы он сейчас был один.
— Значит, вы говорите, я должна буду оставаться с Джорджем несколько дней?
— Скорее несколько недель. Возможно, месяц.
— Месяц?
О черт! Софи совершенно не нравилась такая перспектива. И она не могла поверить, что Джордж готов пойти на это после всего, что он сказал ей утром. Но по его лицу невозможно было понять, о чем он сейчас думает.
— Я не могу так долго оставаться в Нью-Йорке, у меня есть своя жизнь, работа. И я не могу так надолго оставить Лили.
— Привези ее сюда, — откликнулся Джордж.
— Кто такая Лили? — заинтересованно спросил Сэм.
— Наша дочь, — ответил Джордж.
По лицу Сэма было видно, что он шокирован этой новостью.
— Ты никогда не говорил, что у тебя есть дочь.
— Сейчас говорю.
Не один Сэм был шокирован. Софи собиралась лишь заскочить в больницу и отдать ключи, она даже не думала, что может попасть в такой переплет.
— В Нью-Йорке тоже должны быть «жены по найму». Или ты можешь нанять «жену» в моей компании.
— Так вот как ты возвращаешь мне долг?
Пальцы Софи непроизвольно сжались в кулаки.
— Но ты сможешь вернуться домой.
— Софи, просто скажи, что отказываешься помочь мне.
Софи стиснула зубы, молча проглотив первый, а также второй и третий ответ, который пришел ей в голову. Ей пришлось напомнить себе, что Джордж получил тяжелую травму и сейчас не в себе, но пакостный внутренний голос твердил, что как раз сейчас он как никогда похож на себя прежнего. Затем она вспомнила, что все еще в долгу перед ним. Конечно, она могла сказать себе, что он женился на ней и привел в относительный порядок ее разлетевшуюся на куски жизнь по собственной инициативе… Но ведь она позволила ему сделать это. Она сказала «да», потому что знала, что в Джордже было все, чего не было и никогда бы не появилось в Ари. А еще она знала, что чувства, которые она испытывала к Джорджу, были гораздо более сильными и глубокими, чем те, что она чувствовала к Ари.
Осознание того, что она всего лишь еще одна обязанность, еще один «беспорядок», который нужно было прибрать за Ари, разбило ей сердце. Эта боль не могла сравниться даже с тем, что она почувствовала, когда Ари бросил ее беременной.
Но это была ее проблема, а не Джорджа.
И прежде чем она сможет двигаться дальше, она должна поставить точку в их отношениях, вернуть свой долг.
— Хорошо, я согласна. Но только на месяц или меньше, если это возможно.
Он просто хотел выбраться отсюда. Встать с этой проклятой кровати, одеться, сесть в такси, наконец, оказаться дома и забыть об этом кошмаре.
Но к сожалению, все было не так просто. У него не было одежды, потому что то, в чем его доставили, врачи скорой помощи срезали с его окровавленного тела. Любая попытка пошевелиться, а уж тем более встать вызывала адскую боль. Костыли и гипс на ноге тоже не способствовали успешному передвижению.
Что ж, по крайней мере, Софи не сможет сказать, что он заставил ее остаться без достойной на то причины.
Но ее ответ на просьбу купить ему какую-нибудь одежду шокировал его:
— Лучше я съезжу к тебе домой и принесу что-нибудь из одежды.
— Ко мне?
— Да, у меня есть ключи. Собственно, именно их я собиралась отдать твоей сестре.
Джордж потрясенно смотрел на нее.
— Она дала тебе ключи от моего дома?
Софи чуть пожала плечами:
— Я собиралась снять номер в гостинице, чтобы немного поспать, а у нее было много дел, и она не могла провести весь день с Гуннаром, поэтому она попросила меня приглядеть за ним. Заодно я смогла отдохнуть.
— Ясно. Просто я этого не ожидал.
— Ничего. Гуннар просто замечательный.
Она впервые за этот день искренне, тепло улыбнулась ему.
— Да, он хороший пес, — кивнул Джордж.
Их взгляды встретились, и на пару секунд в палате воцарилась странная тишина. Возможно, дело было в том, что это было первое, в чем они пришли к согласию с момента, как он открыл глаза в больничной палате.
— Что ж, хорошо, — наконец нарушил молчание Джордж, отводя взгляд. — Отправляйся ко мне домой и привези какую-нибудь одежду.
— Я скоро вернусь, — кивнула она. Затем повернулась к Сэму: — Вы расскажете мне, как ухаживать за ним, на что обращать внимание?
— Я составлю список, — кивнул Сэм. — И вы можете звонить мне в любое время дня и ночи, если возникнут какие-то вопросы.
— Хорошо, — радостно улыбнулась она.
— Продолжайте, можете не обращать на меня внимания, — раздраженно пробормотал Джордж.
Софи покачала головой и скрылась за дверью.
* * *
— Месяц? Ты, должно быть, шутишь! — Но по голосу было слышно, что Натали совсем не смешно. — Ты не обязана столько оставаться в Нью-Йорке!
Софи печально вздохнула и, зажав телефон между ухом и плечом, чтобы освободить руки, открыла один из шкафов в поисках одежды для Джорджа. Она достала оттуда пару носков, боксеры и футболку.