Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чтобы не потерять тебя - Магуайр Дарси (книги бесплатно без .TXT) 📗

Чтобы не потерять тебя - Магуайр Дарси (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чтобы не потерять тебя - Магуайр Дарси (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мэт вошел в ванную и закрыл дверь.

Тело Кэсси обмякло, и ей пришлось прислониться к стене. Вот так влипла! Она вывалила содержимое сумок на постель и отложила то, что ей нужно. Остальные вещи она убрала обратно в сумки. Что же ей делать с ними?

Звук льющейся воды обострил ее ощущения. Мэт стоит в ванной совершенно обнаженный. Их разделяет всего несколько метров. Кэсси с трудом стряхнула наваждение. Она обручена…

Дверь ванной распахнулась. На пороге стоял Мэт.

Вокруг бедер обернуто полотенце, от разгоряченного тела шел пар. Он был воплощением совершенства: загорелый, мускулистый. Любая женщина пришла бы в восхищение от него. Кэсси охватило желание провести рукой по его груди. Ее сердце учащенно забилось.

Вода ручейками сбегала с волос Мэта, стекая по шее и груди к упругому животу и бедрам, прикрытым полотенцем, к длинным загорелым ногам с крупными ступнями. Кэсси с трудом перевела дыхание.

— Ваша очередь, — непринужденно объявил он, направляясь к зеркалу.

— Спасибо, — сдавленно поблагодарила Кэсси.

У Себастьяна отнюдь не такое телосложение. Кэсси перевела взгляд на сумки, которые держала в руках.

— Куда мне можно положить…

Мэт направился к ней.

Кэсси охнула. Стоп! Почему она так реагирует на него? Она ведь уже видела его, трогала… по крайней мере должна была. Но ничего подобного она не помнила. Почему? Забыть, как ее руки ласкали его твердые мускулы, а губы покрывали поцелуями горячую хожу? Невозможно!

Мэт протянул руку и открыл ящик. Она ощутила свежий волнующий запах мыла и мужского тела.

— Вот здесь много места.

Стараясь не прикоснуться к нему, Кэсси бросила сумки в ящик, придавив их руками, чтобы ящик закрылся. Она сознавала, что если ее вещи будут разложены, значит, она поселилась в его каюте, а она не собиралась оставаться здесь.

— Имейте в виду, что если я оставляю вещи, то это еще ничего не значит. Просто я люблю порядок. — Она выпрямилась, и взгляд ее уперся в его мягкие чувственные губы. — Я… возьму мои купальные… принадлежности.

— Ну, конечно.

Кэсси отвернулась. Его безразличие вызывало у нее раздражение. Почему он не чувствует того же, что она? Неужели у него не осталось ни капли вожделения к ней? Нормально ли то, что она чувствует?

Кэсси закрыла за собой дверь ванной и сделала несколько глубоких вдохов. Прочь недостойные мысли. Она помолвлена. Она выходит замуж. Ей нельзя думать о другом мужчине.

Она быстро разделась и ступила под душ. Горячая вода освежила ее и чудесно прояснила мысли. По крайней мере на несколько минут.

Кэсси вытерлась и натянула на себя черное платье. Шелковистая ткань льнула к ее нежной коже. Она внимательно изучила свое отражение в зеркале. Нет сумочки — нет макияжа, нет губной помады, ничего нет — только непорочная, неприукрашенная Кассандра.

Ну и пусть. Себастьяна здесь нет. Она никого не знает, поэтому ее вид не имеет значения. А уж ради Мэта она и подавно не будет стараться.

Кэсси попыталась расчесать волосы пальцами. Не получилось.

— Не могли бы вы одолжить мне на минутку расческу?

Она закусила губу. Ей следовало купить щетку. Завтра она так и сделает.

— Конечно, — его голос прозвучал глухо.

Стук в ванную комнату возвестил, что передышка подошла к концу. Кэсси открыла дверь и взяла расческу, заметив, как глаза Мэта скользнули по ее телу. Он ушел побриться.

— Быстро вы управились, — его губы скривились в улыбке. — Я думал, что женщинам необходимо больше времени на сборы.

— Только когда им нужно наложить макияж и сделать прическу, — отрезала она. Черный смокинг сидел на Мэте лучше, чем она могла себе представить. Он прекрасно облегал его фигуру, и эффект был поистине потрясающий.

Сердце Кэсси гулко стучало в груди. Быстро повернувшись к зеркалу, она начала энергично расчесывать волосы. У нее не было желания смотреть на Мэта дольше, чем нужно. Зачесав волосы на одну сторону, Кэсси, не поднимая глаз, протянула ему расческу.

— Спасибо.

— Мне нравится, как вы причесались, — заметил Мэт, взяв у нее расческу.

— Меня не интересует ваше мнение.

Следя за ним уголком глаза, она с достоинством проплыла мимо и извлекла свои туфли из-под кровати. Больше он ничего не добьется от нее.

Кэсси всунула ноги в черные туфли на высоких каблуках и возблагодарила Господа за то, что прошлой ночью на ней были именно они. Они прекрасно подошли к платью. О господи, о чем она думает? Ведь под вопросом ее будущее с Себастьяном!

— Вы готовы?

Она разгладила ткань, с некоторой неловкостью ощущая, что вырез платья слишком глубокий.

— Готова.

Мэт затянул узел галстука и опустил воротник белой рубашки.

— Проголодались?

Кэсси пристально посмотрела на него.

Он вопросительно поднял брови.

— Я говорю про ужин. Никаких намеков.

— В таком случае да, — она вздохнула. Похоже, у нее развивается паранойя. — Как насчет моей собственной каюты?

Мэт направился к двери и взялся за ручку.

— Так, как вам уже сказали, — все каюты заняты. Нет ни одной свободной.

Кэсси похолодела.

— Что же мне делать?

— В гостиной есть диван. Похоже, он довольно мягкий.

Кэсси негодующе смотрела на него.

— Мне… В вашей каюте? — Она нахмурилась. Что он воображает? Что она вчера родилась? — Очень удобно, не так ли?

Мэт воздел руки — вероятно, чтобы защититься от ее обвинений.

— Уверяю вас, я делаю абсолютно невинное предложение!

— Хорошо. — Она опустила глаза, чтобы скрыть смущение. Все-таки лучше спать на диване, чем мыть посуду в камбузе и терпеть, чтобы к тебе относились как к преступнице. Но не намного лучше.

Он распахнул дверь и жестом пригласил Кэсси выйти, невозмутимо глядя на нее.

— Я предупреждаю вас… я помолвлена. Ко мне «вход воспрещен», и я не буду пить! — скороговоркой выпалила Кэсси.

— С моей стороны возражений нет.

Она с презрительным видом прошествовала мимо него. Ее обуревало желание отплатить ему таким же равнодушием. Приятно сознавать, что и то, и другое ему безразлично, но чертовски раздражает, что он так быстро, без малейшего промедления отказался от нее. Разве она не женщина? Неужели она не желанна? Или для такого самонадеянного наглеца оказалось достаточно попользоваться ею один раз?

Сжав пальцы в кулаки, Кэсси пошла по коридору, стараясь не отставать от Мэта. Она сумеет его убедить: то, что случилось прошлой ночью, не повторится.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Вечером ресторан «Ройял» выглядел совершенно по-другому. Белые скатерти заменили темно-красными, освещение стало еще мягче, а в центре каждого стола красовался букетик гвоздик.

Кэсси была непреклонна в своем стремлении держаться с Мэтом холодно. Она без колебаний приняла решение не пить и не поддаваться его опасным чарам. Ей, должно быть, придется застрять здесь еще на три дня. Но пусть он не считает, что пребывание на корабле ей нравится.

Они обогнули несколько столов и остановились. Кэсси оцепенела. За столом сидела женщина в компании двух мужчин. Один из них был очень дородный, коренастый, другой — тонкий и высокий, в очках, которые весьма непрочно держались на кончике его носа. Но женщина… женщина оказалась той самой темноволосой красавицей.

Кэсси сложила руки на груди.

Значит, дело не в том, что Мэт отдал предпочтение ей, Кэсси. Он охотится за ними обеими!

Женщина подняла глаза.

— Наконец-то! Я уже начала думать, что ты заблудился. — Она подмигнула мужчинам, сидевшим рядом с ней. — Или что-то тебя задержало.

Намек вызвал краску на лице Кэсси.

Мэт наклонился и поцеловал женщину в щеку. У Кэсси заныло сердце. Какие у них отношения?

Мэт кашлянул.

— Мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с Кэсси Вин. Это Карл, Роб и Трент.

Все взоры обратились на Кэсси. Никогда в жизни она не испытывала такого сильного желания убежать. На черноволосой красавице было потрясающее красное платье без лямок, выгодно подчеркивающее ее прелести, которые явно стали объектом внимания всех сидевших за столом мужчин. Кэсси заставила себя улыбнуться.

Перейти на страницу:

Магуайр Дарси читать все книги автора по порядку

Магуайр Дарси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чтобы не потерять тебя отзывы

Отзывы читателей о книге Чтобы не потерять тебя, автор: Магуайр Дарси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*