Не спешите с помолвкой - Лэм Шарлотта (читать книги онлайн полные версии txt) 📗
— Ладно, неважно, — отмахнулся он. — Ответь мне последний раз. Мама отменяет это торжество?
— Нет. Она его не отменяет, — ответила Натали.
— Как? Что? — забормотал в панике Сэм.
Боже мой! Он так этого боится! — злорадно подумала Натали. Впрочем, это лишь слабая месть за то, что он выставил ее в дурацком свете.
— Успокойся. Она ничего сама отменять не станет, она просила это сделать меня. Успокоился? Вот список телефонов. — Натали достала листок с номерами.
— А, понятно. Нащупала у меня слабую сторону и играешь на этом, — протянул Сэм. — Типичный женский трюк. Садизм вообще в натуре женщин. И еще притворство. Они улыбаются тебе, преданно глядя в глаза, а потом — нож в спину. Вот и пойми их.
— Я прямо сейчас обзвоню этих людей по списку. Чем быстрее, тем лучше, — предложила Натали.
— Да. Давай-давай, поторапливайся. Нам еще надо сегодня провернуть уйму дел.
— Ну знаешь, не я заварила кашу, и если… — начала было Натали, но Сэм прервал ее:
— Ладно. Я это уже слышал, и не один раз. Прошу извинить меня. Это была ошибка. Только давай все уладим побыстрее и забудем! Сегодня самый кошмарный день в моей жизни!
Натали с обидой подумала: значит, для него самое ужасное быть обрученным со мной? Конечно, я не тот тип женщин, который нравится ему. Ему подавай женщин ярких, эффектных, пусть даже пустых и дурно воспитанных, но чтобы на них что-нибудь блестело и чтобы лицо было наштукатурено посильнее.
Она знала с самого начала, что их помолвка — шутка. Тогда на вечеринке она подыграла Сэму, потому что он был сильно пьян и в случае отказа мог натворить дел. И кольцо надела, чтобы он ненароком не потерял его. Просто потом не следовало затевать эту глупую игру и прикидываться, будто она поверила в его предложение. И вот к каким последствиям это привело.
Натали села за телефон и за час обзвонила всех людей из списка. Она не представлялась, а просто говорила, что звонит по поручению миссис Эрскин и просит снять заказ. Это позволяло ей выслушать все, что люди думают по этому поводу.
Так, администратор ресторана вначале был в ярости, но потом рассмеялся, словно Натали просто отказалась от столика. И никакой компенсации не потребовал.
— Значит, Сэму Эрскину удалось увернуться. Впрочем, даже если б он и женился, все равно бы своих привычек не бросил. Я прекрасно знаю Сэма. Он сюда с такими красотками заявляется! Причем регулярно! Он не тот человек, чтобы заводить семью. Рад, что свадьбу отменили. Невесту было бы жалко.
— Так-так. Значит, вот куда Сэм водит своих любовниц. Понятно, — пробормотала Натали, набирая следующий номер. Это был поставщик провизии при ресторане.
— Мне жаль, но часть продуктов уже доставили, и поэтому вам придется платить неустойку.
— Хорошо. О деталях договоритесь с миссис Эрскин, — ответила Натали.
— А что, собственно, произошло? Я знаю Сэма. Он такой милый, хороший сын, заботливый брат. Не курит, не пьет. Это все, наверное, из-за девчонки. Бросила такого парня! Какой удар для матери. Она-то надеялась…
— Вы думаете, все сорвалось из-за невесты? — невинно спросила Натали.
— Уверен. Девчонка, видно, ищет, где получше. Наклюнулось что-нибудь более выгодное, вот она и сбежала. Знаю я этих современных. Мой брат попался на крючок к такой. Морочила ему голову. Он ей дорогущее кольцо купил! А она только встретила побогаче, так и поминай как звали. Эти современные — хищницы! Ни стыда, ни совести. Проститутки, одним словом…
— Извините, у меня нет времени, — быстро проговорила Натали и повесила трубку.
Сэм прав. Это самый ужасный день в их жизни. А ведь начинался так весело, во всяком случае для нее. Ей просто хотелось увидеть, какое лицо будет у Сэма, когда она покажет ему кольцо и заявит, что они теперь жених и невеста. Ожидаемого веселья, однако, не получилось.
Если б можно было перевести часы назад! Сэм не выпил бы лишнего, не сделал бы ей предложение, не надел бы кольцо ей на палец, она бы не поддалась искушению разыграть его, он не поцеловал бы ее, и Натали так бы никогда и не узнала, что влюблена в него.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Никогда раньше Натали столь явственно не ощущала течения времени, как на этой неделе. Каждый час, каждая минута, каждая секунда, казалось, проходят сквозь нее, терзая ее израненную душу. Посетители валом валили, телефон звонил не переставая, и столы были завалены корреспонденцией. Раньше Натали с головой уходила в работу и не замечала, как пролетают дни. Если она и поглядывала на часы, то лишь для того, чтобы прикинуть, успеет ли все выполнить. Но сейчас она мечтала, чтобы рабочий день побыстрее закончился. Каждая лишняя минута, проведенная в офисе, была ей нож острый.
У Сэма настроение было такое же, если не хуже. С Натали он практически не разговаривал, лишь давал короткие указания, и его лицо становилось при этом непроницаемым, а голос — ледяным. В студии заметили произошедшую с Сэмом перемену, но, зная его вспыльчивый характер, никто не решался заговорить с ним в открытую. Несколько раз Сэм устраивал скандалы по мелким производственным недоработкам, которых раньше просто не замечал. Придирался по пустякам, позволял себе грубости.
— Сэм такой злой, потому что ты его бросила? — спросила Натали директор отдела рекламы Элли Коркхилл. Они обедали вместе в среду в студийной столовой. — Бедный Сэм! Быть отвергнутым так тяжело!
Все знали о личной драме Элли. Ее оставил друг, и она вот уже две недели ходила сама не своя.
— Да не бросала я его! — воскликнула Натали. Ей уже стало надоедать пристальное внимание сотрудников. — Просто на вечеринке у Джонни мы оба были навеселе, а когда протрезвели, то поняли, что это была всего-навсего шутка.
— А почему же тогда Сэм хронически в плохом настроении? — ввязалась в разговор другая секретарша, Кей Линкольн.
— Понятия не имею. Но точно не из-за меня, — раздраженно ответила Натали.
— Не из-за тебя? А ты почему такая сердитая? Может, из-за него? — хитро подмигнула Кей.
— Ничего подобного. Я в прекрасном расположении духа, — твердо ответила Натали и натянуто улыбнулась.
— Да ладно прикидываться. Мы же видим, — не унималась Кей. — Но, может быть, он так убивается вовсе не из-за тебя, а из-за Эллен Вест! — съязвила Кей, явно провоцируя Натали на ревность. — Бедный Сэм. Видно, ни с ней, ни с тобой у него не клеится. Он, должно быть, проводит долгие тоскливые ночи один-одинешенек в своей холодной постели. Или, быть может, вы работаете сверхурочно по ночам? Ведь работы непочатый край! — ехидно сказала Кей, обводя взглядом сидящих рядом девушек и явно приглашая их развить тему.
У Натали не было желания заниматься бессмысленным зубоскальством, столь распространенным у них в студии, да в общем-то и в любом коллективе.
Неужели у людей настолько скучная личная жизнь, что лезть в чужие дела им доставляет радость? — с раздражением подумала Натали, вставая из-за стола и направляясь к выходу.
Натали и сама не была уверена, что знает наверняка причину плохого настроения шефа. Может быть, у него конфликт в семье. Мать Сэма была крайне недовольна его выходкой и могла устроить скандал. А Сэм в свою очередь разозлился на Натали, потому что считал, что именно она виновата во всем.
Да, конечно, он был раздражен именно из-за нее. Она всем своим существом ощущала, что воздух вокруг нее наэлектризован до предела. И каждый, кто попадал в офис, чувствовал напряжение, висящее в воздухе. Но сильнее всего это отражалось на Натали. Она не могла дождаться уикенда, чтобы хотя бы два дня отдохнуть от Сэма.
Когда в четверг Натали обедала в столовой, к ней подошел Джонни Линклэйтер с подносом в руках.
— Не возражаешь, если присяду? — спросил Джонни. По рядам столов прокатился шепот, и обедающие повернули головы в его сторону. Они поедали Джонни глазами, что, впрочем, не мешало им опустошать содержимое своих тарелок. Джонни привык к такой реакции и нисколько не смущался, когда оказывался в центре внимания.