Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (книги онлайн полностью TXT) 📗

В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В ореоле невинности - Кэри Сюзанна (книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В то время как Криста, устроившись в кресле, просматривала письма. Фил потягивал маленькими глотками вино и втихомолку наблюдал за ее реакцией, поставив свой стул так, чтобы не смущать девушку. Он едва дождался, пока она кончила читать.

– Ну, что ты обо всем этом думаешь? Помогли тебе письма на что-нибудь решиться?

«Что ему сказать?» – мучилась Криста. Ведь все ее сомнения были важны, лишь пока служили поводом для недоразумений с очередным кавалером. Но неожиданно она встретила мужчину, которого желала сама, – того, кого ждала всю жизнь. И теперь надеялась, что чувства ее не останутся безответными. Нельзя упускать такой шанс – он первый и, быть может, единственный. Остается уклониться от прямого объяснения.

– Здесь высказывается столько прямо противоположных мнений… У меня будет богатая пища для размышлений.

– Ну что ж, подумай.

К ее удивлению, Фил не стал настаивать, а вместо этого предложил посмотреть телевизор.

– Сегодня «Медведи» играют в Грин-Бэй! – объявил он так, будто речь шла о событии мирового значения. – Почему бы не посмотреть матч – конечно, если у тебя нет других планов? А я закажу пиццу – вдруг проголодаемся.

Приглашение сделано так дружески и радушно – отказаться даже неудобно; да она ничем и не рискует. Но если честно, ей просто очень хотелось остаться.

– Идет. Если не станешь угощать меня плавлеными сырками с анчоусами.

«С ума я, наверно, сошла – так увлечься этим человеком, – корила она себя, сбрасывая туфли, забираясь с ногами на диван и уютно сворачиваясь там калачиком. – Что хорошего может выйти из наших отношений?»

Но несмотря на все ее сомнения, воскресенье прошло очень славно – мягко, неторопливо, почти безмятежно. Смотрели телевизор, и, как ни странно, спортивные состязания сегодня не раздражали Кристу, хотя обычно она предпочитала им серьезные музыкальные программы и информационные передачи. Вот открытие: в компании Фила ей приятно любое занятие – и телевизор, и журналы, и даже кроссворды.

«Медведи», как и следовало ожидать, выиграли-с большим отрывом. Фил переключил на другой канал – шел старый фильм, и они выяснили, что оба являются поклонниками одних и тех же артистов. Неожиданно решив, что так гораздо естественнее. Фил пристроился на другом конце дивана, закинув ноги на кофейный столик. Прибыла заказанная пицца, и Криста с большим аппетитом уничтожила два куска. Потом они рассказывали друг другу о смешных и грустных событиях детства, вспоминали школьные проделки. Наконец выглянули в окно: над соседним парком и озером уже сгущаются синие сумерки; постепенно зажигаются фонари, вспыхивая, как драгоценные камни на мягкой, темной ткани. Пора собираться домой, решила Криста.

– Мне в самом деле надо идти. Я еще должна вымыть голову и подготовиться к понедельнику.

Фил немедленно оказался на ногах.

– Ты на машине?

– Да нет, тут всего шесть кварталов, пешком дойду…

– Так я тебя подвезу. Незачем ходить в темноте по улицам.

«Он не вызывает такси. – Теплая, счастливая волна поднималась у нее от сердца. – Хочет сам убедиться, что я благополучно добралась домой». Безусловно, он не посмеет к ней прикоснуться… Но он нежно поцеловал ее, прощаясь на ступеньках дома.

– Когда я увижу тебя? Завтра за обедом? – Голос Фила внезапно охрип.

– Ну да, только придется подождать, пока я закончу свои дела во Дворце правосудия.

Такое удачное воскресенье положило начало целой не менее удачной неделе. Почти каждый день Криста и Фил ужинали вдвоем, а потом вместе проводили время: делали рождественские покупки в книжной лавке; два раза весь вечер играли в карты с Лорин и Дэном; а однажды, прогуливаясь по Норт-Мичиган-авеню, посетили даже художественную галерею. Криста внимательно выслушала комментарии Фила по поводу двух авангардистских скульптур – сама она нашла их оригинальными, но труднодоступными для понимания:

– Пожалуй, здесь слишком много скрытых смыслов, чтобы я могла уловить хоть один.

По мере того как они узнавали друг друга, ее привязанность к Филу, невольное тяготение к нему только усиливались. Но они так не похожи – вот что пугало ее. Пока все идет замечательно, но для нее остается загадкой, как приведут они хоть в какое-то соответствие ее и его несовместимые представления о главных ценностях жизни. Фил много рассказывал о своей семье, и она инстинктивно уловила его остронегативное отношение к браку, к детям. Интересно, пригласит он ее когда-нибудь в дом своих родителей? Как хочется воочию увидеть его маму и отца, и тетю Розу Большую, и братьев и сестер, и многочисленных родственников – всех-всех, составляющих клан Каттерини. А ее собственная бабушка? Что скажет она о Филе?

Все это время вопрос о сексе был полностью исключен даже из их разговоров. Но скрытый огонь взаимного влечения продолжал тлеть, придавая сладкую остроту подчеркнуто дружеским внешне отношениям. Конечно, на работе поползли упорные слухи о любовной связи. А на самом деле – рукопожатия, традиционный поцелуй при прощании – и это все.

Иногда, оставаясь одна, Криста задумывалась: какую, собственно, цель преследовал Дэн, когда знакомил ее с Филом? Но, что бы он там ни имел в виду, она-то благодарна ему, рада, что все так обернулось. Хотя до сих пор еще не смеет поверить в такое чудо – что встретила своего единственного, мужчину, о котором мечтала. Что ей делать теперь? Забыть о всяких принципах и пойти за своей судьбой – хоть в ад, хоть в рай? Или положиться на Фила – пусть сам направляет развитие их отношений? Не так-то просто ответить на такие вопросы. Время шло, а Криста так и не знала, на что решиться.

Но безмятежное состояние влюбленности, владевшее ими, неожиданно рассеялось как дым. В пятницу они отправились смотреть игру «Чикагских черных ястребов»; Фил весь вечер был не в духе. Хотя он не выглядел раздраженным или чем-то недовольным, но Кристе казалось – между ними вдруг выросла стена. А ее неспособность оценить игру, видимо, лишь усиливала отчуждение.

Никогда раньше не посещавшая хоккейных матчей, девушка и вообразить не могла, что ее ждет. Грубость, жестокость, откровенная кровожадность открывшегося перед ней зрелища неприятно ее поразили, даже потрясли. Когда же на льду завязалась настоящая драка, сопровождаемая неистовым ревом толпы…

– Теперь я имею полное представление, как проходили бои гладиаторов в Древнем Риме. – Она не скрыла отвращения, когда выходили со стадиона.

Фил в ответ только пожал плечами, словно давая понять, что не разделяет ее чувств. «Ну что я, собственно, в нем нашла? – раздумывала Криста, усаживаясь в его машину последней японской модели. – Иногда он настолько отстранен и замкнут, словно мы за тысячи миль друг от друга. Такие моменты не предвещают ничего хорошего, если я все же решу завести от него детей или создать с ним семью…»

«Ты, должно быть, совсем спятил, старик! – увещевал себя тем временем Фил. – При всей своей сексуальности и обаянии, разве это твоя девушка? Когда ты первый раз зашел с нею в магазин, она бросилась покупать какой-то жуткий шелковый кокон для своей драгоценной бабушки. Она же никогда не станет такой, как Франсина, Пэтти или Бернадетт. – Фил чуть за голову не схватился, неожиданно осознав, что сравнивает Кристу с женами своих братьев. – Держи себя в руках, парень! Что же это такое – настоящий нитроглицериновый коктейль вместо сердца! Только из-за того, что Криста О'Малли девственница, а ты мечтаешь затащить ее в постель, ей-Богу, не стоит позволять вести себя под венец. Лучшее, что ты сейчас можешь сделать для нее и для себя, так это спешно доставить девушку к дверям ее дома».

Как нарочно, в квартале Кристы не оказалось ни одной свободной автомобильной стоянки. Чувствуя, что Фил стремится как можно скорее от нее отделаться, она решила взять инициативу в свои руки:

– Думаю, не случится ничего страшного, если я пройдусь немного одна. Не стоит провожать меня до дверей, чтобы убедиться, что все в порядке.

– Значит, ты понимаешь…

Их взгляды, полные невысказанных желаний, встретились в темноте. Вопреки всем своим намерениям Фил склонился, чтобы вполне невинно поцеловать ее на прощание. Но – впервые после рокового воскресенья – их губы встретились в откровенно чувственном поцелуе, и оба ощутили, как неведомые силы против воли затягивают их в водоворот непреодолимой взаимной страсти. Сердца их открылись друг другу, словно дверь, распахнутая порывом ветра, – казалось, ничто не удержит их от объятий. Ладони Фила бродили по ее нежным изгибам, все крепче прижимал он Кристу к своему страстно жаждущему телу… Губы их до боли впивались друг в друга – так, словно это было самое последнее мгновение жизни… «Пусть я кажусь круглым дураком, – думал Фил, каждой клеточкой ощущая ее тепло, – но не могу отпустить от себя эту женщину». Вздохнув, он скрыл лицо в ее волосах. Криста слышала, как гулко бьется его сердце.

Перейти на страницу:

Кэри Сюзанна читать все книги автора по порядку

Кэри Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В ореоле невинности отзывы

Отзывы читателей о книге В ореоле невинности, автор: Кэри Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*