Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сирены жаждут любви - Торп Кей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Сирены жаждут любви - Торп Кей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сирены жаждут любви - Торп Кей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зоя не посчитала предосудительным принять предложение нового знакомого пойти выпить кофе, тем более, что София ничего не имела против. Недалеко от Агоры они отыскали кафе в одном из переулков и провели там полчаса за приятной дружеской беседой.

Здесь царила иная атмосфера, каменные стены заглушали шум городских дорог. Отовсюду – с карнизов, решетчатых лоджий и балконов свешивались пышно цветущие растения, аромат жасмина и лаванды заглушал запах выхлопной гари. Неподалеку, прямо перед маленькой лавкой, несколько мужчин увлеченно следили за экраном переносного телевизора, стоявшего на ящике из-под апельсинов; тут же, буквально в двух шагах от них, показалась на пороге дома пожилая женщина, одетая во все черное, и стала сгребать мусор старинной метлой. Две разные эпохи естественным образом совместились.

– Что вы намерены делать дальше? – как бы между прочим спросил Пол, когда они стали собираться. – Не хочется расставаться. Может быть, нам где-нибудь и позавтракать вместе?

София была рада такому предложению. Пол – новый друг, почему бы не побыть с ним еще? Безусловно, Алексису не пришлось бы по вкусу такое случайное знакомство, но Зоя решила ничего ему не рассказывать. Зазорно не замечать дружеского расположения соотечественника.

И они прекрасно провели вместе следующие два часа. Пол показал свою осведомленность в мельчайших исторических подробностях, он прекрасно знал греческую мифологию. Наконец, они очутились в одном ничем особенно не примечательном открытом ресторанчике в квартале Синтагма: просто там оказались свободные места – все вокруг уже было занято проголодавшимися жителями и гостями Афин.

Обычно в послеполуденное время улицы замирали на два-три часа, хотя по проезжей части, казалось, движение никогда не прекращалось.

Зоя уже поняла целесообразность этого, на первый взгляд, продиктованного ленью и жаждой покоя, перерыва. Ведь гораздо лучше заняться делом ближе к вечеру, когда спадет жара и станет прохладнее.

Центр с тенистыми апельсиновыми деревьями и фонтанами был оазисом среди высотных современных домов и старинных гостиниц. Здесь находилось главное городское здание желто-коричневого цвета – бывший королевский дворец, а ныне парламент. Пол рассказал, что по легенде, которой он не совсем верил, место для будущей королевской резиденции выбрал сам молодой престолонаследник Ото. Он будто бы приказал развесить в разных местах города куски сырого мяса и доложить, где позже всего выведутся личинки мух.

Пол захотел заказать к муссаке бутылку ретцина. София и раньше знала о необычной терпкости этого вина и, едва заметно улыбаясь, наблюдала за первым глотком Пола, нисколько не удивившись, что тот сразу сильно поморщился.

– Тут нужна выдержка, – сказала она.

– Плюс изрядная доля мазохизма, – прокомментировал он, гримасничая.

София удивилась:

– Что это значит? – спросила она.

– Всего-навсего шутка, – пояснила Зоя и внезапно замолчала, завороженно уставившись на мужчину, который выходил из машины, только что притормозившей у обочины в нескольких метрах от них. – Да это Алексис, – оцепенев, еле выговорила она. – Каким образом он здесь оказался?

Алексис шел прямо к их столику, недовольно поджав губы, откровенно разглядывая остальных посетителей. Конечно, признала Зоя, здесь были только одни туристы, но зачем вести себя так вызывающе? Алексис окинул Пола явно недружелюбным взглядом.

– Стоило мне только повернуть к месту, где назначена наша встреча, как тут же заметил вас из машины, – сказал он с явным подтекстом. – Как вы здесь очутились?

– Просто зашли позавтракать, – ответила Зоя, изо всех сил стараясь сохранить присутствие духа.

– Мы проголодались, – отозвалась София, попытавшаяся как-то задобрить брата. – Муссака здесь вовсе не плохая. Алексис, Пол впервые в Афинах. Он тоже англичанин.

Пол встал, приветливо улыбаясь.

– Кенон. А вы, наверное, брат Софии? Кхеро поли, кирие Теодору. Алексис небрежно пожал протянутую руку, никак не отозвавшись на приветствие Пола на ломаном греческом языке.

– Вы друг Зои? – поинтересовался он. Пол рассмеялся.

– Надеюсь, стал им. И Софии тоже. Мне крупно повезло, что я встретил таких прекрасных девушек – будто выиграл миллион долларов!

– Я вас так понимаю, – в голосе Алексиса появились вкрадчивые нотки. – Вы турист?

– Нет, я здесь работаю. В бюро путешествий, – он назвал известную фирму, начиная чувствовать себя неуверенно из-за неискренного тона Алексиса. – Мы столкнулись в Агоре, точнее сказать, Зоя наткнулась на меня, – последние слова Пол произнес, повернувшись с улыбкой к Зое. – Просто знак судьбы! – перевел взгляд на собеседника. – Хотите верьте, хотите нет.

– Охотно верю, – темные глаза заглянули в зеленые с неприязненным укором. – Вы уже поели?

Это было скорее утверждение, чем вопрос. У Зои внутри все задрожало.

– Думаю, сейчас это уже не имеет значения, – холодно проговорила она.

Пол сделал невольный жест, протестуя, когда обе девушки встали из-за стола.

– Надеюсь, мы продолжим знакомство, встретимся с вами снова? – сказал он, обращаясь к Зое. – Конечно, когда вы освободитесь.

И вдруг та дала волю своему негодованию, не обращая внимания на откровенное недовольство Алексиса, выразительно вскинувшего брови.

– Я не против. Давайте сделаем так, я вам позвоню и мы точно договоримся. Где вы остановились?

Судя по обескураженному выражению лица Пола, записывавшего на клочке бумаги свой адрес и телефон, ее согласие было воспринято как простая ответная любезность. Алексис молча подождал, пока она спрячет записку в кошелек, затем указал на выход.

София удрученно плелась за ними к машине. Пол все еще стоял у столика и смотрел им вслед; когда машина тронулась, он взмахнул рукой на прощание. Зоя умышленно не преминула ответить тем же.

– Вы всегда так легко сходитесь с иностранцами? – натянуто поинтересовался Алексис.

– Хотите сказать, с мужчинами-иностранцами. – откликнулась она и услышала, как он шумно втянул в себя воздух.

– Прекрасно понимаете, что именно я хотел сказать!

Зоя старалась смотреть только на дорогу. Конечно, он имеет над ней власть чисто физического свойства, но она не позволит запугать себя из-за того, что откликнулась дружеским движением души.

– А что, собственно, в этом опасного? – заметила она. – Вокруг все время были люди. Во всяком случае, мне этот молодой человек насильником не показался. Он, так же как и я, приехал сюда работать, – тут же поспешила прибавить: – Думаю, мое занятие ничем не хуже других.

– Рад слышать, – прозвучало это слишком иронично. – Значит, звонить этому Полу не собирались?

Она сама не знала, но не видела причин исповедоваться.

– Я вообще этого не говорила. Между прочим, мы оба англичане, у нас много общего.

– Алексис, Зоя имеет право на личное время, – раздался с заднего сиденья голос Софии. Она явно расстроилась. – Я не ожидала, что все так кончится.

Зоя почувствовала угрызения совести и повернулась к ней.

– Выбрось это из головы. Мне хорошо с тобой! Поверь, если бы я не захотела, то не осталась бы здесь!

София благодарно, хотя и чуть настороженно улыбнулась в ответ.

– У тебя должно быть свободное время. Это нужно уладить, ведь так, Алексис?

Зоя уже жалела о сказанном. Она не чувствовала себя стесненной, а именно на это намекала София. Не та работа, когда сидишь от звонка до звонка и уходишь в одно и то же время.

– Обсудим это, – произнес Алексис, прекращая прения. Он говорил более отрывистым и холодным тоном, чем несколько дней назад. – Разумеется, ты права, София.

Откинувшись на сиденье, Зоя все-таки испытывала удовлетворение: оказывается, София умеет настоять на своем. В самом деле, не ходить же им целый год, уцепившись за юбки?

До виллы домчались гораздо быстрее, чем утром до Афин. Расстались до пяти часов вечера и пошли собираться. Приняв душ, Зоя выбрала костюм с короткими рукавами из отбеленного льна – самую нарядную вещь в ее гардеробе; к нему – тонкую желтоватую блузку-безрукавку с неглубоким вырезом и босоножки на невысоком каблуке.

Перейти на страницу:

Торп Кей читать все книги автора по порядку

Торп Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сирены жаждут любви отзывы

Отзывы читателей о книге Сирены жаждут любви, автор: Торп Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*