Сказка для двоих - Воллес Барбара (библиотека электронных книг .TXT) 📗
Оказавшись на борту самолета, Эмма не смогла сдержать изумленного вздоха – такого она увидеть точно не ожидала, – просторный салон самолета больше напоминал роскошную гостиную. Девушка с грустью отметила, что даже средство передвижения семьи Кент выглядело гораздо лучше, чем ее маленькая квартирка. Сейчас Эмма стояла в бортовой версии номера отеля компании Кентов: здесь было все ему присущее, включая ковер с восточным орнаментом и изящные хрустальные светильники. Вместо стандартных сидений по бокам салона располагались удобные кожаные диваны, в отдалении стоял небольшой стол с компьютером и техникой для проведения деловых конференций во время полета. Часть салона была отделена тяжелым серым занавесом, но в промежутке между двумя его половинами можно было разглядеть сверкающую хромированными приборами кухню.
– В первый раз?
– Извините? – Вопрос Гидеона вывел девушку из оцепенения.
– Первый раз летите частным самолетом компании?
– Да. Очень впечатляюще.
– Наверняка гораздо лучше, чем местные авиалинии, – улыбнулся он, небрежно кидая свое пальто на спинку дивана и жестом приглашая Эмму присесть. – Устраивайтесь поудобнее, мисс О'Рорк. Или вы хотите провести весь полет стоя?
Девушка осторожно опустилась на мягкое кожаное сиденье, с наслаждением ощущая, как оно податливо принимает форму ее тела. Она перевела взгляд на своего спутника. Уже пора пристегиваться? Вообще нужно ли здесь это делать? Похоже, Гидеон почувствовал ее неуверенность и с интересом посмотрел на девушку:
– У вас все хорошо?
– Все в по… – Она остановилась, не произнеся рокового слова. Похоже, у них впереди долгая поездка. – Почему вы спрашиваете?
Мужчина пожал плечами:
– Просто ваша спина прямее, чем стальной прут. Поверьте, сейчас вы вполне можете позволить себе расслабиться.
– Спасибо, что разъяснили мне это.
– Просто мне нужно было убедиться, что вы в курсе.
Прежде чем Эмма придумала, что на это можно ответить, в салоне раздался голос пилота:
– Через несколько минут мы взлетаем, мистер Кент. Над Коннектикутом немного ветрено, так что в пути может быть небольшая турбулентность.
Услышав эти слова, Эмма быстро пристегнула ремень, чувствуя на себе заинтересованный взгляд Гидеона. Стараясь отвлечься от мыслей о предстоящем полете, девушка заглянула в свой портфель в поисках чего-нибудь, что можно было бы почитать. У Эммы внутри и так все сжималось, так что дополнительное напряжение, которое она испытывала при каждом взгляде на Гидеона, ей сейчас совершенно не требовалось.
Самолет начал движение, и Эмме пришлось приложить максимум усилий, чтобы скрыть нарастающую панику.
– У вас с собой папка Сильбермана? – спросил Гидеон.
Девушка подняла на него испуганный взгляд. Мужчина, удобно устроившийся на диване и уложивший ноги на кофейный столик, был воплощением комфорта и расслабленности. Потрясающе красивым воплощением, надо признать.
– Да, – кивнула девушка. Он велел ей взять с собой эти эскизы, когда привез Хинкли в офис Марии.
– Замечательно, давайте еще раз на них взглянем. – К изумлению девушки, Гидеон встал и пересел на диван рядом с ней. – Я имел в виду, что мы оба должны на них посмотреть. Или вы уже забыли, что я хочу знать ваше мнение по всем вопросам?
– Да, но…
– Можете начинать прямо сейчас. Что именно в этих эскизах заставляет вас думать, что они холодные?
О господи, они что, опять вернулись к этой проклятой теме?
– Вы знаете, ваша бабушка уже утвердила этот дизайн…
– А мы с вами просто скоротаем время полета.
Гидеон взял папку из рук девушки и раскрыл ее на том самом, ненавистном ей рисунке. Эмма уставилась на протянутый ей эскиз, стараясь сосредоточиться на дизайне, а не на манящем запахе лайма, исходящем от кожи Гидеона. Она ведь ничего не знает о дизайне интерьеров, как же он может ожидать от нее адекватных комментариев?
– Ну? – Похоже, Гидеон не отвяжется, пока она хоть что-нибудь не скажет. По неизвестной причине он просто одержим желанием услышать ее мнение.
– Дело в цвете, – наконец сказала она.
– Вы не любите голубой цвет? – удивился он, рассматривая ее одежду, в которой этот цвет доминировал.
– Оттенок неудачный, слишком жесткий и ледяной. Он должен быть… – Эмма подняла глаза от листка и встретилась взглядом с Гидеоном. Конец предложения растаял на кончике ее языка.
– Каким?
– Сверкающим. – Девушка смущенно отвела взгляд. – Не слишком полезное предложение, да?
– Совсем нет, я с ним согласен.
– Правда?
– Конечно. Каждый цвет вызывает определенные эмоции. Но сложно точно сказать, какой оттенок какие.
– А я уже предположила, что все дело в моем неумении подобрать подходящее слово.
– Не верится, что вы можете чего-то не уметь, мисс О’Рорк.
Эмма сама не ожидала, какой радостью может наполнить ее подобный мимолетный комплимент.
– Вы будете удивлены, мистер Кент, есть множество вещей, о которых я имею весьма смутное представление.
– И это снова говорит в вашу пользу, ведь вы готовы в этом признаться. – Затем Гидеон неожиданно улыбнулся и, склонившись к Эмме, сказал ей на ухо: – Мы уже взлетели.
– Что?
Девушка удивленно уставилась в окно. Бостон вместе со всей Новой Англией таяли за горизонтом. Она была так увлечена разговором с Гидеоном, что не заметила взлета. «Это, собственно, и было его целью», – неожиданно осознала девушка и с изумлением взглянула на Гидеона.
Тот, заметив ее взгляд, беззаботно пожал плечами.
– Сложно было не догадаться: вы были такой нервной и так испуганно цеплялись за ваш ремень безопасности. – (От его слов щеки Эммы запылали.) – Вы настолько не любите летать?
– На самом деле я не знаю, люблю я летать или нет. Это мой первый полет на самолете, я никогда не уезжала дальше Провиденса.
– Да?
Что-то в голосе Гидеона насторожило девушку. Жалеет ли он, что взял с собой именно ее? Может, он думает, что она не знает, как себя вести с Россом Чемберленом? Обычно такие предположения казались Эмме оскорбительными, но Гидеон по сравнению с ней выглядел так величественно и элегантно, что девушка и сама вдруг заволновалась, сможет ли она работать на должном уровне.
– Да, это одна из тех вещей, о которых я мало знаю.
– Отсутствие опыта не всегда плохо. Благодаря этому вы можете посмотреть на проблему свежим взглядом.
– Как на эскиз с дизайном интерьера? – поинтересовалась Эмма.
– Именно. И не забудьте про удобные кровати. – Его улыбка подействовала на девушку как удар тока.
Чтобы скрыть от Гидеона свою реакцию, она достала сумку в поисках чего-нибудь, что поможет завязать сухой, деловой разговор.
– Я распечатала переписку Марии с мистером Чемберленом за последний год, а также последние новости о продажах акций компании, подумала, что вам это может пригодиться. Вы хотите просмотреть их?
– Немного позже. Хоть Мария и думает иначе, у меня есть свои дела.
– Чартерные перевозки рыбы?
– Мне кажется, вы слишком много слушали Марию, а она знает о моих делах далеко не все. Интересы «Чартеров Кастевея» распространяются несколько дальше рыбы. Мы организуем морские круизы, отдых на островах, кругосветные туры.
– Я удивлена, что вы стали заниматься отельным бизнесом.
При этих словах на лицо Гидеона легла тень, он открыл папку с документами и погрузился в чтение.
Следующие полчаса они провели в тишине: Гидеон работал, а Эмма старалась не думать о его сильном, мускулистом плече, чуть касающемся ее, ведь он так и остался сидеть рядом с ней. Эмма уже множество раз прокляла себя за то, что не захватила никаких документов, чтобы поработать во время полета. Она была так занята, собирая материалы, которые могут понадобиться Гидеону, и размышляя о том, каким будет ее первый полет, что совсем забыла про это. И теперь девушке совершенно нечем было отвлечь себя от мыслей о Гидеоне. Чтобы хоть чем-то занять себя, она начала делать заметки в своем органайзере, записывая туда разные глупости вроде «стирка» и «вынести мешок с мусором». Но уже через пару минут возможные напоминания закончились, и девушка, не удержавшись, краем глаза посмотрела на своего спутника. Казалось, Гидеон полностью погружен в свои мысли, он смотрел в пространство, чуть касаясь кончиком золотой ручки нижней губы в такт размышлениям. Эмма с трудом отвела взгляд, стараясь не думать о том, каковы эти чувственные губы на вкус.