– Я видела достаточно для того, чтобы разорвать всё, что нас с тобой связывает! – кричу мужу, давясь слезами. – Ты всё не так поняла, – взгляд Руслана наполняется яростью, а голос мужчины становится
Название: The Golden Arrow and the Butterfly / Золотая стрела и бабочка Автор: Lissa Bryan / Лисса Брайан Описание: современный паранормальный любовный роман Год издания: 2014
«Я твой принц!» Эта табличка так и просилась на шею новому соседу Аси Строгановой. Правда, слово «принц» она бы заменила на «конь кудрявый», потому как на мечту всей её жизни он не тянул
– Василис, – он вдруг становится абсолютно серьезным. – Давай начистоту, – вздыхает. – Такой ассистентки, как ты, мне сейчас не найти. Если ты сейчас уйдешь, я этот проект не вытяну просто физически.
С раннего детства к Любе Акишиной пристало прозвище «Тридцать Три Несчастья». Споткнуться на идеально ровном асфальте, что-то потерять, сломать или пролить на себя кофе — неудачи преследуют Любу по
– Что ты делаешь с моим сыном? – испуганно ахает девушка, с которой я провел случайную ночь. Смотрит на меня во все глаза. Подбегает, забирает ребенка и не подпускает меня к нему. – Это мой пациент,
Я поймала мужа на флирте с официанткой во время корпоратива. Он и не думал извиняться. Ваня решил, что традиционные ценности брака устарели и не подходят нам.
— Не смей портить мне свадьбу! — Ты вздумала снова выйти замуж? — хмурится бывший муж, надвигаясь на меня с моим кружевным бельем в кулаке, — Я не позволю, чтобы у наших дочек появился отчим! — А то,
— Автобуса не будет, да? — догадался Димка. — Нет, мой хороший, надо идти пешком. Тут недалеко. А по дороге согреемся, ещё жарко станет, — сына надо взбодрить, но сама я внутреннее сжалась от ужаса.
Старший опер ловил ночную бабочку, а поймал меня, которую позже назовет занозой в своем сердце. Нашему семейному заведению угрожают закрытием, и мама просит помощи у своего бывшего одноклассника. И
- Я вчера встретилась с отцом Оливки, - выпаливаю на одном дыхании, не поднимая глаз. Лицо подруги и крестной моей дочери вытягивается, глаза грозятся выпасть из орбит. - Да ладно?! Где?! Когда?! А
Он — ковбой с Дикого Запада, она — редактор модного нью-йоркского журнала. Вспыхнувшая с первой встречи любовь обретает прочность, и кому-то надо отказаться от прежней жизни. Чья возьмет — Нью-Йорк
Сбегая в морозную ночь из дома от неприятного, старого жениха, которому сосватала меня мачеха, я едва не простилась с жизнью в зимнем лесу. Но меня спасли и согрели. И теперь я снова в плену. Только
Она для него табу. Сумасшествие. Одержимость. Жена брата, к которой он ни за что не должен был прикасаться. Он для нее магнит. Волнующее приключение, которое должно было остаться в прошлом. И
- Чёрт, ты беременна! Беременна от меня! Не могу поверить! - босс нервно проводит по волосам и смотрит на меня враждебно, я отвечаю ему тем же взглядом. - Нет, этого не может быть! - поворачиваюсь к
Сигильд выдали замуж вместо сестры. Она отправилась в чужой дом, к таинственному мужу, пораженному неведомой болезнью. Но на супружеском ложе ее ждал сюрприз...
Однажды ночью по скорой в критическом состоянии ты попадаешь в больницу. Это (не)везение? Потому что там ты встречаешь своего бывшего, с которым очень плохо расстались. Но прошли ли чувства между