Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Пленница ястреба
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗 краткое содержание

Пленница ястреба - Браун Сандра (читать книги онлайн регистрации txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Браун Сандра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Ставки в политической игре были высоки, риск огромен. Только в такой ситуации индеец Ястреб О`Тул мог решиться на отчаянный шаг – похищение светской леди Миранды Прайс и ее сына. Ястреб прекрасно понимал, что тайная борьба, которую он ведет, вынуждает еговидеть в испуганной красавице лишь драгоценную заложницу. Но даже человек, привыкший сражаться с врагами, не способен выиграть битву с собственным сердцем…

Пленница ястреба читать онлайн бесплатно

Пленница ястреба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Браун Сандра
Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:

Сандра Браун

Пленница ястреба

Глава 1

Они выглядели точь-в-точь как настоящие грабители поездов – от запыленных шляп до позвякивающих шпор на сапогах Чтобы не врезаться в баррикаду из бревен, сложенную на рельсах, паровоз, изрыгнув облако пара, затормозил, и поезд остановился Актеры, на редкость правдоподобно играющие свои роли, вылетели из густых зарослей по обеим сторонам железной дороги Кони взрывали дерн глухо постукивающими копытами, пока всадники не осадили их возле рельсов, подняв на дыбы Оставив вышколенных животных под присмотром одного из «членов банды», «грабители» с повязками на лицах и с оружием наготове ворвались в вагон.

– Не припомню, чтобы об этом говорилось в проспекте, – беспокойно заметила одна из пассажирок.

– Разумеется, дорогая! Иначе весь сюрприз был бы испорчен, – со смешком заверил ее муж. – Захватывающее зрелище, верно?

Миранда Прайс была с ним согласна – зрелище что надо, достойное каждого цента, уплаченного за билет на экскурсию. Умело поставленная сцена налета увлекла всех пассажиров., и в особенности шестилетнего сына Миранды, Скотта. Мальчик сидел рядом с Мирандой, всецело поглощенный представлением. Он не сводил блестящих глаз с главаря банды, который не спеша пробирался по узкому проходу между сиденьями, пока остальные бандиты стояли на страже у обеих дверей вагона.

– Всем оставаться на своих местах, не паниковать, и вас никто не тронет.

Вероятно, главарь был временно безработным актером из Голливуда, а может, и каскадером, нашедшим выгодную работу на лето, чтобы пополнить свои неустойчивые доходы. Сколько бы ему ни платили, за такую работу этого мало, решила Миранда. Он просто создан для подобной роли.

Шейный платок прикрывал нижнюю половину лица главаря банды, приглушая голос, и тем не менее его отчетливо слышал каждый пассажир старинного вагона. Костюм тоже выглядел абсолютно правдоподобно: черная шляпа, надвинутая до самых бровей, длинный белый пыльник, а на бедрах – кожаный ремень с кобурой. Кобура была пуста: «грабитель» держал свой кольт в затянутой перчаткой правой руке Он шагал между рядами сидений, внимательно всматриваясь в каждое лицо. – При ходьбе его шпоры мелодично позвякивали.

– Он и правда ограбит нас, мама? – прошептал Скотт.

Миранда отрицательно покачала головой, не сводя глаз с железнодорожного грабителя.

– Все это понарошку. Нам нечего бояться.

Но, отвечая сыну, Миранда вдруг засомневалась в своей правоте, поскольку в тот же миг глаза актера остановились на ее лице. Миранда судорожно вздохнула. Глаза главаря пронзили ее насквозь. Они имели редкий голубой оттенок, но этого было бы мало, чтобы заставить ее задохнуться. Если враждебная пристальность в этих глазах полагалась по сюжету, то их обладатель зря растрачивал недюжинный драматический талант в туристических поездах.

Этот пылающий взгляд был прикован к Миранде до тех пор, пока сидящий перед ней пассажир не спросил у бандита:

– Прикажешь нам вывернуть карманы, приятель?

Грабитель перевел взгляд с Миранды на неожиданного помощника и пожал плечами.

– Само собой.

Смеясь, турист поднялся и сунул руки в карманы своих клетчатых бермудов. После непродолжительных поисков он извлек кредитную карточку и помахал ею перед лицом бандита.

– Без нее я никогда не выхожу из дома, – пророкотал пассажир и вновь рассмеялся.

Его смех заразил остальных пассажиров вагона – всех, кроме Миранды. Она смотрела на грабителя не отрываясь: в его глазах не было и тени юмора.

– Будьте любезны сесть, – приглушенным голосом произнес бандит.

– Не расстраивайтесь! У меня есть еще один карман. – Турист вытащил пригоршню наличных и бросил их грабителю. Не опуская револьвера, тот поймал деньги левой рукой. – Вот так-то! – Широко улыбаясь, жизнерадостный турист огляделся, ожидая одобрения, и получил его полной мерой от остальных пассажиров. Все зааплодировали, кто-то свистнул. Бандит сунул деньги в карман пыльника.

– Благодарю.

Мужчина уселся рядом со своей женой, которая выглядела смущенной и обеспокоенной.

Муж потрепал ее по руке:

– Это же просто розыгрыш. Подыграй им, дорогая.

Забыв о супругах, грабитель перевел взгляд на Скотта, сидевшего между Мирандой и окном. Мальчик с благоговейным трепетом воззрился на человека с платком на лице.

– Привет.

– Привет, – отозвался Скотт.

– Не хочешь помочь мне сбежать? Невинные глаза ребенка раскрылись еще шире. Он сверкнул улыбкой, обнажившей дырку от выпавшего переднего зуба.

– Конечно!

– Дорогой, – осторожно вмешалась Миранда, – я бы…

– С ним ничего не случится. – Твердый взгляд поверх платка ничуть не убавил опасений Миранды – напротив, усилил их. Холодный блеск глаз противоречил заверению бандита.

Он протянул руку Скотту, и мальчик охотно и доверчиво взялся за нее. Переступив через ноги матери, он выбрался в проход и в сопровождении грабителя зашагал к передней двери вагона. Другие дети провожали Скотта завистливыми взглядами, а взрослые подбадривали веселыми возгласами.

– Вот видишь! – обратился к жене пассажир, сидевший рядом с Мирандой. – Я же говорил тебе: это всего лишь игра. Они даже привлекают к участию в ней детей.

Когда преступник и ребенок были уже на полпути к выходу, Миранда вскочила и бросилась за ними.

– Постойте! Куда вы его ведете? Я не хочу, чтобы он выходил из поезда.

Грабитель обернулся и вновь пронзил ее яростными голубыми глазами.

– Я же сказал: с ним ничего не случится.

– Куда вы идете?

– Прокатиться верхом.

– Без моего разрешения вы не имеете права!

– Мама, пожалуйста!

– И вправду, леди, позвольте малышу прокатиться, – вмешался неугомонный турист. – Ведь это часть игры. Ваш сын будет доволен.

Не обращая на него внимания, Миранда спешила по проходу за грабителем, который уже тянул Скотта к открытым дверям вагона. Миранда прибавила шагу.

– Я бы попросила вас не…

– Сядьте, мадам, и замолчите! Ошеломленная резким тоном, она обернулась. Двое бандитов, которые охраняли заднюю дверь вагона, нагнали ее. Над повязками их глаза были настороженными, нервными, почти испуганными, словно Миранда собиралась сорвать тщательно продуманный план. Именно в этот миг Миранда поняла: происходящее вовсе не игра. Ни в коей мере.

Развернувшись, она пронеслась по проходу и выбежала на площадку между пассажирским вагоном и локомотивом. Двое мужчин, уже сидевших в седлах, тревожно оглядывались. Главарь подсаживал Скотта на своего коня.

Вцепившись обеими руками в густую гриву, Скотт восторженно щебетал:

– Ух ты, какой огромный! Мы сидим так высоко!

– Держись крепче. Скотт, и не упадешь. Это очень важно, – наставлял его бандит.

Он назвал его Скоттом! Он знал, как зовут мальчика! Материнский инстинкт, повелевающий защитить ребенка, толкнул Миранду к ступенькам вагона. Она приземлилась на четвереньки на гравийную насыпь и больно ободрала ладони и колени. Рядом с ней мгновенно очутились двое бандитов, схватили ее за руки и удержали на месте, едва Миранда рванулась к сыну.

– Отпустите ее, – рявкнул главарь. – Садитесь верхом. Пора сматываться отсюда. – Двое бандитов отпустили Миранду и устремились к ожидавшим их лошадям. Удерживая поводья одной рукой, а револьвер – другой, главарь велел Миранде:

– Вернитесь в вагон, – И указал взглядом в сторону поезда.

– Снимите моего сына с лошади.

– Повторяю: с ним ничего не случится. В отличие от вас, если вы не подчинитесь по-хорошему и не вернетесь в вагон.

– Не спорьте с ним, леди. Миранда обернулась на перепуганный голос. Машинист паровоза лежал лицом вниз на гравии рядом с рельсами, положив ладони на затылок. Еще один бандит держал его под прицелом.

, Миранда издала тревожный крик и бросилась к сыну, протягивая руки:

– Скотт, иди сюда!

– Зачем, мама?

– Спускайся сейчас же!

Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед
Перейти на страницу:

Браун Сандра читать все книги автора по порядку

Браун Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пленница ястреба отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница ястреба, автор: Браун Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*